Крестовые походы: в 2 т. Т. 2. - Александр Грановский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Примечания
1
Перой первоначально назывался холм с фиговыми деревьями в центре Галаты.
2
По одним источникам, крестоносцы обрубили цепь, захватив Галатскую башню, по другим — цепь прорвал большой венецианский корабль «Орел».
3
За Бонифация проголосовал один выборщик-франк, за Дандоло — пять венецианцев.
4
Герой сражения при Лос-Навас-де-Толоса король Арагона Петр (Педро) II погиб, сражаясь с французскими крестоносцами при Мюре в следующем году, придя на помощь Раймунду VI Тулузскому.
5
Слово «рог» в Библии употребляется как символ могущества, чести и славы, часто обозначая царей и государства.
6
Многие историки называют Иоанна де Бриенна в момент вступления на трон Константинополя 80-летним, очевидно, путая его с его дядей, носившим то же имя. Б момент смерти Иоанну было около 64 лет, что тоже почти библейское долголетие для солдата того времени.
7
После разделения церквей (1054 г.) латиняне в XII в. снова начали называть свои соборы вселенскими. Православная церковь, не считая их таковыми, признает только семь Вселенских соборов.
8
Монголы переняли название, их государство на нижней Волге со столицей Сарай (Дворец) было названо Золотой Ордой.
9
Возможно, в армии Китбуки были и русские отряды, пришедшие с войсками из Золотой Орды. Так, в письмах 1260-1261 гг. магистра тамплиеров Тома Берара в Европу, где рассказывалось о взятии Дамаска, говорится, что вассалами монголов стали армянский король, князь Антиохии и русский «король», видимо, Александр Невский.
10
Историки считали, что инициатива направления похода в Тунис исходила от Карла Анжуйского, до тех пор, пока в 1977 г. французский историк Р. Лефевр не опубликовал документы из Анжуйского архива Неаполя, из которых следует, что только в середине июля 1270 г. Карл узнал, что поход будет направлен в Тунис, и только 27 июля 1270 г. получил приказ короля присоединиться к нему и обеспечивать из своего королевства снабжение армии.
11
Впрочем, другое предание отводит подобную роль спасительницы принца его жене Элеоноре Кастильской.
12
В середине 80-х гг. XIX в. в Санкт-Петербурге умер в преклонном возрасте принц де Лузиньян, полковник русской службы, именовавший себя по праву наследия «титулярным королем Иерусалима и Кипра», возможно, последний представитель этой фамилии.
13
После смерти сестер графа Ги, последнего мужского представителя французской ветви рода Лузиньянов, графства Ла Марш и Ангулем в 1323 г. перешли к французской короне.
14
Иерусалимский муфтий (высшее духовное лицо) Амин аль-Хусейни обратился с просьбой к своему союзнику, фашистскому диктатору Италии Муссолини, о строительстве мечети в Риме. Муссолини ответил согласием при условии строительства христианской церкви в Мекке, после чего вопрос о мечети в Риме мусульманами при нем больше не подымался. Сегодня в Риме несколько мечетей.
15
Личные имена даются в их французской, английской, немецкой, итальянской или испанской форме в зависимости от национальной принадлежности, библейские имена — в соответствии с русским переводом Библии. Имена некоторых французов (Раймунд, Боэмунд и др.) даны не во французской форме (Раймон, Боэмон) ввиду сложившейся в российской историографии языковой традиции. Имена королей и императоров даются в традиционно унифицированной форме, без учета национальности.
16
При обозначении географических названий учитывались историческое, библейское (которым обычно пользовались крестоносцы), современное (местное и франкское) и сегодняшнее название. В скобках, как правило, дается сегодняшнее название. Сегодняшние названия даются и странам, упомянутым в книге (Украина, Пакистан и т. д.), которые рассматриваются как территории. Библейские названия