Византийское миссионерство: Можно ли сделать из «варвара» христианина? - Сергей Иванов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
50
Hippolyti Romani Refutatio omnium haeresium (см. прим. 18), p. 415.
51
Origene, Contra Celse, VIII, 72—73 / Ed. M. Borret. Vol. IV [SC, N 150] (Paris, 1969), p. 340—344.
52
К. Holl, Gesamte Aufsatze zur Kirche. Bd. Ill (Tubingen, 1928), S. 121—122; R. MacMullen, Changes in the Roman Empire (Princeton, 1990), p. 132—142.
53
В сферу наших интересов не входит ни крещение Эдессы, ни продвижение новой религии вплоть до Бахрейна (см.: Е. Sachau, «Die Chronik von Arbela», Abhandlungen der Koniglich Preussischen Akademie der Wissenschaften, Philologisch‑Histonsche Klasse, Jahrgang 1915, Bd. 6 (Berlin, 1915), S. 22), ни ее появление в Бактрии (ср.: A. Mingana, «The Early Spread of Christianity», The John Ryland Library, vol. 9, N 1 (1925), p. 299—301), поскольку в этот процесс не были задействованы римские подданные.
54
W. Schweigert, Das Christentum in Huzistan im Rahmen des friihen Kirchengeschichte Persien bis zur Synode von Seleukeia‑Ktesiphon im Jahre 410. Diss. (Marburg, 1984), S. 19—20.
55
Histoire nestoHenne / Ed. Addai Scher, PO. Vol. 4, (1907), p. 221—223.
56
«Vita s. Abercii», AASS Octobns. Vol. IX (1869), p. 512.
57
Ср.: Σ. Πατούρα, 01 αιχμάλωτοι ώς παράγοντες επικοινωνίας και πληροφόρησης (4—10 at.) (Αθήναι, 1994), σ. 37—48.
58
Видимо, устные предания о Нине собрал и записал приехавший в Константинополь ивир Бакур. Всячески подчеркивая связь грузинского христианства с греческим, он преследовал политическую цель — вовлечь Империю в борьбу против Ирана (см.: М. С. Чхартишвили, Источниковедческие проблемы христианизации Восточной Грузии. Автореф. дисс…. канд. ист. наук (Тбилиси, 1982), с. 20—22).
59
Л Glas, Die Kirchengeshcichte des Gelasios von Kaisareia (Berlin, 1914), S 50—51. Грузинские и армянские источники, не восходящие к имперской традиции, сообщают множество данных о миссионерской деятельности Нины у разных горских народов (А. Хаханов, «Источники по введению христианства в Грузии», Древности восточные, т. I, вып. 3 (1893), с. 312, 329—330, 336—337, 343), но греческим авторам все это остается неизвестным.
60
Выть может, это разделение полов отражало не столько миссионерскую практику, сколько дохристианский языческий обычай самой Грузии (F. Thelamon, Paiens et скгёйет au IVsiecle (Paris, 1981), p. 93—119).
61
Ужев III в. в Абиссинии начинают чеканить монету с греческой легендой (R. Pankhurst, «The Greek Coins of Aksum», Abba Salama, vol. 6 (1975), p. 78) и высекать официальные надписи по–гречески (Y. Desanges, «L’hellenisme dans le Royaume de Мёгоё», Graeco‑Arabica, vol. 2 (1983), p. 275—285), параллельно с местным языком геэз. Культурные контакты привели и к религиозным заимствованиям: в эфиопских грекоязычных надписях упоминаются Арес, Зевс и Посейдон — то есть греческие аналоги каких‑то местных языческих богов. Разумеется, при всем этом не следует забывать, что греческий понимала ничтожная часть правящего класса (S. Munro‑Hay, Aksum. An African Civilization of Late Antiquity (Edinburgh, 1991), p. 149—154, 184—189, 245).
62
Brakmann, Die Einwurzelung, S. 117—119.
63
В. W. W. Dombrowski, F. A. Dombrowski, «Frumentius / Abba Salania: Zu den Nachrichten liber die Anfange des Christentums in Athiopien», Onens Cforistianus, vol. 68 (1984), S. 145. Такое сочинение, если оно существовало, было составлено по–сирийски: Сократ Схоластик пишет, что «мальчики… были не чужды греческого языка» (Socratis I» 19), откуда можно сделать вывод, что их родным был сирийский. Этому вполне соответствует сирийское происхождение некоторых базовых христианских слов эфиопского священного языка геэз — например, форма слова «церковь», ‘aqles(i)ya, выдающая сирийское посредство (R. М. Voigt, «Greek Loan‑Words in Gieiz (Classical Ethi°pic): The Role of Arabic, I», Graeco‑Arabica, vol. 14 (1991), p. 267).
64
Schoo, Die Quellen des Kirchenhistoriker Sowmmos (Berlin, 1911), S. 29.
65
A Glas, Die Kirchengeschichte (см. прим. 8), S. 17, 49—51, 81.
