Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я, наверное, заставила вас ждать. Было бы лучше, назначь вы встречу заранее. Что привело вас сюда столь внезапно?
– Э-э… – Миэлль запнулась.
У нее не было четкого ответа. Она просто надеялась на встречу, но не подготовила конкретных слов. Исида смотрела на нее холодным, пронизывающим взглядом, от которого по телу Миэлль пробежал холодок. Она была в растерянности, в глазах скопились слезы, и это заставило Эмму действовать. Служанка неожиданно бросилась на колени перед герцогиней, отчего удивилась даже Миэлль.
– Что происходит?
– Простите! Это все моя вина! Я должна была лично убедиться, что все пройдет гладко, но я слишком поспешила!
Исида какое-то время молча смотрела на Эмму, а затем ее губы искривились в мягкой улыбке. Миэлль просияла, решив, что герцогиня прощает их.
– Я знаю. Вам не нужно просить прощения, – ласково произнесла Исида.
Эмма, испытывая огромное облегчение, тихо заплакала от радости. Миэлль, впечатленная милосердием герцогини, также успокоилась, уверенная, что все, как всегда, обойдется.
– Однако придется завершить начатое. Эмма, ты доведешь дело до конца.
– Пр-простите?
– Вы писали, что Берри сбежала из столицы и найти ее невозможно. Разве не так, леди Миэлль?
Слова герцогини поразили девушку.
«Эмма доведет до конца? Но как?»
Вопросы роились в ее голове, но она не могла найти ответ.
Исида, увидев ее замешательство, мягко продолжила:
– Конечно, хотелось бы достичь нашей цели, но в нынешней ситуации это лишь вызовет больше проблем. Поэтому…
Исида на мгновение посмотрела на Миэлль, а затем перевела взгляд на Эмму. Нет, не может быть! Женщина задрожала от страха, догадавшись, о чем была речь.
– Кто-то должен взять на себя вину, – закончила Исида.
– Л-леди Исида! – воскликнула Миэлль, мгновенно подскочив со своего места и подбежав к герцогине.
Пускай она потерпела фиаско, девушка не могла позволить Эмме, которая заменила ей родную мать, взять на себя всю вину. Дело зашло так далеко, что из самого императорского дворца поступил призыв к скорейшему раскрытию этого ужасного дела. Тот, кого объявят виновным, не сможет избежать жестокой участи.
– Мы должны найти другой способ! Эмма не может быть той, кто понесет наказание. – Миэлль почти плакала, умоляя герцогиню о пощаде.
– Правда? Имя Эммы уже всплыло. Какой другой способ вы предлагаете?
Поняв, что это ее последний шанс, Миэлль отчаянно начала думать. Должно ведь быть хоть что-то! В голове замелькали разные идеи, и наконец она предложила:
– А что, если мы окажем давление на принца?
Исида с горькой усмешкой покачала головой:
– Вы до сих пор думаете, что у меня есть такая власть?
Лишь в этот момент Миэлль осознала, что именно наследный принц своими действиями ослабил позиции дворянской клики. Поняв свою ошибку, она быстро извинилась перед Исидой. Страх за Эмму затмил ее рассудок, и она не смогла правильно оценить ситуацию. Она знала, кто на самом деле виноват в том, что герцогиня была так занята, но все равно выпалила такую глупость.
Если Исида открыто заговорит об этом, проблема, которую можно было решить жертвой всего одной служанки, только разрастется.
– Я всего лишь хотела поднять себе настроение, попросив о такой мелочи… а теперь приходится так много переживать.
Миэлль думала о том же. Она всегда хотела избавиться от Арьи, но не решалась действовать. Однако внутри нее уже долгое время тлела ненависть, и девушка давно расправилась бы с этой мерзавкой при любой подходящей возможности. Она была уверена, что это будет просто: ведь Арья всего лишь дочь блудницы. К тому же Эмма уверяла ее, что если что-то пойдет не так, то Берри завершит дело любой ценой. Перережет ей горло, если потребуется.
Но все пошло наперекосяк. Берри, уверенная в своем успехе, сбежала, а ситуация стала еще более запутанной. Не упади эта дрянь в обморок, план наверняка бы увенчался успехом.
– Т-тогда я поищу кого-то другого, кто сможет взять на себя вину. Но только не Эмма, – сказала Миэлль, хоть и сомневалась, что у нее получится найти такого человека, но она не могла бросить Эмму.
Исида, кивнув, милостиво согласилась:
– Хорошо, так и поступите. У меня нет личной неприязни к Эмме, просто хочу, чтобы дело было завершено.
Хотя герцогиня, вероятно, понимала, что никто другой не подходил так идеально, как Эмма, она, похоже, потеряла интерес к дальнейшим препирательствам. Ее лицо вновь стало мягким и приветливым.
– Вы ведь понимаете, что нельзя позволить этому делу оставить пятно на вашей репутации, леди Миэлль? – мягко спросила она.
– Да, понимаю.
– Все в порядке. Такие вещи случаются. Брат скоро вернется, и вам нужно избавиться от всех хлопот до его приезда, – сказала Исида, успокаивая ее.
Миэлль кивнула, осознав, что это последний шанс решить проблему до возвращения Оскара. Она поспешно покинула дом герцогини: теперь ей нужно было найти кого-то, кто заменит Берри и возьмет ответственность на себя.
Исида в одиночестве наслаждалась чаем в зимнем саду, когда к ней подошел дворецкий и протянул письмо. Печать на нем, сделанная из расплавленного золота, поражала своей роскошью – такой печати не было нигде в империи. Лицо дворецкого выражало явное беспокойство, когда он передавал письмо.
– Это то, что я ждала. Если принц продолжит вести себя неподобающе, мне придется сделать трудный выбор.
– Миледи… – начал дворецкий, но, заметив холодное выражение лица Исиды, замолчал и тихо удалился.
Девушка начала читать письмо, и уголки ее губ медленно поползли вверх.
* * *
Арья, узнав, что Миэлль куда-то спешно уехала, немедленно отправила своего человека проследить за ней. Этим человеком был Джон – рыцарь, который уже несколько раз следил за сестрой по просьбе Арьи. Он не был самым способным стражником, но вполне подходил для таких поручений.
– В дом герцога Фредерика?
– Да, она определенно направилась туда. Я ждал какое-то время, но она так и не вышла, видимо, обсуждают что-то важное, – пояснил Джон, опережая возможные упреки за задержку.
Арья протянула ему золотую монету в знак благодарности за проделанную работу.
– Хотите, чтобы я подождал ее выхода и сообщил вам? – спросил мужчина, довольный щедрой наградой.
– Да, подожди и понаблюдай, – кивнула Арья, и рыцарь поспешил обратно к особняку Фредериков.
«Почему же она отправилась к герцогине?»
Девушка сомневалась, что целью Миэлль был совет или смена обстановки. В нынешних обстоятельствах у нее не могло быть времени для таких пустяков. Значит, Исида наверняка была как-то связана с последними событиями.
«Но зачем? Исида ведь должна быть невероятно занята. Неужели она тратит свое время на то, чтобы избавиться от вчерашней простолюдинки?»
Арья долго обдумывала это, но так и не нашла ответа. Единственное, что стало ей ясно, –





