Народы моря (СИ) - Чернобровкин Александр Васильевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Не могу сказать точно, то самое это место или другое, но я вроде бы приезжал сюда из Рима на экскурсию в городок Черветери. Я обошел его за полчаса, и на каждой узкой старинной улочке аборигены здоровались со мной так приветливо, будто принимали за дальнего родственника, наконец-то вернувшегося из дальних и нелепых странствий. На маленькой и уютной главной площади был приделан к стене фонтан Маски, напоминающий фрагмент знаменитого римского фонтана Треви. В городке сохранились фрагменты средневековых крепостных стен и замок Орсини, где в то время находился музей этрусков, ради которого и этрусских некрополей неподалеку я и приехал туда. День был будний и, видимо, некошерный, туристов шоркалось всего человек десять, что меня порадовало. В некрополях понравилась только дорога к ним, точнее часть ее, аллея пиний. Дальше была грунтовка между куполообразными и прямоугольными мавзолеями и камерами в скалах. Некоторые камеры довольно больших размеров, из нескольких помещений. Их оборудовали деревянными лестницами для туристов, но лезть туда отваживались немногие. Даже у меня, проведшего детство в темных подвалах, порой возникало чувство клаустрофобии. В общем, обратная дорога показалась мне приятнее, даже несмотря на то, что встретил змею, гревшуюся на плоском камне. Она была коричневого цвета с красивым узором из белых пятнышек. Тогда я еще не знал, что эта змея не ядовитая, поэтому, ускорив шаг, обошел ее по дуге большого круга.
Теперь я в этих краях, как купец-судовладелец из Тира, решивший прикупить железа. Сильный западный ветер, дующий вторую неделю, помешал доплыть до острова Сардиния. Чтобы не терять время зря, я решил посмотреть, что сейчас представляет собой западный берег Апеннинского полуострова, прометнулся почти до острова Эльба и обратно. Пока что здесь нет городов и портов, только небольшие поселения разных племен. Латинян, которые образуют через сколько-то там веков великую империю и спасут Западную Европу от одной из российских бед, обнаружить не удалось. Может быть, такое название возьмут себе пенесты после того, как поймают приход от пассионарного толчка. На Тибре, в том месте, где будет Рим, или на каких-то холмах поблизости, тоже всего лишь деревенька, как мне рассказал рыбак, которого мы прихватили возле устья реки и, угостив вином, расспросили. С нами был ахеец с Сицилии, владеющий их языком. За это я перевезу переводчика с семьей в Милаванду. Он же помог мне в Каисре обменять предметы финикийской роскоши, в первую очередь тонкие ткани ярких расцветок, на крицы железа. Оно было плохенькое, не прокованное, со шлаками. Если бы не легенда, не стал бы покупать такое. Впрочем, не мне его ковать, а применение найдем любому железу.
Во время странствий вдоль берега будущей Италии пришла мне в голову мысль переселиться сюда, если в Малой Азии что-то пойдет не так. Насколько я знаю, до появления римлян здесь будет тихо и спокойно. Альпы и горы поменьше будут останавливать желающих перебраться в эти благословенные края, пока Римская империя не ограбит весь тогдашний мир, а потом состарится и превратится в легкую богатую добычу.
