Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Русская классическая проза » Воображаемые жизни Джеймса Понеке - Тина Макерети

Воображаемые жизни Джеймса Понеке - Тина Макерети

Читать онлайн Воображаемые жизни Джеймса Понеке - Тина Макерети
1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
подходите, не сидите,

Работенка враз по вам – туши рубите, ворвань кипятите,

Наймут хоть малого, хоть старика седого,

Агент любому рад, кто станет на подряд.

За рубку кита и языков варку

Платят мне мылом, ромом и сахаром,

От платы такой кипит кровь во мне,

Место агенту в кипящем котле!

16

Hollycross – падубовый крест (англ.).

17

Лето.

18

Мальчик! Отвечай быстрее!

19

Воин.

20

От англ. bush, кустарник – обширные неосвоенные пространства, поросшие кустарником или низкорослыми деревьями в Австралии, Новой Зеландии, Южной Африке, Канаде и на Аляске.

21

Откуда ты, мальчик?

22

Старик, это мальчик из буша. Он добрый мальчик.

23

Новозеландский съедобный моллюск с перламутровой раковиной, часто используемой для изготовления украшений (например, в анимационном фильме «Моана» кулон Моаны сделан из такой ракушки).

24

Новозеландский морской еж.

25

Составное понятие, означающее честь, авторитет, уважение, власть, репутацию.

26

Гора.

27

Оплакивать, петь погребальную песнь.

28

Река в южной части Северного острова Новой Зеландии (др. название «река Хатт»).

29

Маорийское название Гавани Веллингтона, «великая гавань Тары». Большая естественная гавань на южной оконечности Северного острова Новой Зеландии, на западной стороне которой находится Веллингтон, столица страны. До 1984 официально называлась Порт-Николсон. Еще одно маорийское название Веллингтона, Понеке, считается транслитерацией этого названия, сокращенного до «Порт-Ник».

30

Белый человек, новозеландец европейского происхождения; слово не имеет отрицательной коннотации.

31

– Я ниоткуда.

– А, так ты низкородный!

– Низкородный никчемуха!

– Никчемуха, никчемуха, никчемуха.

32

Рыбья голова Мауи.

33

Песня.

34

Мальчик, чей ты?

35

Палица.

36

Дрожь.

37

Молитва.

38

Вожди, верхушка племени.

39

Маорийские названия новозеландского льна, формиума.

40

Искусные резчики; плетельщики.

41

Ценности, может относиться к любым артефактам, имеющим культурную и историческую ценность для народа маори.

42

Имеется в виду договор Вайтанги, подписанный представителями Великобритании и вождями некоторых племен маори в 1840 г. Новая Зеландия перешла в управление Великобритании, при этом маори сохраняли права на свои земли и получали юридические права подданных британской короны.

43

Нефрит.

44

Укрепленная деревня.

45

Буквально: «Красные (вожди) и черные (племя) вместе сделают дело». Маорийская пословица о том, что люди разных сословий должны объединяться для достижения общей цели.

46

Рожденные от земли.

47

Белая цапля.

48

В Англии в XIX веке одним из видов заработка нищих, особенно детей, было подметание грязных мостовых перед пешеходами, которые хотели перейти улицу.

49

Крыса.

50

Собрание шедевров древнегреческого искусства, в основном скульптур и рельефов из Парфенона, вывезенное в Англию графом Элгиным (1776–1841). В настоящее время находится в Британском музее.

51

Здесь имеются в виду движущиеся фигуры, приводимые в действие механическим устройством, в XIX веке были распространены в качестве интерьерных игрушек.

52

Традиционное оружие маори, древко длиной от полутора до двух метров, изготовленное из дерева или китового уса, с заостренным резным наконечником, часто украшавшимся собачьей шерстью, применялось в рукопашном бою в том числе для штыковых ударов.

53

Артур Уэлсли, герцог Веллингтон (1769–1852) – британский полководец и государственный деятель, победил Наполеона Бонапарта в сражении при Ватерлоо (1815), в его честь названа столица Новой Зеландии, город Веллингтон.

54

Здесь: «колкость» (маори).

55

Да, ты сведущий человек. Я хочу по-настоящему понять ваш мир и все, что в нем есть. Так ли он отличается от нашего?

56

Прием (фр.).

57

Вид театра ужасов, в котором часто использовались проекции устрашающих образов на стены, дым или полупрозрачные экраны, берет начало от спиритических сеансов, популярных в Германии в XVIII веке, в XIX веке распространился по всей Европе, включая Великобританию.

58

Беседа (ит.).

59

Джон Хобхаус, барон Бротон (1786–1869) – британский государственный деятель, член Королевского общества, один из основателей Королевского географического общества.

60

Уильям Тернер (1775–1851) – английский художник и гравер, мастер романтического пейзажа, наиболее известен работами в технике акварели, предтеча французских импрессионистов. В Викторианскую эпоху многие его работы подвергались критике, его творчество считалось неоднозначным.

61

Роберт Пиль (1788–1850) – британский государственный деятель, дважды занимал пост премьер-министра, основатель современной Консервативной партии Великобритании, создатель полицейской службы в ее современном понимании. Прозвище английских полицейских «бобби» пошло от его уменьшительного имени (Роберт – Боб).

62

Взаимный обмен, обоюдность, принцип взаимной выгоды и т. д. (маори).

63

Йоганн Карл Эрнст Диффенбах (1811–1855) – немецкий врач, геолог и натуралист, первый из ученых, живший и работавший в Новой Зеландии под эгидой Новозеландской компании, в 1843 году опубликовал работу «Путешествия по Новой Зеландии», сподвижник Чарльза Дарвина.

64

– Приветствую вас. Как поживаете?

– Увы, сэр. Но ваш голос – настоящий сюрприз! Однако же ваше произношение великолепно, не так ли?

– Это моя вина.

65

Паровой двигатель был изобретен Героном Александрийским в I в. н. э., хотя еще Аристотель (384–322 до н. э.) изобрел его прообраз в виде паровой пушки.

66

Генри Перигаль (1801–1898) – британский биржевой маклер и математик-любитель, известен доказательством теоремы Пифагора с помощью рассечения и сопоставления квадратов, а также устройствами для демонстрации криволинейного движения.

67

Народ североамериканских индейцев.

68

Музей

1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