За гранью лжи - Lina Mur
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
-Ты думаешь, я не устал? Я тоже устал от всего этого!— раздражённо произнёс брат.
-Вот поэтому закроем тему,— спокойно сказала я.
-Я скажу ему, что люблю тебя. Пусть оставит тебя в покое,— зло сообщил брат.
-Блять, ты придурок или как? Ты мой брат! И как это будет смотреться со стороны? Это инцест!— повысила я голос.
-Я не брат тебе, Алана,— он тоже повысил тон.— Я твой сводный брат и, кроме того, я мужчина! Между нами возможны отношения!
-Ты что сейчас серьёзно это несёшь?— удивилась я.
-А по мне похоже, что я шучу? — фыркнул он.
-Алекс, прекрати бредить,— я закрыла лицо руками.
— Я влюбился в тебя, тогда ещё на фотосессии. Я не мог спать, думать ни о чём, а только, как спасти тебя, как забрать тебя. Всё это для меня ад!— кричал он. — Задолбало! Я, блять, люблю тебя!
Он вылетел из столовой и хлопнул входной дверью.
Замечательно. Просто превосходное утро. И что делать дальше? Как быть с ним? Боже, я хочу обратно!
Я застонала и опустила голову на стол.
Я не воспринимаю Алекса, как мужчину. Только как брата, как хорошего парня и не более того. Он просто выдумал себе любовь и поверил, вот, и всё. Со временем он остынет, и всё поймёт.
Я уверила себя в этом и отпустила его слова. Но Алекс так и не появился до вечера, на звонки не отвечал, а к моему отъезду, вообще, отключил телефон.
Идиот!
Надев свободное платье в пол белого цвета и сандалии, я вышла из дома, на дороге меня уже встречал с открытой дверью серебристого мерседеса Рики.
-Добрый вечер, мисс Феир,— он, как всегда улыбался.
-Привет, Рики,— устало поприветствовала я его и села в салон.
То, что Даниеля не было тут, немного придало облегчение, что мы не сейчас начнём ругаться.
-Он зол?— спросила я шофёра, когда мы уже ехали по дороге.
-Как сказать, но определённо не в духе,— мягко ответил мужчина.
-Боже,— застонала я,— когда это всё закончится?
-Мисс Феир, я понимаю, что вы его не можете простить, но посмотрите, каким он может быть,— предложил Рики.
-Разве он раскроется мне? Он говорит только гадости и делает неразумные вещи,— покачала я головой.
— Он другой, мисс Феир. И он влюблён, хотя отрицает это,— Рики немного засмеялся, но тут же прекратил вспышку веселья.
-Он не умеет любить, Рики. Он, как машина, ходит, двигается, говорит,— фыркнула я.
-Проверьте,— мужчина улыбнулся мне в зеркало.
-Не могу, просто не могу. Я так устала от всего, я хочу просто заснуть и не просыпаться,— я прикрыла глаза.
-Я вижу, как вам сложно. Но мистер Хард страдал, мисс Феир, без вас. Он не говорил ни с кем, погрузился в работу и жил в офисе. Попробуйте понять его, для него всё это в новинку. Я не первый год работаю на него, и у него было много женщин, слишком много. Но такую бурю он переживает только с вами,— Рики остановил машину.— Мы приехали.
Я огляделась и увидела, что мы стоим у входа в яхт-клуб. Мужчина уже открыл мне дверь, и я вышла.
-Он когда-нибудь что-то делает, как нормальный человек, а не как миллионер? — буркнула себе под нос я.
-Я сделаю вид, что я это не слышал,— улыбнулся Рики, и мы прошли через охрану и ресторан.
Мы двигались прямо по мостику, проходя белоснежные яхты, и остановились у одной из них.
-Я вам помогу,— сказал Рики и прошёл по мостику и предложил руку.
Я, подхватив платье, не смотря под ноги, быстро перебежала по нему. Я хваталась за поручни при каждой качке, мы спустились по лестнице вниз, и зашли в уютно обставленную столовую.
Моё сердце забилось быстрее, когда я заметила Даниеля, смотрящего в окно. В белом костюме он выглядел, как всегда безупречно и элегантно.
Он тоже в белом? — пронеслась мысль.
Я посмотрела на стол, на котором горели свечи, и он был красиво украшен цветами.
Как будто это свидание. А не новая стычка между нами.
-Мистер Хард,— окликнул его Рики ,и Даниель повернулся.
-Лана, добрый вечер,— он улыбнулся и подошёл к нам.— Рики, я позову.
Мужчина кивнул и вышел.
-К чему это все?— я обвела рукой стол и яхту.
-Для тебя, mia bella,— он продолжал улыбаться, отчего дыхание подвело меня.
-Позволь сказать, как ты восхитительна сегодня,— он взял мою холодную руку в свою и поцеловал.— Не нервничай.
-Спасибо,— я вырвала руку и прошла к столу.
-Позволь мне,— он отодвинул стул, и я опустилась на него.
Он сел напротив.
-Даниель, давай сразу приступим к делу,— предложила я.
-Сразу в постель? Ты нетерпелива, mia bella,— он хрипло рассмеялся.
-Ты хоть минуту можешь не думать о сексе,— фыркнула я.
-Глядя на тебя не могу, но я обещал тебе, что не трону тебя. Я подожду. А когда ты захочешь меня сама, и тогда,да поможет тебе Бог, Лана,— он довольный собой нажал на маленькую кнопочку сбоку на столе.
Через минуту вошли двое парней и поставили перед нами салат.
Как можно есть, если сейчас меня просто вырвет от напряжения?
-Ты видел газеты?— спросила я его, пока нам разливали вино.
-Конечно,— ухмыльнулся он.— Не скажу, что мне нравится быть рогатым, но думаю, мы все исправим.
Я взяла бокал и отпила, горячая волна тут же пронеслась к ногам.
-У Агаты день рождения послезавтра,— сообщил он глядя на меня.
-Поздравь её от меня,— пожала плечами я.
-Мы вместе это сделаем. Условие контракта, что ты присутствуешь там же где и я,— улыбнулся он.
-Ах, ну да, я же твоя рубашка, без которой ты не выходишь,— фыркнула я.
-Лана, ты можешь не воспринимать каждое моё слово в штыки,— серьёзно произнёс он.
-Прости, не могу,— ухмыльнулась я.
-Попробуй,— он указал на салат.— Повар старался.
-Спасибо, но я не голодна,— я отвернулась от него и посмотрела в сторону.
-Это невозможно,— вздохнул Даниель, и я повернулась к нему.— Я не понимаю тебя.
-Взаимно, мистер Хард,— я отпила из бокала.
-Я убрал из контракта свой пункт по поводу измены,— медленно сказал он.
-Почему?— удивлённо спросила я.