Глава 69
Как я выяснил, Хеттская империя — это типичное феодальное государство. То есть, рабы уверены, что они свободны. Не так сильно верят, как при капитализме и социализме, но всё же, всё же… По нынешним временам, такое социальное устройство можно считать прогрессивным. Якобы не рабы делятся на крестьян, ремесленников и купцов, которые несут повинности отработочные (луцца) или продуктовые (саххан). Хозяева — воины (панкус), которые живут за их счет и охраняют их, выставляя по одному с участка земли или какого-либо промысла, способного прокормить и вооружить этого благородного человека и его семью. Все воины, как в будущем рыцари, одинаково благородны, независимо от богатства или занимаемой должности. Империя делится на города-государства — типа графств, правители которых осуществляют административную власть в своем регионе и ведут на войну воинов, проживающих на данной территории. Титул этот наследственный, но по решению панкуса может быть передан не старшему сыну, а тому члену правящей семьи, кого сочтут более достойным. То же самое и с императором. Нынешний Суппилулиум получил титул в обход своего старшего брата, слабоумного. Император правит таким же графством Хаттуса, только оно считается столицей, и является первым среди равных. При нем совет старейшин (тулия), без одобрения которого не принимаются важные решения, а очень важные или спорные выносятся на голосование панкуса. Во всех городах есть так называемый Каменный дом, который одновременно и административный орган, контролирующий выполнение императорских указов, и налоговый, собирающий императорскую долю, и храм в честь какого-нибудь покойного императора, объявленного богом. У хеттов правитель становится богом только после смерти. По периметру империи расположены вассальные города-государства, которые платят дань и выставляют вспомогательное войско, но самостоятельную политику не ведут и равными не считаются. Кстати, хетты придумали интересное новшество. Поскольку они считали, что люди от рождения делятся на благородных и прочих, и с уважением относились к первым, то, захватывая соседние государства, переселяли правящие классы, меняя их местами. В той же Арцаве, населенной в основном лувийцами, правили ранее жившие севернее, благородные дарданы (видимо, это те самые дарданы, в честь которых будет назван пролив Дарданеллы), а благородные лувийцы правили подлыми дарданами. В итоге низы и верхи не доверяли друг другу, что резко снижало вероятность восстания, но, как оказалось, не давало стопроцентной гарантии, особенно по прошествии длительного времени, когда пришлые становились своими.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})Помня, насколько медленно собиралось рыцарство в поход, если не было заранее, за пару месяцев, предупреждено, я решил, что у нас есть возможность первыми нанести урон врагу, «отблагодарить» за нападение на Милаванду. Путь к хеттам был долгий и трудный. Воины шагали пешком, командиры ехали на колесницах. Большой обоз из арб, запряженных волами, и навьюченных мулов тащил металлические части осадных орудий, канаты и провизию. Мы, конечно, грабили все деревни, что попадались по дороге, а некоторые отряды удалялись порой километров на десять-пятнадцать от нее, но еды постоянно не хватало. Армия насчитывала почти пять тысяч человек и по нынешним временам была очень большой для этого региона. Местное население здесь малочисленное, ровно столько, сколько может прокормиться на скудных, сухих почвах. Никакого намека на ирригацию я пока не увидел. Да и потребовалось бы слишком много человеко-дней, чтобы вырубить в горах канавки, не говоря уже о каналах. Аборигены выращивало злаки и бобы на небольших долинах между гор. Террасное земледелие встречалось редко и в основном возле больших деревень. Предпочитали пасти овец и коз, которые легко перебирались по горным склонам и находили себе пищу. Из козьего и овечьего молока делали сыр, не такой вкусный, как копченый, к которому привык в Лагаше, но вполне съедобный. Еще одним распространенным видом домашних животных были мулы, причем ценились дороже вьючных лошадей. Мулы брали меньше груза, чем лошадь, зато были выносливее, и неприхотливее, что в горах важнее. Крестьяне продавали их купцам или нанимались с мулами для перевозки грузов. Чем ближе мы подходили к территории хеттов, тем чаще попадались вырубленные на горных склонах барельефы. Особенно много их было рядом с опасными участками дороги и у речных бродов. Изображения людей, животных, птиц были выполнены с разной степенью умелости. Иногда рядом была клинопись, похожая на шумерскую. Я даже прочитал кое-что, хотя не уверен, что правильно. Одна из надписей в начале их территории гласила «Здесь правят хетты». Скромно, но со вкусом.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Город-государство Сахаппа располагался на дороге, связывающей Милаванду с Хаттусой, и являлся восточным аванпост хеттской империи. Стоял на излучине горной реки, неширокой и неглубокой, с быстрым течением, несущим чистую холодную воду. Река защищала город с трех сторон, если можно так сказать о кривом полукруге. С четвертой стороны — пятиметровые стены из плохо обтесанного камня. Над единственным входом в город единственная башня, надвратная, которая на пару метров выше стен. Я было подумал, что хетты считают башни архитектурным излишеством, но мне сказали, что в других городах встречаются часто, и особенно много в Хаттусе. Со стороны реки стены были заметно ниже, метра три с половиной. Постоянно в городе обитали тысячи две человек. К ним прибавились жители окрестных деревень