Чем глубже мы падаем (ЛП) - Челси М. Кэмерон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ложись на спину.
— Что ты собираешься делать?
— Подожди немного и увидишь.
Я засомневалась, но он поцеловал меня еще раз, отчего мои внутренности словно расплавились, а позвоночник стал текучим, как жидкость. Он оставил мои губы и спустился вниз по моему телу, пока его лицо не оказалось на уровне моего живота. Приподнял футболку еще на несколько дюймов, и моя кожа немедленно покрылась мурашками от контакта с воздухом. Зан подул на мой живот, это было щекотно и одновременно вызывало приятное покалывание в определенных частях тела.
Его пальцы заскользили по моей коже, а за ними последовали губы.
— О, боже, — прошипела я сквозь сжатые зубы.
Его губы подрагивали, словно от сдерживаемого смеха, и это был самый сексуальный момент из всех, что были в моей жизни. Конечно, большинство моих контактов с противоположным полом вообще не имели сексуального характера, но все же.
— Мне нравится, что ты не стесняешься меня, — сказал он, целуя мой пупок. — А еще мне нравится это. — И он скользнул внутрь своим языком. Мой мозг взорвался на тысячи осколков. Или, по крайней мере, мне так показалось.
У меня не было слов, чтобы выразить это. Только несвязные звуки.
— Ты невероятна, — шепнул он, снова поднимаясь вверх, чтобы найти мои губы. — Не могу поверить, что мне позволено тебя целовать.
— А я не могу поверить в то, что ты сейчас сделал.
Моя кожа пела от удовольствия. Под спиной по-прежнему лежала какая-то книга, но теперь мне уже не казалось это очень важным.
— Шарлотта? — произнес он, взяв в руки мое лицо.
— А-а... что?
— Ты уверена?
Я забралась руками под его рубашку и прикоснулась к плоскому животу.
— Насчет этого? Если честно, то нет. Но мне это нравится, поэтому я требую продолжения.
— Как далеко ты готова зайти?
— Ты говоришь прямо как я. Слишком все анализируешь. Просто продолжай, — я сомкнула руки у него на затылке и резко дернула к себе, так что наши губы встретились. Это получилось не очень романтично, но он ответил на поцелуй, наконец, полностью засунув руки под мою футболку.
— Снимай же ее, — приказала я между поцелуями. Он быстро сорвал с меня футболку, и я даже не испугалась. Нет, был момент паники «черт, на мне нет футболки!», но потом он погладил руками мои бока, скользнул вверх по лифчику (который, к слову сказать, был просто отпадным) и снова вернулся к моему лицу.
А потом внезапно открылась дверь.
Зан
— Боже. Мне бы сейчас ведро ледяной воды! — воскликнула Триш, размахивая своими ключами. Она была в курсе всех перемен в наших отношениях с Шарлоттой и не делала секрета из того, что считала их странными и неправильными.
— Привет, Триш, — сказала Шарлотта, запрокинув голову и глядя на Триш снизу вверх, одновременно прикрываясь с помощью футболки и кардигана.
— Я просто зашла, чтобы кое-что положить. Я не знала, что вы будете здесь.
Я скатился с Шарлотты и оглядел беспорядок, в который мы превратили подготовку домашнего задания. Она быстро оделась и заново собрала волосы в хвост. Я схватил книгу и опустил ее, прикрывая стратегическую область паха. Шарлотта заметила это и отвела взгляд. Как же легко девушкам в этом смысле.
— Ты идешь на Хэллоуин? — Шарлотта упоминала о вечеринке, но не спросила, пойду ли я. Мы избегали темы насчет вынесения на публику наших отношений. Я не был готов дать всему этому определение, пока не определится она, а раз она до сих пор не призналась Уиллу, значит, еще не готова. Он чуть не застукал нас несколько раз, и для меня было поистине пыткой сидеть так далеко от нее на уроке. Порой, когда мы были не вместе, я писал ей маленькие записки и подсовывал их под дверь. Очень часто они содержали мудрые цитаты Руми.
— Не знаю, а я иду? — я оглянулся на Шарлотту, которая деловито сортировала наши книги, отделяя мои от своих.
— Ты можешь делать все, что хочешь.
— У меня нет костюма.
— Я думала, вы с этим уже разобрались. Виновата, — сказала Триш, незаметно пятясь к двери.
— Если ты пойдешь, мы окажемся в одном месте и в одно время, и все сразу поймут, что между нами что-то происходит, — сказала Шарлотта.
— Все и так знают, — пробормотала Триш.
— Что? — Шарлотта вскочила на ноги. — Что значит — все знают?
Триш вскинула руки, оправдываясь.
— Эй, я никому не говорила, если ты об этом подумала, но ты явно переоцениваешь свои способности, когда думаешь, что можешь скрывать от всех личную жизнь.
— Уилл тоже знает?
— Он же твой близнец. Разве у вас нет особой связи на подсознательном уровне, которая сообщает вам, если другому больно или он лжет и все такое?
Шарлотта рассказывала мне о «радаре близнецов».
— Уилл в последнее время был очень занят... — она уставилась куда-то в сторону, словно прислушиваясь. — Вот черт. Он знает. Я никогда не умела лгать ему, поэтому просто пыталась рассказывать поменьше подробностей, но он все равно догадывался.
— Учти еще тот факт, что вы любезничали прямо у него за стеной.
— Но мы делали это тихо, — возразила Шарлотта.
— Вы могли так думать, но ведь не знали наверняка, правда? — сказала Триш, глядя на меня.
Шарлотта повернулась ко мне.
— Ты знал, что ему все известно?
— Не совсем, но я знал, что, в конце концов, он обо всем узнает. Я просто следовал твоему примеру. Твоя очередь говорить, Шарлотта, — сказал я.
Она начала мерить шагами гостиную.
— Вот же черт. Я должна была рассказать ему. Как я могла подумать, что у нас получится это скрыть?
Лично я считал, что даже пытаться было бесполезно, но таков был ее план.
— Ты должен был сказать мне, что я веду себя очень глупо, — заявила она, ударив меня в грудь.
— Я бы никогда не сказал, что ты ведешь себя глупо. Разве что ты сказала бы, что какая-то тупая группа популярнее, чем «Битлз». Вот это я расценил бы как глупость.
— О, боже, — она дернула себя за волосы. — Я должна его увидеть.
— Хочешь, я пойду с тобой?
— Нет, он может тебя убить... Просто... Будь здесь. Я тебе позвоню, — она сгребла свою гору книг и, рассеянно поцеловав меня в щеку, помчалась к пикапу Уилла.
— Похоже, мы с тобой остались одни, ковбой, — сказала Триш, прошествовав в комнату и по-хозяйски развалившись на диване.
— Похоже, что да.
— Тебя подвезти в кампус? Не могу представить, как ты будешь бежать с этим всем, — она указала на штабеля моих книг.
— Было бы круто, спасибо.
Я собрал вещи и проверил, чтобы все осталось так, как было до нашего прихода. Не то чтобы Страйкер сильно заморачивался насчет этого. Он сказал мне, где хранится запасной ключ, и намекнул, что для меня его дверь всегда открыта.