Повелитель Орлов. Дилогия (самое полное издание с концовками Том 1, Том 2) (СИ) - Александр Смолин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Может дождаться рассвета? — не выдержал напряжения Ветродув.
— Пожалуй не стоит: днем здесь не менее опасно. А под покровом ночи в мороз у нас больше шансов. Все чудовища сидят по норам… — Аркандант остановился на мгновение, пытаясь вглядеться во тьму. — Когда я смотрю на эти горы, то невольно вспоминаю дом. Поверить не могу, что вернусь туда. Я думал, что этого никогда не случится.
— Неужели твои воспоминания так печальны, что отобрали дом?
— Я думал, ты меня поймешь. Разве твой дом тебе не чужд?
— Ты прав, но у меня тиран отец и брат недоумок, а тебя родители бросили в детстве. Это немного разные вещи. Да и подземное царство в сравнении с Гром-Балом…
— Я не был в подземелье уже несколько лет, — печально отвечал Волчонок. А когда жил там, то мне туго пришлось, ибо я рос в трущобах. Не поймешь, пока не увидишь.
— Прости. Я понимаю, — Дарэт хотел было задать давно волнующий вопрос по поводу пещеры, но Волчонок его перебил, и тема разговора ушла в другое русло.
— Между прочим, за горами начинается пустыня Кидан — земля бейхордов… точнее песок. Пески зверолюдов в общем! — пояснял Аркандант.
— Если за горами пустыня, то лес должен быть правей! Я видел его из башни в Оланде. Нам нужно не только в Подземный мир, но и в Сверкающую пещеру.
— Не волнуйся, долина большая, лес находиться справа как ты и сказал. Он граничит с Ревоном и страной Сияющих Озер. В общем, просто доверься мне. Я поведу! — Аркандант решительно зашагал вперед, показывая всем своим видом, что он знает маршрут.
— Может все же дождаться утра? — без надежды на положительный ответ спросил Дарэт. Плохое предчувствие просто не давало ему расслабиться и спокойно идти.
— Нет брат, нет! — отрезал Волчонок и ускорил шаг. — Всему виной погода. Это она навивает жуть. Дует ветер, ночь, орут чудовища — я понимаю твое волнение, но знаешь, в Лимории я видел, то же самое. И там ты так не боялся. Там твоя страна! А здесь моя. Так что доверься мне и пошли. Только все равно будь начеку. Воздушные змии дневные охотники, но тут полно и других зверей которые не прочь отобедать твоей ногой.
Не то чтобы Дарэт трусил, просто раньше в порту Гром-Бала, он слышал истории о кошмарных землях Ревона и его обитателях. К тому же звуки, доносившиеся издалека, не сулили ничего хорошего. Да и Волчонку он не особо верил. Нужно было выяснить, что тот делал в Сверкающей пещере. Парень уже точно понял, что дгард что-то скрывает о ней.
К полуночи они достигли одного странного места, где перед ними расположилась огромная булькающая яма с грязью. Несмотря на мороз, она точно была горячей. Густой пар поднимался из ее недр, и вонь разносилась на многие мили вокруг. Дальше земля становилась неровной, холмистой — всюду виднелись буераки и выбоины.
Рядом с ямой бродило несколько человекоподобных существ, напоминающих чем-то прямоходящих лягушек. Кожа тварей была зеленой как у жаб и в руках они держали самодельные деревянные копья. Головы были большими по отношению к туловищу, а телосложение чересчур худощавое — высушенное. В широких пастях виднелся ряд довольно крупных, но кривых зубов, и сзади у каждого болтался хвост. Он был гладким на вид и тонким. Их шаровидные глаза заросли блекло-зеленой кожей, оставляя еле заметные щелочки для слаборазвитого ненужного зрения. Время от времени существа издавали гортанные квакающие звуки, раздувая при этом ноздри в попытке унюхать добычу.
— Выбрались из своих нор на запах, — с неприязнью сказал Волчонок.
— Кто это? — с удивлением спросил Дарэт.
— Местные обитатели пещер. Мы называем их бульбульеррами[167]. Между прочим «ребята» не чуждаются человеческого мяса. Не знаю, что заставило их выйти наружу: должно быть решили погреться у ямы. Древесину то в этих местах раздобыть непросто. Конечно, есть Мертвый лес, но туда лучше не ходить без надобности. Они-то знают!
— Я бы сюда вообще не пошел без надобности, друг, — уныло ответил Дарэт.
— Бульбульерры не так опасны на поверхности, как в пещерах. Тут они малы числом да к тому же слепы, — Волчонок снял с плеча лук и, выпустив три стрелы, расправился с ними не мешкая. Затем он повесил лук на плечо и посмотрел на Дарэта.
Дохлые трупы ликвидаторы сбросили в яму с жижей. Затем сняв перчатки и пытаясь не обжечь руки, Аркандант принялся обмазывать лицо смердящей грязью. Дарэт стоял в полном недоумении. С тех пор как они сюда попали, дгард вел себя более уверенно и решительно. Его поведение стало строже. Было видно: Волчонок о чем-то думает.
