Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс

Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс

Читать онлайн Лайонесс: Сад Сулдрун - Джек Вэнс
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

— Конечно, и не думайте мне платить. Дида? Где ты? У нас тут пара голодных детей! Принеси из молочной молоко, масло и сыр. Входите, дорогуши. Идите на кухню, а я подумаю, что мы можем найти для вас.

Когда Глинет и Друн уселись за шероховатый деревянный стол, дама Мелисса подала им только что испеченный хлеб, густой суп из баранины и ячменя, вкусного цыпленка, зажаренного с шафраном и орехами, и, наконец, сыр и сочный зеленый виноград.

Сама дама Мелисса сидела рядом, пила чай из листьев вербены и с улыбкой смотрела, как они едят.

— Я вижу, что вы оба здоровые молодые люди, — сказала она. — Вы брат и сестра?

— Так может показаться, — сказала Глинет. — Но, откровенно говоря, мы не родственники. Но мы оба пострадали от несчастий, и мы считаем, что нам надо быть вместе, потому что никого другого у нас нет.

— Вы находитесь в Дальнем Дауте, — успокаивающе сказала госпожа Мелисса, — вне этого ужасного леса, и я уверена, что ваша жизнь изменится к лучшему.

— Я тоже надеюсь на это. Нам нечем вас поблагодарить за замечательный обед, но мы не хотим навязывать себя. Если вы извините нас, мы пойдем своей дорогой.

— Почему так быстро? Уже полдень. Я уверена, что вы устали. Наверху есть замечательная комната для Гвинет, а на чердаке хорошая кровать для Друна. Вы поужинаете хлебом с молоком и парой кексов, поедите яблок, мы сядем у огня и вы расскажете мне свои приключения. А завтра, когда отдохнете, пойдете своей дорогой.

Глинет заколебалась и взглянула на Друна.

— Оставайтесь, — попросила дама Мелисса. — Иногда здесь так одиноко с капризной старой Дидой.

— Мне все равно, — сказал Друн. — Возможно вы сможете сказать нам, где найти могущественного волшебника, который уберет пчел из моих глаз.

— Я подумаю об этом деле и спрошу Диду; она знает понемногу обо всем.

Глинет вздохнула.

— Боюсь, вы испортите нас. Бродягам не положено есть хорошую еду и спать в мягких кроватях.

— Только на одну ночь. Потом хороший завтрак и вы пойдете своей дорогой.

— Тогда мы благодарим вас за доброту.

— Совсем нет. Мне доставляет удовольствие видеть, как такие хорошенькие дети наслаждаются моим домом. Я прошу вас об одном: не докучать даме Диде. Она очень стара, немного раздражительна и даже — мне стыдно признаться — немного жутковата. Но если вы оставите ее в покое, она и вам ничего не сделает.

— Естественно; мы будет относиться к ней очень вежливо.

— Благодарю тебя, моя дорогая. А теперь, почему бы вам не выйти наружу и, пока не придет время ужина, не насладиться садом?

— Благодарю вас, дама Мелисса.

Оба вышли в сад, где Глинет водила Друна от цветка к цветку, чтобы он мог насладиться их запахом.

Целый час они ходили, вдыхали и наслаждались, после чего Друн устал, вытянулся на лужайке и заснул под лучами теплого солнца, а Глинет стала разгадывать тайну солнечных часов.

Кто-то позвал ее со стороны коттеджа; она оглянулась и увидела даму Диду, которая сначала призвала ее к молчанию, а потом жестом подозвала к себе.

Глинет медленно подошла к даме Диде, которая, сгорая от нетерпения, знаками приказала ей идти быстрее. Глинет поторопилась подойти к ней.

— Что дама Мелисса сказала вам обо мне? — спросила дама Дида.

Глинет заколебалась, но все-таки храбро сказала правду.

— Она сказала, что лучше не тревожить вас; вы очень старая и часто раздражительная, или даже немного, ну, непредсказуемая.

Дама Дида сухо хихикнула.

— Ну, у тебя будет возможность судить об этом самой. А пока — слушай меня внимательно, девочка! — не пей молоко за ужином. Я обращусь к даме Мелиссе и, когда она отвлечется, вылей молоко в раковину, а потом скажи, что больше не хочешь. После ужина скажи, что вы очень устали и хотите спать. Все поняла?

— Да, дама Дида.

— Пренебрежешь мной — подвергнешься серьезной опасности! Сегодня ночью, когда дом затихнет и дама Мелисса пойдет в свою мастерскую, я тебе все объясню. Ты внимательно следила за моими словами?

— Да, дама Дида. Если я могу так сказать, вы не сердитая и не жуткая.

— Хорошая девочка. До вечера. А сейчас я должна вернуться к сорнякам: они растут быстрее, чем я способна их выдернуть.

Пришел вечер. На закате дама Мелисса позвала их на ужин. На кухонном стеле она поставила свежий хрустящий хлеб, масло и тарелку с маринованными грибами. И она налила кружки с молоком для Глинет и Друна; рядом стоял кувшинчик с молоком, если они захотят добавки.

— Садитесь, дети, — сказала дама Мелисса. — Вы вымыли руки? Хорошо. Ешьте, сколько хотите, и не забывайте о молоке. Оно очень свежее.

— Спасибо, дама Мелисса.

В это мгновение из гостиной послышался голос дамы Диды.

— Мелисса, иди сюда! Мне надо поговорить с тобой!

— Позже, Дида, позже! — Но Мелисса все-таки встала и пошла к двери; в то же мгновение Глинет вылила молоко из обоих кружек.

— Сделай вид, что пьешь молоко; кружка пуста, — прошептала она Друну.

Когда дама Мелисса вернулась, оба, Друн и Глинет, сделали вид, что допивают молоко.

Дама Мелисса ничего не сказала, но отвернулась и больше не обращала на них внимания.

Глинет и Друн съели хрустящий хлеб с маслом, после чего Глинет сделала вид, что зевает. — Мы оба устали, дама Мелисса. Надеюсь вы извините нас, если мы пойдем спать.

— Конечно! Глинет, помоги Друну добраться до кровати, и ты знаешь, где твоя комната.

Глинет, со свечой в руке, отвела Друна на чердак.

— Ты не боишься остаться одна? — с сомнением спросил Друн.

— Немного, но не слишком.

— Я больше не боец, — с горечью сказал Друн. — Тем не менее, если я услышу твой крик, я прибегу.

Глинет спустилась в свою комнату и не раздеваясь легла на кровать. Спустя несколько минут появилась дама Дида.

— Она в мастерской; у нас есть несколько минут. Начну с того, что эта дама Мелисса, как она называет себя, могущественная злая ведьма. Когда мне было пятнадцать лет она дала мне молоко с дурманом, а потом перенесла себя в мое тело — то самое, которое носит сейчас. А я, пятнадцатилетняя девчонка, получила тело сорокалетней женщины, которое Мелисса использовала тогда. И все это было двадцать пять лет назад. Сегодня ночью она хочет обменяться телами с тобой. Ты будешь дамой Мелиссой, она станет Глинет и сохранит всю свою силу; ты закончишь свои дни служанкой, как я. А Друн будет носить воду из реки для ее сада. Сейчас она у себя в мастерской готовит магию.

— Как мы может остановить ее? — спросила Глинет дрожащим голосом.

— Остановить? — фыркнула Дида. — Я хочу уничтожить ее!

— Я тоже — но как?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 137
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Jonna
Jonna 02.01.2025 - 01:03
Страстно🔥 очень страстно
Ксения
Ксения 20.12.2024 - 00:16
Через чур правильный герой. Поэтому и остался один
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?