Ничего, кроме соблазна - Джоанна Линдсей
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он снова застонал и поцеловал ее. И попытался выбраться из-под одеяла, не прерывая поцелуя, но вскоре уже лежал на ней, а ее ноги сами собой обвились вокруг его бедер. Он всегда вожделел ее. Но теперь Кейти чувствовала, насколько безмерно ее собственное вожделение. Она так сильно желала его! И не собиралась ждать.
Но и ему, очевидно, требовалось куда больше.
– Ты не можешь отдаваться мне, не пообещав стать моей женой.
– Знаю.
Кейти ответила поцелуем.
– И не возражаешь?
– Поговорим позже, – нетерпеливо отмахнулась она.
Бойд ухмыльнулся:
– По крайней мере ты наконец поняла, каково…
Но тут Кейти вцепилась ему в волосы и почти зарычала:
– Если ты немедленно не возьмешь меня…
Бойд окинул ее жарким взглядом, прошептал: «Я люблю тебя, дорогая» – и принялся выполнять приказание, тем более что и сам хотел Кейти так же сильно. Удовлетворив ее желание нежными ласками и страстными словами, рвущимися из самой глубины его души, Бойд обнял Кейти и прижался лбом к ее макушке.
Теперь, когда страсть иссякла, Кейти тоже переполняла нежность.
Погладив его по щеке, она посмотрела Бойду в глаза и призналась:
– Сегодня я усвоила, в какой кошмар может превратиться жизнь, только потому, что кто-то опоздал произнести несколько простых слов. Они могли ничего не изменить… или изменить все. Но я такой ошибки не совершу! Будь что будет, Бойд, но я люблю тебя. Так что когда в следующий раз назовусь замужней женщиной, это будет чистой правдой.
– Обещаю, ты об этом не пожалеешь, – прошептал Бойд, целуя каждый ее пальчик. – У нас впереди вся жизнь. Мы еще успеем повидать мир. Совсем не обязательно объездить все страны за год-другой. Когда наши дети подрастут, смогут путешествовать с нами. У них будут все приключения, которых тебе не хватало в детстве, и они сумеют увидеть все чудеса собственными глазами, а не только слышать о них или читать в книгах.
Кейти была так тронута, что едва не заплакала. Бойд на все готов ради ее счастья!
– Ты сделаешь это ради меня, несмотря на проклятую морскую болезнь? Но это ни к чему. Я искала новых впечатлений только для того, чтобы заполнить свою никому не нужную жизнь, чтобы забыть об унылом, тоскливом детстве. Но больше мне все это ни к чему. Теперь у меня есть ты.
А ведь Эми предупреждала, что она не подозревает, сколько счастья ждет впереди. Теперь Кейти не сомневалась в ее предсказании. У нее появилась большая семья, о которой она всегда мечтала, и теперь она еще увеличит эту семью, введя в нее любимого человека. Вот это действительно волнующая мысль! Вот это действительно будет приключением всей ее жизни!
Утром Кейти и Бойд вместе спустились вниз, чтобы сообщить родным чудесные новости. Почти все Мэлори собрались в гостиной. Энтони и Джеймс и их жены наслаждались свежеиспеченными пирожными. Жаклин и Джудит, уместившиеся в одном кресле, о чем-то шептались, но, завидев улыбавшуюся парочку, замолчали и уставились на молодых людей.
Энтони почти сразу заметил их и медленно встал. После разговора с Джеймсом не было нужды спрашивать, что происходит.
Поэтому он молча ждал, пока парочка подойдет ближе. Джорджина и Розалин встревоженно переглянулись, опасаясь грозы. Слишком хорошо знали они Энтони.
Но тот сжал ладонями лицо Кейти.
– Уверена, что хочешь именно этого? Если нет, я быстро с ним разделаюсь.
Бойд кивнул, а Кейти улыбнулась и сказала:
– Любишь меня, люби и моего мужа.
– Значит, вот оно как? – застонал Энтони.
– А ты как думал? – хмыкнул Джеймс. – Забыл, что она настоящая Мэлори?