Шила в мешке не утаишь – девушки под замком не удержишь - Николай Некрасов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Руперт. Что вы около того-то вертитесь… отдайте скорей бриллианты…
Фортункин. Потише, господин Руперт. Вы получите бриллианты не прежде, как исполнив завещание отца Розины, то есть отдавши ее приданое… для того я и взял их у вас.
Руперт. Какое завещание? Кто вам сказал, около того?., его нет… хотите так взять Розину, так с богом, а пет, так я еще жаловаться пойду… около того.
Фортункин. Ничего этим не возьмете… к счастию, и завещание уже у нас.
Руперт (в испуге). Как, у вас?
Фортункин. Розина нашла его в вашей шкатулке… Стоит только предъявить его… так вы сейчас будете принуждены выдать деньги.
Руперт. Вот тебе и тридцать тысяч! Вот тебе и жена… около того.. (С горестью). Да неужели же уж вы успели жениться на ней?
Фортункин. Да, успел… Долго ли это… сейчас же взял да и женился.
Руперт. Вот тебе и черная лестница, вот тебе и замок с пружинами… около того…
Розина. Простите же нас, дядюшка, мы будем вас любить, будем вам хорошими детьми.
Руперт. Дети… около того… очень хорошие дети! около того… отца провели…
Фортункин. Простите нас, господин Руперт… теперь уж всё кончено… мы обвенчаны… и я, право, буду хороший муж Розине. Ведь я и сам много страдал для нее.
Я к ней горячею любовью
Еще на лекциях пылал,
Готов был жертвовать я кровью
За мой прекрасный идеал.
Мне, как в лесу, встречались сучья,
Насилу пристань я нашел…
Да, я на верх благополучья
По черной лестнице взошел!
Розина.
И я давно его любила,
Он мне являлся день и ночь,
И от меня не отходила
Мечта о нем ни шагу прочь!
Розина и Фортункин.
Давно друг друга мы любили,
И наш вполне счастливый брак,
Как небеса благословили,
Благословить вас просим так!
Руперт. Да уж больше и делать ничего не остается… с около того… Вы так хорошо сделали, что и не поправишь; видно, правда, что шила в мешке не утаить, а девушки под замком не удержать… Как скажете вы, доктор, около того?
Доктор. Да я скажу -- и около того, и около этого, и около другого, как ни поверни, всё так…
Руперт.
Мы похитрели чрезвычайно,
И похитрел ужасно мир…
"Вот бриллиант необычайный",--
Наш брат толкует ювелир…
Оно и точно что блестящий,
А ближе взглянешь на него --
Не то чтоб вовсе настоящий,
А только -- около того…
Фортункин.
Иной профессор уверяет,
Что он всю мудрость разжевал
И языков так много знает,
Что сам в язычники попал.
Он точно малый премудреный,
А ближе взглянешь на него --
Не то чтоб вовсе он ученый,
А только -- около того…
Доктор.
Иной и медик, и философ
Больным всем уши прокричал,
Что все болезни верный способ
Лечить давно он отыскал…
То правда -- способ беспримерный,
А ближе взглянешь на него --
Не то чтоб вовсе очень верный,
А только -- около того!
Розина (к публике).
Так точно вы воображали,
Что водевиль наш будет нов,
И нам беда, когда узнали,
Что он и стар и бестолков…
Когда ж вы им довольны были,
Так просим только одного --
Не то чтоб вы нас похвалили,
А хоть бы -- около того!
ДРУГИЕ РЕДАКЦИИ И ВАРИАНТЫ
Варианты авторизованной рукописи (АР) и цензурованной рукописи (ЦР) ЛГТБ
С. 217.
13 После: Картина первая -- Дядюшка и… около того (АР ‹›, ЦР ‹›)
18 и письмом в руке) / и палкой в руке) (АР ‹›, ЦР ‹›)
19 Есть же люди / Есть люди (АР)
20-21 (Смотрит в письмо.) / (вынимает письмо и смотрит него.) (АР ‹›, ЦР ‹›)
25 а в начале другой / а на другой (АР ‹›, ЦР ‹›)
С. 218.
6 нет, не гугу… / нет, ни гугу! (АР ‹›, ЦР ‹›)
18 Э! да что / Сколько раз я тебе говорил, что если я около того, что хорошо делаю, так это во мне действует не ум, а сила политики… Э! да что (АР ‹›, ЦР ‹›)
23 саперлот! упрямство? Ну да ужо / саперлет! упрямишься? Ну да что (АР ‹›, ЦР ‹›)
25 всё дверь / вы дверь (АР ‹›, ЦР ‹›)
29 (за сценой) I (за кулисами) (ЦР ‹›)
33 (показываясь в дверях) / а. (за сценой) (АР ‹›) б. (за кулисами) (ЦР ‹›)
37 слышно, как он запирает снаружи дверь.) / и слышно, как он запирает дверь.) (ЦР ‹›)
С. 219.
