Повелители иллюзий. Попаданец - Игорь Масленков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вижу, ты строил на мой счет некоторые планы, — вновь легкая улыбка легла на лицо девушки. Глаза ее сделались голубыми. — Да только я могу обойтись и без тебя.
— Тогда в чем дело? Давай разойдемся как в море корабли. Я спас тебя от Сердигона, ты меня от братства Двух молний. Все довольны, все смеются.
— Ты пропадешь… без меня.
— Лжешь! Тебе нужна батарейка.
— Не совсем так. Мне нужна… твоя… помощь, — Кайдлтхэ потупила взор. Те слова дались ей не легко.
— Вот так новость! Что понадобилось могущественной и гордой д’айдрэ от ничтожного гойхэ?
— Да, именно гордой! В гордости наша сила и слабость. Я не привыкла просить. Но теперь мне нужна твоя помощь. И в том нет ничего предосудительного или обидного для тебя. Потому предлагаю заключить взаимовыгодный союз.
— Пусть так, согласен. Но чем могу помочь?
— Поговорим о том в иной раз. У меня разболелась голова. Хочу спать. Какие-то дурные предчувствия поселились в душе. Пойди на конюшню, да проверь, все ли в порядке с лошадьми.
— Ладно, как скажешь, — ответ Кайдлтхэ разочаровал Алексея. Он хотел ясности, но девушка темнила, отвечала расплывчато и неопределенно. Полунамеки его не устраивали. Но, и то хорошо, что не послала куда подальше.
Следопыт отправился на поиски хозяина трактира. Тот собирался отправиться спать, но визит постояльца разрушил все его планы. Великий герцог долго расспрашивал кабатчика об уходе за животными, напоены и накормлены ли они. Получив утвердительный ответ, вернулся к себе. Стараясь не шуметь, быстро разделся и нырнул в кровать. В тишине он слышал дыхание девушки и думал о превратностях судьбы. Мыслил ли он еще несколько дней назад о том, что будет спать в одной комнате с д’айдрэ? Или о том, как переборов собственную гордость, она будет просить о помощи? Но куда больше занимали слова Кайдлтхэ о дурном предчувствии. Д’айдрэ странные существа. Они владеют секретами древней магии, читают мысли, превращают чужие чувства в жизненную силу. Наверняка могут предвидеть будущее. Если так, то девушка и в самом деле могла предугадать скорые неприятности. И, на беду Алексея, они не заставили себя долго ждать.
Глава 16. Ворожея
Ночью следопыта охватило необъяснимое чувство тревоги. Он задыхался, но не мог заставить себя проснуться. Сон сковал тело по рукам и ногам. Великий герцог долго боролся с немощью, но в конце концов взял над ней верх и раскрыл глаза.
В комнате сделалось светло от всполохов огня. Кайдлтхэ стояла у окна. Лицо девушки вновь показалось Алексею мертвым. Оно не выражало никаких чувств и походило на посмертную маску. Красные блики пламени на бледно-персиковой коже только подчеркивали сюрреалистичность происходящего.
В воздухе пахло гарью и дымом. Со двора доносились людские крики. Теперь копарь понял, что его душило во сне.
— Проснулся? — равнодушно спросила д'айдрэ. — Кьярг горит, — продолжала она безучастно.
— Как горит? Пожар? — следопыт вскочил с постели и принялся быстро одеваться. — Чего не разбудила? Так, гляди, и сами поджаримся.
— Вы, люди, не сдержаны в проявлениях чувств. Оттого и живете мало, — голос Кайдлтхэ был холоден.
— Не болтай ерунды, — Алексей кое-как оделся и бросился прочь из трактира. Он и сам толком не мог объяснить собственный поступок. Страх, смешанный с любопытством и возбуждением, заставлял действовать. Нет, он не боялся сгореть заживо. Но горожанам наверняка требовалась помощь. Не было времени рассуждать и выяснять природу внезапного порыва.
Следопыт выбежал на торговую площадь. Здесь творилось что-то невообразимое. Всюду крики, детский плач, женские причитания, вой животных, огонь и дым. Пожар застал жителей Кьярга врасплох и охватил почти треть города. Домишки, жавшиеся друг к другу, вспыхивали как спички. Панику и пустую беготню кое-как удалось унять страже и солдатам. Длинная цепочка вытянулась от реки до пожарища. Ведра и горшки стали едва ли не единственным подспорьем в борьбе с огнем. Военные организовали подвоз воды в бочках. Старый и малый бросился к колодцам. Но ничто не могло остановить пламя. Оно медленно наступало и пожирало город.
Алексей быстро понял, тут ничем не помочь. Толку от него как от козла молока. Будет только мешаться. Сам не зная почему, вновь вернулся в трактир.
— Кайдлтхэ! — выкрикнул в сердцах следопыт. — Надо что-то делать!
— Делай, коль тебе так хочется. Пойди на конюшню, да снаряди лошадей. Пора уходить.