66
F. Altheim, Geschichte der Hunnen, Bd. V (Berlin, 1962), S. 158— 161.
67
См. об этом: Мещерская, Деяния, с. 52—82; S. Н. Moffett, A History of Christianity in Asia. Beginning to 1500. Vol. I (San Francisco, 1992), p. 34—35.
68
См.: Мещерская, Деяния, с. 68. Ср. с. 28.
69
A. F. L. Beeston, «The Foreigh Loanwords in Sabaic», Arabia Felix. Beitrage zur Sprache und Kultur des vorislamischen Arabien. Festschrift Walter W. Muller zum 60. Geburtstag. Hrsg. von N. Nebes (Wiesbaden, 1984), p. 43.
70
В целом греческие надписи на Аравийском полуострове весьма немногочисленны (см.: J. Beaucamp, Ch. Robin, «Le Christianisme dans la Peninsule Arabique d’apres l’Epigraphie et l’Archeologie», ГМ, vol. 8 (1981), p. 52, 61).
71
Ю. Г. Виноградов, «Греческая надпись из Южной Аравии», вестник Древней Истории, (1989), № 2, с. 164—167.
72
Заметим, кстати, что и позднее именно купцы составляли значительную часть христианского населения Аравии (cf.: Georgii Cedreni Histonarum compendium. Vol. I (Bonnae, 1838), p. 656).
73
Histoire nestorienne (см. прим. 4), p. 5—7, ср.: PO. Vol. 5 (1910), p. 329—331.
74
И. Шахид утверждает, что «сияние великой христианской митрополии должно было оставить впечатление в душе предприимчивого купца» (I. Shahid, Byzantium and the Arabs in the Fifth Century (Washington, 1989), p. 365), однако это утверждение строится на априорной концепции.
75
Chronique de Jean, p. 309.
76
Ibid.
77
К сожалению, хроника Иоанна с источниковедческой точки зрения еще не исследована, и потому мы пока что не можем судить, откуда к нему попали столь странные сведения.
78
A. Papathanassiou, «Christian Mission in pre‑Islamic South Arabia», θεολογία, τ. 65 (1994), p. 136—137.
79
F. Altheim, R. Stiehl, Die Araber in der Alien Welt. Bd. IV (Berlin, 1967), S. 316—317.
80
С. Datema, Astenus of Amasea. Homilies I‑XII (Leiden, 1970), p. 124.27—126.6.
81
Epiphanius, p. 248.
82
«Agathangellos», Abhandlungen der Koniglichen Gesellschaft der Wissenschaften zu Gottingen, Bd. 35 (1889), S. 12.
83
Ibid.
84
Единственный повод, по которому агиографический персонаж может поехать к варварам, — это выкуп христианских пленных, ср. Житие св. Афиногена (La Passion irndite de s. Athenogene de Pedachtoe en Cappadoce / Ed. P. Maraval [Subsidia hagiographica, N 75] (Bruxelles, 1990), p. 30—32).
85
Многие исследователи признавали аутентичность этой легенды (В. В. Латышев, «Жития св. епископов Херсонских», Записки имп. АН, VIII серия, т. 8, № 3 (1906), с. 35—37; С. П. Шестаков, Очерки по истории Херсонеса в VI‑X вв. по P. X. (Москва, 1908), с. 13—25, 139—141; М. И. Ростовцев, Античная декоративная живопись (Санкт–Петербург, 1914), с. 503—507; F. Halkin, «La passion des sept eveques de Cherson (Crimee)», AB, vol. 102 (1984), p. 352, n. 5 и др.), но многие и отрицали ее (I. Франко, Сьвятий Климент у Корсут (Льв1в, 1906), с. 151— 152; К. В. Харлампович, Рец. на кн.: «В. В. Латышев, Жития», Ученые записки Казанского университета, т. 75, кн. 2 (1908), с. 16—17; Е. Е. Голубинский, «Херсонские священномученики, память которых 8 марта», Известия Отделения русского языка и словесности имп. АН, т. 12 (1907), с. 263; П. Д. Диатроптов, «Распространение христианства в Херсонесе Таврическом в IV‑VI вв. н. э.», Античная гражданская °бщина (Москва, 1986), с. 131; В. Ф. Мещеряков, «О времени появления христианства в Херсонесе Таврическом», Аюпуалъные проблемы изучения истории религии и атеизма (Ленинград, 1978), с. 128 и др.).
86
Gelasius, р. 148.1—3.
87
Ibid., р. 148.7—12.
88
Эта географическая логика и подсказала Ф. Альтхайму идею, что в качестве места проповеди для Фрумения оставался лишь Йемен, см.: F. Altheim, Geschichte der Ниппеп (см. прим. 15), S. 158—159.
89
Theodoreti НЕ, р. 76.
90
F. Thelamon, Patens et chretiens (см. прим. 9), p. 62, ср.: S. P. Petrides, «Essai sur Г Evangelisation de l’Ethiopie, sa date et son protagoniste», Abba Salama, vol. 3 (1972), p. 214; F. Altheim, Geschichte der Hunnen (см. прим. 15), S. 161—162.