Неудачник - Эль Кеннеди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поскольку Сайлас использует свою машину, чтобы увидеться с девушкой, Фенн приезжает на машине, которую он одолжил у другого старшеклассника. А поскольку мы говорим о Сандовере, машина — внедорожник Porsche Cayenne с мягкими кожаными сиденьями и двигателем, который мурлычет, как котенок. После обеда мы ждем на парковке автозаправочной станции примерно в миле от кампуса по маршруту, которым всегда ездит мистер Свинни. Точно по расписанию он проезжает мимо на своем синем компактном автомобиле. Фенн выжидает пару секунд, затем выезжает на дорогу, чтобы пристроиться за ним.
— Придется держать дистанцию, — напоминаю я Фенну. — Он может заподозрить, если на дороге будет мало других машин.
— Да, я понял.
Расстояние становится больше, когда Фенн сдает назад и делает скорость на пять меньше предельной, чтобы позволить Роджеру комфортно лидировать. Надеюсь, на достаточном расстоянии он не узнает внедорожник и не заметит, что тот же самый внедорожник собирается следовать за ним по этим одиноким двухполосным дорогам в течение следующих двух часов.
Вспоминая тот день, когда я неловко держал букет невесты моей мамы у алтаря, а Фенн стоял рядом со своим отцом с двумя пустыми коробочками для колец, я бы скорее выпрыгнул из окна, чем провел свои выходные, застряв с ним в машине, преследуя человека через весь Нью-Гэмпшир. Мы едва сказали друг другу два слова за всю поездку, когда родители впервые высадили нас в Сандовере. Теперь я не могу представить, что приглашу с собой кого-нибудь еще на тайную разведку.
Оказывается, мне нравится проводить время с Фенном. И это место начинает казаться мне домом. Чего я не чувствовал уже не помню сколько переездов. Черт, даже команда по плаванию мне нравится. Большинство парней классные. Кроме Картера. Чертов Картер. Но все равно, приятно чувствовать, что я куда-то принадлежу.
Внезапно до меня доходит, как много я могу потерять в этой борьбе с Дюком. Если я потерплю неудачу, и он выполнит свое обещание взорвать мое место, то это не только прощай Слоан. Эта маловероятная череда случайностей, ставшая моей жизнью, будет вырвана из моей хватки, и я снова стану изгоем. Меня отправят за еще одним вторым шансом, несомненно, куда-то в гораздо худшее место.
Думаю, мне лучше начать относиться к этому тренировочному дерьму серьезно.
Солнце только-только скрылось за деревьями, когда машина Роджера свернула с окружной дороги на извилистую тропинку в тени гор.
— Сдавай назад, — приказываю я.
Фенн инстинктивно убавляет громкость рации и дает нашей цели достаточное расстояние. Синий компакт едва заметно ползет по поворотам впереди нас. Я наблюдаю, как спидометр сбрасывает скорость с тридцати, двадцати пяти, пока мы почти не двигаемся.
— Мы должны быть близко, — говорит он.
— Судя по его последним поездкам, это примерно полмили вверх и четверть мили на запад.
— Черт. — Фенн хлопает по тормозам.
Меня бросает вперед на моем сиденье. — Что? Он нас заметил?
Он переводит машину на задний ход и быстро сдает назад по дороге, затем выводит заднюю часть на мягкую грунтовую обочину и прячет нас между деревьями.
— Это была его машина, припаркованная там. — Фенн глушит двигатель Porsche. — Мне кажется, я видел, как он шел в лес. Похоже, там была тропинка.
— Круто. Думаю, мы пойдем пешком. — Я оглядываюсь на него. — У них много клещей в Нью-Гемпшире?
— Только снаружи.
Замечательно.
Без туристического снаряжения, плана побега или какого-либо представления о том, что мы можем найти на другой стороне этого леса, мы пробираемся в лес вслед за Роджером, следуя по тропе, которую мы нашли возле его припаркованной машины. Я имею в виду, черт. Если он может совершать этот поход каждую неделю, то это не так уж и сложно.
Фенн подбирает упавшую ветку и очищает ее от сучьев, чтобы сделать трость.
— По крайней мере, мысли о клещах отвлекут тебя от деревенщин и охотников.
— А?
— Конечно. Готовящиеся к судному дню с безумными глазами уклоняющиеся от уплаты налогов. А еще есть обычные браконьеры и чуваки со второй поправкой.
— Серьезно?
Мы ступаем тихо, прекрасно понимая, что Роджер может скрываться за тенью.
— О, черт возьми, да. Ты когда-нибудь слышал страшные истории об Аппалачской тропе? Она проходит где-то там. Там бродят всякие психопаты и серийные убийцы, преследующие туристов до смерти.
— Отвали.
— На самом деле.
Я знаю, что Фенн несет полную чушь. Тем не менее, темнота играет с разумом. Вдруг краем глаза я представляю себе движение, звук собственного дыхания, словно незнакомец стоит за моим плечом.
— Был один парень. Он сидел в укрытии, когда женщина вышла из палатки и подошла к костру снаружи. Несколько часов спустя он постучал в дверь какой-то милой старушки в городе и сказал ей, чтобы она, вызвала полицию. Он просто разрубил бедную девушку на куски своим топором.
— Ты не мог сказать мне это…
— О, черт!
Я протягиваю руку и хватаю Фенна за заднюю часть рубашки, когда он чуть не делает выпад головой.
— Ты в порядке? — спрашиваю я его.
— Да. — Он включает фонарик своего телефона, чтобы посмотреть, о что он споткнулся. Из земли, как пень, выростают обломки кирпичной стены. — Что за…?
Мы оба включаем фонарики и осматриваем местность. Куда бы мы ни посмотрели, повсюду вырисовываются заброшенные руины, как надгробные памятники некогда существовавшим строениям. Дымовая труба тянется из грязи. Стена с пустым дверным проемом. Голая плита фундамента, на которой ничего нет.
— Что это? — бормочу я про себя, не ожидая ответа.
— Раньше эти горы были покрыты лесопильными заводами, — шепчет Фенн, как будто признаки давно исчезнувшего человеческого присутствия означают, что кто-то слушает.
Здания исчезли, но следы остались. Я изучаю очертания нескольких идеально расположенных домов, стоящих в ряд по обе стороны от того, что когда-то было конной дорогой. — Это не похоже на мельницу.
— Что имеет больший смысл? Каждый день подниматься и спускаться с этой горы на работу, или выйти прямо из дома и взять пилу?
— Город-призрак.
— Если старый Родж сбрасывает туристов и бродяг, это было бы хорошее место.