Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Прочие любовные романы » Великий обман Бенедикта Блэкмура - Гайя Тейт

Великий обман Бенедикта Блэкмура - Гайя Тейт

Читать онлайн Великий обман Бенедикта Блэкмура - Гайя Тейт
1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
семья приняла приглашение еще несколько недель назад, не

оставив ему выбора.

Мероприятие проходило в просторном парадном зале на втором этаже поместья.

Большие арочные окна выходили в морозные сады, стены украшали золотые

украшения, отражавшие свет хрустальных люстр. По всему залу были расставлены

ледяные скульптуры лесных животных - кроликов, лис и оленей. На главном столе

стоял впечатляющий ледяной замок, окруженный тарелками с закусками, кувшинами с глинтвейном и сидром со специями. Гости в масках смешались вокруг

стола, держа в руках тарелки с едой и напитками.

Часть большого зала была отведена для танцев, и в дальнем конце комнаты пары

уже раскачивались под музыку струнного квартета.

Когда Блэкморы вошли в зал, хозяин и несколько друзей и соседей вышли

поприветствовать их. Из-за замысловатых масок в тусклом освещении трудно было

узнать знакомые лица. Бенедикт принял от проходящего мимо лакея бокал

глинтвейна и встал у одного из высоких столов, стараясь избежать разговоров, которые неизбежно привели бы к расспросам о местонахождении Вивьен Лафлёр.

К разочарованию Бенедикта, к нему подошла женщина. Ее лицо было частично

скрыто красной маской, украшенной блестками и кристаллами.

«Добрый вечер, мистер Блэкмур», - поприветствовала она его. Бенедикт поднял на

нее глаза, но не сразу смог определить, кто это.

«Добрый вечер», - ответил он, отвесив ей вежливый поклон.

Женщина улыбнулась и сказала: «Я рада видеть вас здесь».

Бенедикту показался знакомым ее голос, но он не мог определить, кому он

принадлежал.

«Прошу прощения», - сказал он. «Мне трудно узнать вас под маской».

Женщина тихонько рассмеялась.

«Я - ваша злополучная пара», - пояснила она. Увидев растерянное выражение лица

Бенедикта, она пояснила, усмехнувшись: «Та, с которой леди Хоторн безуспешно

пыталась составить вам пару».

Бенедикта осенило. «Мисс Эшкрофт». Он еще раз поклонился ей, чувствуя, как по

шее разливается румянец. «Мне очень жаль, что я не узнал вас раньше. И...» Он

неловко прочистил горло: «...за все это недоразумение со сватовством».

Мисс Эшкрофт отмахнулась от его извинений с веселой улыбкой. «Не беспокойтесь

об этом. Хотя, признаться, поначалу я была немного озадачена». Ее и без того

румяные щеки приобрели еще более насыщенный розовый оттенок. «Судя по

рекомендациям леди Хоторн и приглашению на ваш бал, я полагала, что вы так же

жаждете познакомиться со мной, как и я с вами. И о, как же я была разочарована».

Бенедикт смущенно посмотрел на нее и сказал: «Прошу прощения, мисс Эшкрофт».

Теперь, глядя на эту умную и хорошо воспитанную девушку, он почти жалел, что

был не таким, как все. О том, что он странный. Он хотел бы просто выбрать

девушку и быть с ней счастливым, как Перси. Вместо этого ему было суждено

прожить жизнь, словно камень, омываемый приливом, который никогда не сможет

сдвинуть его с места; вечно сопротивляться традициям; всегда быть тем необычным

существом, которое привлекает внимание... или жить во лжи. Другого пути для него

не существовало. Но одно он знал точно: теперь, когда он испытал настоящее

счастье, пусть даже на короткий миг, он уже никогда не сможет быть по-настоящему счастлив.

«На самом деле нет необходимости извиняться», - легкомысленно сказала мисс

Эшкрофт. «Когда я впервые увидела вас с мисс Лафлёр, стало ясно, что вы не в

курсе всей этой ситуации со сватовством. Надеюсь, я не слишком откровенна, но

было совершенно очевидно, что вы испытываете к ней чувства». Она ободряюще

улыбнулась. «Однако я не обиделась».

«Спасибо». Бенедикт неуверенно кивнул. «Честно говоря, все это было идеей моей

матери. А вы знаете, какими бывают матери; они не советуются со своими детьми, когда те уже приняли решение».

«О, у меня такой же отец». Мисс Эшкрофт ухмыльнулась, слегка наклонив голову.

«Должна сказать, что многие юные леди в Шоруиче весьма разочарованы вами, мистер Блэкмур».

«О?» Он прочистил горло. «Неужели я ввел кого-то из них в заблуждение? Потому

что если да, то мне нужно попросить у них прощения».

«Нет, не вводили, но недавно мне стало известно, что вы были самым

привлекательным холостяком Шорвичей в течение довольно долгого времени. И то, что вас покорил чужак, иностранка...» Мисс Эшкрофт издала короткий смешок.

«Скажем так, это оставило много разбитых сердец».

Бенедикт улыбнулся ей в ответ. «Мне жаль, если я кого-то расстроил. Но, к

счастью, в Шоровиче много богатых молодых людей».

«Но таких, как вы, нет», - задумчиво произнесла мисс Эшкрофт, ее взгляд был

почти отрешенным. Она быстро взяла себя в руки и спросила: «Кстати,

1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 92
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Руслана
Руслана 17.06.2025 - 12:59
Замечательные рекомендации по подбору персонала 👏
Елизавета
Елизавета 16.05.2025 - 16:36
Осилила только первую страницу, как можно вообще такую муть писать, не видела, случайно, в лифте, не узнала своего босса. Это же детский сад. Все как под копирку, еще застряли в лифте, случайно не
Вита
Вита 25.04.2025 - 18:05
Прекрасная история... Страстная, ненавязчивая, и не длинная
Лена
Лена 27.03.2025 - 03:08
Горячая история 🔥 да и девчонка не простая! Умничка