Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она возвращалась к себе домой, – сказал я.
– Вероятно, да, – с улыбкой ответила Инес. – Поскольку ее брат надеялся захватить город, Клеопатре пришлось передвигаться тайно. Что подойдет лучше, чем подземные каналы?
ИнтУитивно я понимал, что она не стала бы дарить римскому полководцу что-то настолько ценное. Нет, она нашла бы способ спрятать этот предмет.
– Верно, – тихо ответил я. – Но прежде чем попасть в башню, Клеопатра сделала остановку по пути и нашла безопасное место, чтобы…
Краем глаза я заметил приближающуюся Исадору.
В руке она держала что-то маленькое.
Пистолет, сверкающий в лунном свете.
Исадора подняла руку, целясь прямо в Инес. Ее палец лег на спусковой крючок. Мое сердце замерло.
БАХ.
Capítulo veinte
Глава 20
Уит схватил меня за руку и дернул за один из массивных валунов, сваленных друг на друга. Прогремел выстрел. Все произошло так быстро, что я до сих пор не понимала, кто в нас стрелял. Я попыталась представить, где мы стояли, куда могла пойти Исадора. Была ли она рядом с нами?
– Не останавливайся, – сказал Уит, потянув меня за собой. Мы огибали камни, галька и песок взлетали из-под моих каблуков.
– А как же моя сестра? – закричала я.
Уит бросил на меня весьма раздраженный взгляд, прежде чем затащить за частично засыпанный дверной проем. Он спокойно выглянул, сжимая ружье в руках.
Я ткнула его в спину, и он хмыкнул.
– Мы не можем оставить ее. Пойдем…
– Это она выстрелила в нас, – процедил Уит. – А теперь тихо. Не думаю, что твоя сестра знает, где мы прячемся.
– Исадора не стала бы…
Уит едва не испепелил меня взглядом, и я притихла. Он жестом велел мне выглянуть в проем, и когда я высунулась из-за его спины, то увидела, как Исадора пробирается сквозь завалы. Пистолет в ее руке все еще дымился. Мой желудок сжался. Уит опустил ружье, наклонился, а затем выпрямился, показав мне камень, зажатый в кулаке.
Я ахнула:
– Даже не думай кидать в нее камень!
Уит закатил глаза, а затем швырнул камень в противоположном от нас направлении. Исадора развернулась и выстрелила в то место, где камень ударился о землю.
– Сестре-е-е-енка, – позвала она жутким певучим тоном. – Почему бы тебе не выйти и не поговорить со мной? Только сначала позволь мне позаботиться о твоем ручном дикаре. Никак не пойму, что ты в нем нашла.
Я ошеломленно смотрела, как выражение лица Исадоры становится холодным и мрачным. Казалось, вся прежняя теплота покинула ее. Я не могла понять, почему она так себя вела. Исадора зарядила пистолет быстрым, ловким движением. Изменилось не только выражение ее лица. Нет, она казалась совершенно другим человеком. Ее движения стали менее отточенными, менее совершенными, все признаки леди, которой она была, исчезли. Теперь Исадора шла свободно, ее шаги были широкими и уверенными. В ней не осталось ничего чопорного и изысканного. Она нетерпеливо одернула свою длинную юбку, пиная подол на ходу.
Этот человек был мне незнаком.
Уит направил на нее ружье, и я инстинктивно вскинула руку.
– Нет! – вскрикнула я.
Исадора обернулась, ее взгляд безошибочно остановился на мне. Я пригнулась, когда она выстрелила, и Уит выдернул меня из-под осыпающегося дверного проема. Но моя нога зацепилась за перевернутую каменную плиту, и я упала, тяжело приземлившись на четвереньки. Ладони словно обожгло, когда камешки впились в нежную кожу.
Исадора зло и резко рассмеялась. По телу пробежали мурашки. Я никогда не слышала, чтобы она смеялась так. Теперь нас разделяло не больше десяти шагов, и она целилась мне в голову. К горлу подступила тошнота. В голове всплыло милое личико Эльвиры, изуродованное смертью: ее широко распахнутые глаза, отвисшая челюсть.
– Брось ружье, – сказала Исадора Уиту.
Он без колебаний подчинился. Затем протянул руку и помог мне подняться на ноги. Мои колени задрожали, когда он стряхнул камешки с моих рук.
– Все будет хорошо, – пробормотал Уит.
– Отойди от нее, – велела Исадора.
Он послушался, но остановился на расстоянии вытянутой руки. Если бы я захотела, я могла дотянуться до него и крепко обнять. Но я держала руки по швам, страх отзывался у меня на языке горечью.
– Почему? – спросила я, вытолкнув это слово сквозь потрескавшиеся губы. – Почему ты предала нас?
– Она никогда не была на нашей стороне, Инес, – холодно произнес Уит.
Исадора разглядывала меня. Мягкие черты ее лица не сочетались с ненавистью, горевшей в голубых глазах.
– Однажды я уже сказала, что ты слишком доверчива, Инес. Слишком наивна, чтобы понять, что все это время было перед твоими глазами.
– Перестань говорить загадками, – сказала я, закипая от гнева. – И не будь снисходительна ко мне. – Мысли кружились в голове, пока я пыталась распутать узлы головоломки. Исадора решила обмануть меня. Заставила поверить, что мы семья.
Она взяла мою самую большую мечту и превратила ее в нечто уродливое.
– Все это время ты помогала Mamá. С самого начала ты пыталась навредить нам. – Внезапно меня осенило. – Ты привела нас прямо к тем мужчинам в Каире, не так ли? Ты бы позволила им убить меня.
Лицо Исадоры оставалось каменным, пока на нее сыпались обвинения. Мне хотелось, чтобы она защищалась, сказала мне, что это неправда. Но она лишь молчала.
– Это ты свистела возле банка, – расстроенно произнес Уит.
Мне стало стыдно.
Все это время Уит пытался предостеречь меня. Но из-за смерти Эльвиры я привязалась к единственному человеку, от которого следовало держаться подальше. Ядовитой змее.
Глупейшая ошибка.
– Мы не могли позволить тебе подобраться слишком близко,– наконец сказала Исадора.– Мы так усердно работали и проделали такой большой путь, чтобы увести Mamá подальше от него.
– От кого? – спросила я. – Бэзила Стерлинга?
– Она хотела обмануть Стерлинга и открыть собственный черный рынок, – сказал Уит. – С самого начала ты была частью ее плана.
– Да, – просто ответила Исадора. – Она хотела начать новую жизнь.
– Почему? – спросила я.
– Потому что прежняя убивала ее, и ей хотелось освободиться. От всех вас.
Это прозвучало так, словно Исадора уже нажала на спусковой крючок. Я пошатнулась и ссутулилась, потрясенная ее словами. Моя мать была так несчастна, что пыталась разрушить нашу жизнь, мою и папину. И не просто разрушить, нет: она зашла гораздо дальше. Она решилась на убийство.
– Mamá наняла тех людей в переулке, чтобы они убили меня, – прошептала я, и от ужаса к глазам подступили обжигающие слезы.
Если она поступила