28 Это Филипп Иваныч. / а. Филипп Степаныч. (АР) б. как в окончательном тексте (АР ‹›) в. Филипп Иванович. (ЦР ‹›)
С. 220.
1 Что же делать? / Что же делать! (АР ‹›, ЦР ‹›)
4 я и сама / он уж очень лих к вам… Я и сама {АР ‹›, ЦР ‹›)
8-9 дядюшки дома нет! / дяди дома нет! Надо ему всё сказать… Что-то он придумал… (АР ‹›, ЦР ‹›)
22 После: Какая же радость? --
Фортункин. Большая, ужасно большая радость.
Розина. Какая же? (АР ‹›, ЦР ‹›)
26 Ев-графа Тупеева / Евграфа Трезмеева (АР ‹›, ЦР ‹›)
34 сегодня женюсь / сегодня же женюсь (АР ‹›, ЦР ‹›)
37-38 Розина! ~ То было / Розина, то было (АР)
С. 221.
2-3 с печатями ~ Excellentissime / с печатями… Excellentissime (АР)
11 неподвижность. Я / а. неподвижность, я (АР) б. неподвижность, т. е. опоить всех опиумом, я (АР ‹›, ЦР ‹›)
25 После: А повиновался! -- Вдруг я курс кончаю И теперь свою судьбу (АР)
С. 222.
2 Дядюшка решительно / Мне кажется, что я никогда не буду Госпожа Фортункина, а навсегда останусь с этой гадкой фамилией)…
Фортункин. Почему так?
Розина. Я уж вам говорила, что дядюшка решительно (АР ‹›, ЦР ‹›)
6 ничего бы этого не было / ничего бы не было (АР ‹›, ЦР ‹›)
10 Ну отец и кончено, а / Ну отец, конечно, а (АР ‹›, ЦР ‹›)
С. 223.
5 чудный способ, удивительный / а. Как в окончательном тексте (АР) б. чудесный способ (АР ‹›, ЦР ‹›)
23 Перед: Анисья (вбегает) -- а. Фортункин. Во всяком случае сегодня мы будем счастливы… (АР ‹›), б. Фортункин. Во всяком случае мы будем сегодня счастливы (ЦР ‹›)
29-30 Уходят. ~ вполголоса). / а. (уходит, Розина садится за пяльцы). Розина (напевает вполголоса) (АР ‹›) б. (уходят, Розина садится за пяльцы и напевает вполголоса) (ЦР ‹›)
34-35 Розина и Руперт, ~ (входит с расстроенным лицом). /Розина и Руперт (входит с расстроенным лицом). Руперт. (АР ‹›, ЦР ‹›)
С. 225.
12-13 выйти за меня замуж? / а. выйти за меня (АР ‹›) б. выйти замуж за меня? (ЦР ‹›)
14 вы но нравитесь мне / вы мне не нравитесь (АР ‹›, ЦР ‹›)
21 на ум наставить! / а. Как в окончательном тексте (АР) б. наставить на ум… (АР ‹›, ЦР ‹› )
31 не прилагал / не принимал- (АР ‹›, ЦР ‹›)
32 в чистоте святой / в чистоте и в святой (ЦР ‹›)
35 политики ювелирского / политики и ювелирского (ЦР ‹›)
37 злонравная и… / злонравная -- (АР ‹›, ЦР ‹›)
37 около того… / а. и около того! (АР ‹›) б. и… около того… (ЦР ‹›)
С. 226.
4 Теперь душа его на облаках! / Теперь душа его на небесах! (АР ‹›, ЦР ‹›)
11 ее нескоро запугаешь / ее не напугаешь (АР ‹›, ЦР ‹›)
584
12 около того. (Ей.) Нечувствительная / а. около того… нечувствительная (АР) б. около того… (вслух) нечувствительная (АР ‹›, ЦР ‹›)
15 так по мне / так и около того… ~ мне {АР)
17 накажет тебя / а. Как в окончательном тексте (АР) б. накажет тебя около того… (АР ‹›, ЦР ‹›)
С. 227.
6-7 он тогда рассчитывался с небом / а. Есть ли тут здравая политика! (АР) б. он тогда рассчитывался с небом… и около того… Есть ли тут здравая политика! (АР ‹›, ЦР ‹›)