Сладостная пытка - Джейн Арчер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вижу, ты собираешься создать целую империю Джармонов!
– Настоящий мужчина не должен довольствоваться малым, – шутливо наставлял Джейк.
– Поверь, Техас достаточно велик для меня. Настало время покинуть Нью-Йорк. Пора сесть на корабль, который доставит их в Техас, к новой жизни. Вдвоем. Вместе. Навсегда.
Примечания
1
Сторонники англичан в войне за независимость Америки. – Здесь и далее примеч. пер.
2
Африканский религиозный культ с элементами колдовства и черной магии.
3
Так в Мексике и Южной Америке называют североамериканок.
4
Порода скота.
5
Обычное прозвище поваров в ковбойских лагерях. От англ. cook – повар.
6
человек, мужчина (исп.).