— Как уходить? И бросить людей? Или ты сама устроила поджог?
— Глупец, — д'айдрэ обернулась. — Ничего я не поджигала. Зачем? Они сами себя изведут под корень. Ты ничего не понимаешь. Пожар несет им благо. Не будь его, так они бы принялись оборонять город от коралтарцев. Погибли бы сотни. Теперь им не до войны. Многие останутся в живых.
— Да кто знает сколько их там уже сгорело?! И как ты можешь так говорить? Сделай хоть что-нибудь!
— Что я должна сделать?
— Ну, не знаю. Кастани какое-нибудь заклинание. Вы же известные маги…
— Я не могу. Да и не хочу. Мне нет дела до гойхэ.
— Черт! Ну не торчи как пень посреди дороги!
— Ты меня утомил. Чего ты хочешь?
— Помощи!
— Ладно, — нехотя ответила Кайдлтхэ. Она села на пол у окна, скрестила ноги. — Подойди. Сядь напротив.
Алексей ничего не понимал, но сделал все как просила девушка. В глубине души он надеялся на чудо.
— Протяни руки, — командовала д'айдрэ. — Коснись моих ладоней. А теперь думай о нем. Ты знаешь. Думай, как помочь дромедерцам.
Следопыт почувствовал тепло, почти жар. Казалось, внутренности охватило невидимое пламя. Потом все пропало. Он закрыл глаза, вспомнил об Аакхабите, думал о ливне. Только проливной дождь и мог спасти Кьярг. Представил себе густые свинцовые тучи, молнии и потоки воды.
Огонь и дым пожрали звезды и сделалось светло как днем. На лица легла печать ужаса. Все усилия пошли прахом. Оставалось только молиться ненасытным духам преисподней и обещать им богатую кровавую жертву.
Легкий ветерок родился в небесных высях. С каждой секундой он креп, набирал силу, гнал влагу со стороны далекого моря. Через минуту слабое дуновение превратилось в ураган. Огонь торжествовал. Казалось, демоны ада вырвались из подземной темницы, длинными окровавленными языками слизали звезды. Но не долго пировала нечисть. Свинцово-фиолетовый небосвод родил первые всполохи. Молнии рвали небеса как ветхое платье. Вслед за раскатами и вспышками на изможденную адовым жаром твердь упала первая капля. Потом вторая, третья… Нескончаемый водопад обрушился на землю. Он смывал с лиц слезы, нес к реке потоки грязи и городских нечистот. Через полчаса все было кончено. Ветер утих, рассеялись тучи и вновь воссияли звезды. О былом пожаре напоминали только дым да черные головешки.
Алексей открыл глаза. Ему показалось, на мгновенье он провалился в глубокий сон и увидал волшебное виденье. Д'айдрэ отняла руки и встала. Наваждение исчезло.
— Теперь доволен? — устало произнесла Кайдлтхэ. — Бери седельные сумки, иди к лошадям.
Следопыт не ответил. Машинально схватил нехитрый скарб и отправился прочь. В одном из дальних углов отыскал перепуганного до полусмерти трактирщика с прислугой. Они жались к стене, тихо скулили и ждали неизбежного конца. Им и в голову не пришло выскочить из кабака и спастись бегством.
Великий герцог распорядился седлать лошадей, приготовить припасы в дорогу и вышел на улицу. Крики и вопли стихли. Народ стал расходиться по пепелищам в поисках уцелевших вещей. Погорельцы плакали и робко жаловались на судьбу. Счастливцы, мимо которых беда прошла стороною, славили духов и радовались, не стесняясь горя соседей.
Алексей до конца так и не мог поверить в то, что ему и Кайдлтхэ удалось вызвать ливень. Неужто так велика магическая сила д'айдрэ? Или то работа Аакхабита? Следопыт растерялся. Чувствовал себя так, словно кто огрел его по голове. Все кружилось и неслось невесть куда. Вместо связных мыслей одни догадки.
Хозяин на скорую руку приготовил легкий завтрак. Трактирщик ходил как пришибленный. Все вздыхал да охал. Даже десять серебряных монет, выданных д'айдрэ, не смогли привести его в чувства.
Кайдлтхэ заметно нервничала. За столом все время молчала, только сверкала желтыми глазами. Алексей пытался понять причину ее беспокойства, но из того ничего не вышло. Казалось, самое страшное позади. Они живы, город спасен. Но д'айдрэ никогда не ошибалась в предчувствиях.
Покончив с завтраком, путешественники собрались покинуть трактир, но тут их внимание привлекли крики с торговой площади. Кабатчик, заподозрив неладное, быстро ретировался. Алексей и Кайдлтхэ остались одни. Не желая более испытывать судьбу, они пошли прочь, но, выйдя на улицу, остановились. Все подходы к таверне заполонила толпа горожан, вооруженных вилами, топорами и кольями. Горстка солдат едва сдерживала напор возбужденного плебса.