(Не)счастье для морского принца - Иринья Коняева
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— У меня нет слов, Бри. О чём ты думала? — недовольно спросил демон в мужском обличье. И впервые при общении с ним я чётко осознала, с кем имею дело. Даже в его внешности что-то неуловимо изменилось. Или, возможно, всё-таки в повадках, так сразу не сообразить.
Прижала ледяные пальцы к воспалённым вискам, закрыла глаза, сделала несколько глубоких вздохов, не наполненных ароматом соблазнительного драконьего тела. Любовным зельем вместо парфюма он пользуется, что ли? Кошмар!
Так, кажется, прихожу в себя. Иди-иди, Дарг. Чем ты дальше, тем я сообразительнее.
Ульс подошёл и коснулся моего лба; остатки сладкого сиропа испарились без следа, и я благодарно кивнула. Но ответила в своей манере:
— А мне кажется, в твоей сокровищнице все слова мира и ты совершенно их не экономишь.
Отодвинувшись, привела наряд и причёску в должный вид. С этими драконами шпилек не напасёшься. Не знаю, каким образом — приступов дикой страсти не было, — но пара прядей всё равно оказалась не на своём месте.
— Я так понимаю, ты сообщила ему правду про Миру, — легко вычислил Ульс, а вот я пока не могла понять, каким образом он это сделал. — У Дарга политика простая: если он решил жениться, он сделает это незамедлительно. Пока не передумал.
— Или пока матушка не принудила его взять в жёны подходящую лично ей кандидатуру, — хмыкнула я, направляясь в бальный зал.
— Именно. Поэтому, потеряв одну невесту, он живо присмотрел другую. А уж завлечь барышню, обменяв тайну на тайну, как это принято в вашем женском сообществе, — вообще классика жанра. Как ты вообще не догадалась, что это ловушка?
— Я ему не подхожу в качестве жены.
— Твой дар свахи ему подходит. Он редкий и необычный. И очень ценный.
— Дарг неоднократно говорил, что моё поведение…
— Корректируется, Бри, — не дал закончить Ульс. — Поведение влюблённой женщины легко корректируется, а тот факт, что твои браслеты против его… обаяния, — нашёлся он с корректным словом для вопиющей драконьей наглости, — не работают, он только что ещё раз проверил. Для надёжности. Дарг никому не доверяет и тем более не верит на слово красивым девушкам.
— Иногда верит, — заупрямилась я. — И я думала, твой браслет меня защитит.
— Где угодно, только не во дворце Дарга, Бри. Силы неравны.
Мы подошли к дверям, ведущим в мир танцев, и остановились. Переступать черту, где вновь придётся тщательно следить за своими манерами, за каждым словом, за невестами, ревнивыми драконицами и перевозбуждёнными драконами, ой как не хотелось!
Ещё глоточек свежего воздуха. Мгновение свободы от условностей.
— Не важно. Главное, не доверяй драконам, Бри.
— А демонам доверять можно? — спросила, уставившись на него с самой серьёзной миной. — Или они умеют только соблазнять невинных девушек, не пуская на отборы невест, чтобы не сделать ставкой в жестокой азартной игре, а затем держать их на коротком поводке, не позволяя уйти?
— Ты прочитала книгу моей мамы? — удивился Ульс.
— Мамы? Ты про Лааргу? Это она написала книгу? — Я выпучила глаза. Я живу в доме настоящей писательницы! Надо же! — Когда она всё успела-то?
— Ну, ей не одна сотня лет, — пожал плечами он, обаятельно улыбнувшись.
Так, кому-то что-то от меня нужно. Только вот кое-что в книге не совпадает с тем, что я узнала от остальных жителей подводного мира. И кто мне солгал? Или художественный вымысел сильно дополнил реальную историю?
— Подожди, но если Лаарга…
— Я расскажу тебе историю родителей при других обстоятельствах, не у двери в бальную залу, договорились? — мягко напомнил об обязательствах Ульс.
— Подожди! У меня столько вопросов! — запротестовала я, но всё бесполезно.
— Потом. Сперва ты должна разобраться с невестами. Ещё две остались.
Метнула в противного принца сердитый взгляд и направилась прочь, да только бурлящее недовольство потребовало и его облить кипятком на прощание.
— Желаю тебе скомпрометировать какую-нибудь глупую девицу и избавиться уже от этого отбора! — выпалила в сердцах, ещё и скорчила зверское выражение лица.
Так ему!
Надоел!
С тайнами своими, с двоякими намёками, с непонятными советами! Ну его!
Нырнула в потайную дверь для прислуги, чтобы не привлекать лишнее внимание танцующих и бдящих из углов. Постояла немного за портьерой, приходя в себя, и лишь затем с независимым видом вышла в свет и направилась к окошку.
Чем дальше я удалялась от его высочества гада морского, тем ярче осознавала произошедшее.
И снова Ульс показал себя предусмотрительным и заботливым другом, спас меня от Дарга. Понял, что я не выдержу и не воспользуюсь советом утаить от повелителя драконов секрет Миры. А ведь придержи я эту тайну, не подставила бы себя под удар. Миру-то дракону никак не соблазнить. Вообще. С этого дня она не чувствительна к чарам ящеров. Не знаю, кто придумал эти коварные заклинания обольщения-подчинения, но они совершенно не действуют в отношении нашедших друг друга пар. А слово матери повелителя драконов гарантирует ей максимальную безопасность. Да и Дарг не станет подходить к моей подруге, зная, что этим подставит любимую родительницу.
И всё равно Ульс — тот ещё гад!
Почему ничего нельзя сказать сразу? Прямо? По-человечески?
Демоны, наверное, так не умеют.
Я нашла своего любимого официанта с шампанским и взяла бокал.
— Надеюсь, я правильно поступил, выдав ваше местонахождение его высочеству Фаульсу? — шёпотом спросил официант.
— О, так это были вы! Ещё раз огромное спасибо! Если бы я могла, непременно выдала бы вам медаль за спасение попавших в беду девушек, — поблагодарила от всего сердца, а затем повнимательнее присмотрелась к молодому человеку. Что-то в его лице показалось мне знакомым. Память подсказок не давала, и я решила не привлекать лишнее внимание к подозрительному официанту, вдруг это шпион Арратора. Может, Серена отправила кого-то присмотреть за мной. Мало ли! — Возможно, я могу отблагодарить