Страна Гнара. Стареем, оставаясь здоровыми - Стивен Котлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Но просмотр SLVSH научил меня кое-чему - например, названиям трюков. Теперь я могу отличить "back swap, front two" от "disaster on, four out" и "50-50 on, nollie 180 out". А если ни одно из этих слов вам ничего не говорит, что ж, вы не одиноки. Большинство лыжников даже не знают, что они означают. Но здесь важно воплощенное познание. Просматривая эти видео, я понял, что то же движение, которое используется в моем скользящем вращении 360, используется парковыми лыжниками на рейлах в трюке, известном как "surface swap 360". И я понял это не умом. Мое тело осознало это соматически. Применимо ли это понимание в реальном мире? Это был интересный вопрос.
Однако между "интересно, эта штука возбудила мое любопытство" и "интересно, это то, что я должен попробовать" существует пропасть. Как правило, этот промежуток заполняет страх. Рельсы сделаны из полированной стали, скользкой, как лед, и имеют долгую историю, когда даже лучшие лыжники оказывались на заднице. К сожалению, с возрастом расстояние между задницей и травмпунктом становится гораздо меньше, чем раньше, - так говорит голос в моей голове.
Все изменилось в первый день апреля. Мы шли с Кико, моим лучшим другом и стодвадцатикилограммовой мареммской овчаркой, мимо заброшенной золотой шахты в горах Пайн-Нат. Шахта располагалась на небольшом плато между тремя небольшими холмами. Шахтеры оставили после себя десятки хвостохранилищ - огромных куч мелко измельченной породы и грязи, таких гладких и крутых, что по ним можно было кататься на лыжах.
Были ли они пригодны для катания?
Самый большой курган в округе имел уклон в тридцать пять градусов и был высотой около пятидесяти футов. Это было достаточно круто, чтобы начать движение, и достаточно высоко для нескольких поворотов, но несколько поворотов не дадут того прогресса, за которым я гнался.
Прыжки были совсем другим делом. Здесь было много спусков с большим углом наклона, на которые можно было приземлиться, и много трюков для прыжков, которым я хотел научиться. Однако приземление на грязь - это все равно приземление на грязь, и я уже усвоил этот урок, катаясь на горном велосипеде.
Возможно, это не прыжок. А как насчет рельс?
Для прыжка нужна большая скорость, а для рельса - гораздо меньшая. Все, что требовалось, как я подозревал, - это десятифутовая куча хвороста, спускающаяся на ровную землю. Я огляделся. Справа, слева, вверху, внизу - нужные мне кучи были повсюду.
Конечно, я знал, что не смогу кататься по самой грязи. Будет слишком большое трение, если только у меня не будет огромной скорости. Но что если положить на грязь картонные коробки? Смогу ли я кататься на картоне?
На помощь мне пришли воспоминания.
За несколько лет до этого я написал рассказ о лагерях для профессиональных спортсменов, которые проводились на горе Худ в летние месяцы. Там были водные трамплины - большие монстры, которые сбрасывали вас в большие бассейны с водой. Спуск к трамплину был покрыт пластиковой травой и поддерживался во влажном состоянии, что создавало поверхность, достаточно скользкую для катания. Конечно, на ней нельзя было поворачивать, но если вы не шевелили ни единым мускулом с момента скольжения по трамплину до момента спуска с трамплина, все работало как надо.
Следующий вопрос: Могу ли я уложить пластиковую траву на эти кучи отходов, сделать крошечный выступ на дне и установить перила?
Мы с Кико отправились домой пешком. Кико вздремнула. Я залез в Google. Оказалось, что я был не первым, кто пытался построить рельсовую дорогу у себя на заднем дворе. В большинстве найденных видеороликов семифутовый спуск под углом тридцать пять градусов развивал скорость, более чем достаточную для того, чтобы лыжник проскользнул по рельсам. Как ипредполагал , для этого использовалась пластиковая трава. Но в отличие от водных рамп в Худе, в этих дворовых версиях использовалась искусственная трава, продающаяся в Home Depot. Еще лучше то, что на видео люди скользили по трубам из ПВХ, которые дешевы, легки и, когда происходит неизбежное падение, определенно мягче стали.
Потом мне пришла в голову вторая мысль - гора Худ. Там все еще проводились летние лыжные лагеря во время COVID? Как правило, лагеря были предназначены для профессиональных лыжников или тех, кто хотел стать таковым. Средний возраст отдыхающих был около семнадцати лет. Тренерам было около двадцати трех. Был ли там лагерь для пятидесятилетних фристайлистов?
Я провел больше времени в Google. Все ответы оказались "да". На горе Худ проводились лагеря по фристайлу. Большая часть лета принадлежала детям, но было две сессии, предназначенные для взрослых. Июньский лагерь был отменен, но июльский еще работал.
Что, если бы я мог построить грунтовые рельсы за своим домом и начать тренироваться прямо сейчас, а затем взять свои новообретенные навыки в Маунт-Худ, чтобы отполировать их в середине лета? Скольжение по рельсам - это определенно считается прогрессом. Неважно, что это была форма прогресса, о которой я никогда раньше не задумывался, и форма прогресса, которую большинство людей считали невозможной для парня моего возраста. Если я научусь нескольким трюкам за лето, это определенно сделает меня лучшим лыжником до следующей зимы.
Не давая себе времени на раздумья, я забронировал место в горнолыжном лагере, обратив внимание, когда вводил номер своей кредитной карты, на политику невозврата денег.
И это подводит нас к отступлению от панк-рока.
Со стороны панк-движение выглядело так: секс, наркотики, злость и смешные прически. Но это лишь декорация, а не само окно. Само движение было о равенстве и творчестве. Панкам было все равно, как ты выглядишь, откуда ты родом и с кем ты трахаешься.
Нас волновало только творчество в стиле "сделай сам" - акцент на "сделай сам".
Панк был о том, как сделать все самому. Это было превращение гнева в творчество, а творчества - в спасение. Панк - это создание группы еще до того, как вы научились играть на гитаре. Это было про то, как сказать "да пошел ты" музыкальной индустрии и создать свою собственную индустрию. Панки создавали собственные лейблы, выпускали собственные пластинки, организовывали собственные туры, разрабатывали обложки для своих альбомов и издавали собственные журналы, чтобы рассказать другим о сцене. Первый журнал, в котором я работал, называлсяPenumbra - это термин, описывающий светлую часть тени, и я знаю этот