Пламя теплится - Максим Субботин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это хорошо…
– Чего задумал, умник? – спросил Гракх.
– У нас есть шанс, – задумчиво произнес Кэр. – Мы взорвем мост. Тогда получим фору и сможем оторваться. Но это значит, что гранаты мы должны сохранить до моста.
– Думаешь, на той стороне грайверов нет?
– Не знаю. Не было же там, где мы шли.
– Разумно… – зарккан почесал бороду. – Но проблема остается – до моста надо сначала добраться.
– Готов, – пророкотал Рурк. – Идем. Скоро темно – смерть.
В руках он держал пулемет с пристегнутым коробом. Еще один короб он каким-то образом пристегнул к предплечью левой руки. За спиной висел ранец, из-за плеча выглядывал приклад ружья, на левом бедре кобура с пистолетом. Вурст дважды подпрыгнул – металлических звуков не было.
– Чувствую себя пацаном, – пробубнил Гракх, беря наизготовку «Плевок».
– Уж лучше пацаном, чем куском мяса в зубах тех тварей, что ждут наверху, – сказал Кэр.
– Думаешь, ждут?
– Я не думаю, – эрсати передернул затворы пистолетов. – Я знаю.
– Тоже верно.
* * *Первым по лестнице поднялся Кэр. Нависающий над ним Рурк вытащил лом, которым была заблокирована дверь. Толкнул ее. Тишину разрезал тонкий скрип. Эрсати поморщился, проклиная несмазанные петли. На улице не было никого. В нескольких метрах правее виднелась баррикада. Троица, стараясь ступать тихо, выбралась из подвала. Сквозь прорехи в баррикаде было хорошо видно, что творится за ней. Воронка примерно в метр диаметром отчетливо выделялась на черно-зеленом фоне. Вокруг расплылись влажно поблескивающие в лучах заходящего солнца кляксы.
– А где трупы или раненые? – шепотом спросил Гракх.
– Они пожирают своих раненых, – так же шепотом ответил Кэр.
По очереди, не отрывая напряженных глаз от улицы, они перелезли через нагромождение машин. Проржавевший металл гнулся и стонал под тяжестью неповоротливого вурста. Эрсати каждое мгновение ожидал услышать знакомый вой или увидеть оскаленные пасти, увенчанные гребнями головы. Но пока город не подавал признаков «жизни».
Они старались прижиматься к домам. Тени с каждой минутой становились все гуще, вот только могло ли это помочь в противостоянии существам, которые видят ночью чуть хуже, чем днем – оставалось вопросом.
Попытка идти сквозь дома сразу же увенчалась неудачей – большинство из них находились в столь плачевном состоянии, что представляли собой непроходимые завалы из мебели и элементов конструкций самих домов.
Почти каждый шаг вурста сопровождался хрустом. Мелкие камушки превращались под его ногами в пыль.
Добравшись до проспекта, Кэр осторожно выглянул из-за угла.
– Чисто, – прошептал он. – Рурк, ты задаешь темп, показываешь дорогу.
Вурст кивнул и двинулся вдоль проспекта. Наемник выглядел очень внушительно, но сейчас эта внушительность играла против него, сводя практически на нет любую попытку маневра.
Они прошли около полутора сотен метров, когда впереди послышалось какое-то ворчание и рык. Путники насторожились. Останавливаться очень не хотелось. Конечно, еще был вариант обходного пути, но, сколько времени он мог занять – не знал никто.
Троица приближалась к шуму, а вскоре стал виден его источник. Точнее – несколько источников. За сильно осевшим на колесах автобусе виднелось пятеро грайверов. Они кружили возле канализационного отверстия, пытаясь что-то из него достать. Люк валялся тут же и, судя по белесым отметинам когтей, пострадал первым. Твари совали морды в черную дыру, но каждый раз с визгом отпрыгивали, словно снизу их кто-то или что-то било. Занятые своим делом, они совершенно не замечали, что происходит вокруг.
Кэр было двинулся дальше, намереваясь обойти грайверов по дуге, чтобы ненароком не привлечь их вынимание. Однако у Рурка оказались на этот счет свои соображения. Он положил руку на плечо эрсати, чуть заметно сжал, потом тукнул в строну люка, показал что-то на пальцах. Кэр нахмурился. Он понятия не имел об условных сигналах наемников и что хотел сказать вурст – не понял. Но спорить и спрашивать не решился, хотя уже подозревал, что последует дальше.
Между тем, Рурк обернулся к Гракху, снова указал на тварей и что-то на пальцах. Зарккан непонимающе покачал головой. На лице наемника отразилось отчаянье. Потом он просто поднес палец к губам.
«Не можете помочь, так хоть не мешайтесь», – подумал Кэр, наблюдая за тем, как вурст медленно оттягивает затвор пулемета. Раздался щелчок. Твари, как один, повернули к путникам морды, оскалились. Над проспектом поднялся нарастающий вой, который, впрочем, тут же потонул в оглушительной стрельбе.
Пулемет полоснул по тварям огненным хлыстом. Он резал тощие тела, вырывал куски плоти, разбрызгивал кровь и внутренности. Короб опустел в несколько секунд. Кэр не знал, сколько в нем было патронов, но подобное неэкономичное использование боеприпасов вызывало недоумение.
Вокруг канализационного отверстия лежали изуродованные тела без признаков жизни.
Отбросив опустевший короб, Рурк сорвал с руки следующий, заменил. Послышался лязг затвора. На этот раз быстрый и резкий.
– Вот и все, набегались, – прошипел Кэр и с досады ударил кулаком в металлический бок автобуса.
– Плакать будешь потом! – рявкнул на него Гракх. – Раз все так повернулось, давай посмотрим, на кого они там охотились.
– Смотри, – буркнул Кэр, прислушиваясь к замершему городу.
В том, что грайверы подали сигнал своим, он не сомневался. Страха не было. Охватившее его чувство можно было назвать обидой. Эрсати уже начал верить, что им удастся выбраться. Но это промедление, а, тем более, стрельба перечеркивали все надежды.
– Что б я сдох! – Гракх стоял возле дыры в асфальте с наведенным на нее «Плевком». – А ну, вылезай быстро! Ты откуда там?! Быстро, быстро…
– Не стреляйте, – послушался чуть слышный голос, а за ним шуршание и какой-то скрежет.
– Давай руку!
Гракх склонился на одно колено, опустил в отверстие руку.
Над проспектом вновь раздался вой.
Кэр видел спокойствие Рурка. Тот вроде как и не стоял в городе, полным смертоносных тварей, а прохлаждался где-то на морском берегу, любуясь величественными красотами большой воды.
– Ну! Что там?! – выкрикнул эрсати.
– Тяжелый, гад, – с натугой произнес Гракх, вытягивая кого-то из дыры.
Вскоре из нее показались руки, потом голова, плечи…
– Кларк… – удивлению Кэра не было предела.
– Я, – тяжело дыша, сказал вылезший мужчина.
Выглядел он паршиво: окровавленный, исцарапанный, а ноги и вовсе представляли собой жалкое зрелище. Их словно планомерно полосовали не слишком острым ножом, намереваясь срезать с них все мясо.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});