Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Проза » Английские юмористы XVIII века - Уильям Теккерей

Английские юмористы XVIII века - Уильям Теккерей

Читать онлайн Английские юмористы XVIII века - Уильям Теккерей
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Трим, Ле Февр, дядюшка Тоби - персонажи романа Стерна "Жизнь и мнения Тристрама Шенди" (1760-1767).

Йорик - королевский шут, упоминаемый в шекспировской трагедии; над черепом его Гамлет размышляет о бренности жизни. Стерн под этим именем опубликовал свои "Сентиментальное путешествие" и проповеди.

Скаррон Поль (1610-1660) - французский поэт и драматург. Его жена, урожденная Д'Обинье, после смерти мужа стала фавориткой Людовика XIV и получила титул маркизы де Ментенов.

Уоллер Эдмунд (1606-1687) - английский поэт, воспевший в своих стихах под именем Сахариссы леди Доротею Сидни.

...похожее на некоторые подробности, рассказанные миссис Квикли о смерти Фальстафа... - См. Шекспир. Генрих V (II, 3).

Мсье де Субиз - французский генерал периода Семилетней войны, которого в походах сопровождало много поваров.

"Ночь ошибок" (1772) - комедия Гольдсмита, образец реалистической драматургии XVIII в.

...мешок с шерстью... - По традиции, лорд-канцлер в палате лордов восседает на мешке с шерстью.

Витти Джеймс - шотландский поэт, писатель и эссеист. Келли Хью - автор сентиментальных комедий.

...актеры Колмена отказались играть в его великолепной комедии... - В 1772 г. Гольдсмит предложил руководителю театра "Ковент-Гарден" Джорджу Колмену свою пьесу "Ночь ошибок"; когда после долгих колебаний она была принята к постановке, некоторые актеры отказались играть в пьесе, не желая обрекать себя на заведомый провал - настолько пьеса Гольдсмита была непохожа на пользовавшиеся в то время успехом "изысканные" комедии.

Утопия - идеальное государство будущего, описанное Томасом Мором (1478-1535).

Ивето - идеальное процветающее королевство, описанное Беранже в песне "Король Ивето" (1813). Теккерею принадлежит перевод этой песни, названный "Король Брентфорда". Ивето - небольшой городок на севере Франции, бывший в средние века центром крошечной независимой территории, управляемой собственным королем.

Гилрей Джеймс (1757-1815) - английский художник-карикатурист.

Г. Шейнман

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.