Сомнения все сильнее одолевали Дарэта. Генерал начинал жалеть, что отправился в этот путь именно с ним. «Эх, если бы Ким был рядом!» — подумал Ветродув. Ему не хватало старого доброго заносчивого пройдохи. «Ох, и рассердился бы он, узнав о моем очередном повышении!» — парень улыбнулся, а потом весело обратился к Волчонку:
— Что ты делаешь? Или вы дгарды любите поваляться в грязи?
Аркандант посмотрел на него с осуждением и метнул в его сторону жирный грязевой ошметок. Брызги попали на сапоги, наполняя воздух характерным зловонием.
— Обмажься, иначе не протянешь и дня, — улыбаясь, предупредил Волчонок, чувствуя себя важным, так как неплохо знал эту местность. — Секрет дгардов! Так мы защищаемся от чудовищ. Только смотри не рассказывай всем подряд — это наша тайна.
Дарэт скрипя зубами, все же прислушался к знающему товарищу.
— Больно надо рассказывать всем о том, что я мазался дерьмом, — пробормотал себе под нос генерал, намазывая на лицо очередную порцию маскировочной грязи.
Неподалеку от ямы росло несколько высохших деревьев. Они переплетались друг с другом, образуя нечто наподобие свода. Сухая трава под ними оставалась с лета и вполне годилась для разжигания костра. Увидев удобное место для отдыха, Волчонок предложил немного посидеть там и составить план действий. К тому же хоть от «болота» и воняло на всю округу, зато воздух тут был теплей. Дарэт уже порядком устал и поддержал предложение друга. С трудом передвигая ноги, которые затекли еще в полете, парень побрел вперед. Они неспешно шли к месту, наблюдая за тем, как ветер разгоняет облака в ночном небе. Аркандант рассказывал, что за пустыней начинаются Мертвые земли, где расположен знаменитый вулкан Морак-Тум. И что там, куда опасней, чем здесь. А дальше… да никто и не знал что дальше. Общую картину представил неизвестный автор в талмудах Мифов и легенд, но вот конкретно какие народы и земли скрываются за вулканом, он упомянуть забыл. А может и просто не знал. Да и кого волнует, что расположено там…
Дарэт предположил, что там кроются неизведанные территории, и сказал, что было бы неплохо исследовать их по окончанию войны. Волчонок же не разделил его мнения, считая, что и тут достаточно земель для исследований. Парни принялись за спор:
— Да брось!!! Это могло бы стать незабываемым приключением! А если верхом на рухе, так вообще — ни с чем несравнимым. Только представь, вулкан будет не на востоке, а на западе. Там же столько интересного. Я бы все отдал, чтобы увидеть те земли!
— И что там может быть? — не отступал Волчонок. — Дикие земли роктарийцев? Они довольно обширные. За две эры никому и в голову не приходило пересекать их.
— Мы будем первыми! — гордо произнес Ветродув.
— Что ж, с таким генералом хоть на край света — сдался Аркандант.
— Клянешься? — подначивал друга Повелитель Орлов.
— Клянусь! — шутливо ответил Волчонок и поднял правую руку вверх.
— Вот закончится война, и мы обязательно туда наведаемся. А потом вернемся, заведем семьи, состаримся и будем долгими томными вечерами травить байки перед нашими внуками, а они, раскрыв рты слушать и потом в страхе бояться заснуть.
— У тебя хорошие мечты, — доброжелательно согласился дгард. — Только для начала давай-ка покончим с проклятой войной, брат. — Глаза Волчонка источали надежду.
Обстановка разрядилась и на душе стало как-то легче. На время сомнения оставили Дарэта и он вновь смог увидеть перед собой открытого и понятного ему друга.
Они только вошли под своды деревьев, как вдруг под ногами Волчонка что-то предательски щелкнуло. Это оказались деревянные подпорки, прежде удерживающие обвязанный крупный булыжник от падения в замаскированную яму. На их глазах возникла веревка, и в тот же момент из-за соседнего дерева вылетело бревно[168]. Описав траекторию дуги, и как следует, раскрутившись, оно безжалостно сшибло парней с ног.
При их падении настил провалился, и воины упали на дно «могилы»[169]. Внизу были вбиты плохо обструганные колья. Ликвидаторы поранили о них руки и ноги. Из-под рукавов в перчатки хлынули струйки крови. Это была настоящая ловушка достойная мастера своего дела, нацеленная не убивать свою жертву, но серьезно калечить.
Со стонами они попытались прийти в себя и осмотреться в яме. От падения в воздухе завис столб пыли. Он вызвал серию безостановочного кашля и мучительную резь в глазах. Дарэт мотал головой и протирал веки, а Волчонок, достав клинок, смотрел наверх.