Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все хорошо…
Арью слегка задело то, что, хотя именно на нее было совершено покушение, Миэлль выглядела намного хуже. Опухшие глаза и нервозное поведение никак не вязались с ее обычной уверенной натурой. Только настоящий виновник стал бы так переживать.
Наблюдая за всеми и медленно продолжая есть, Арья внезапно поймала на себе взгляд Каина. Когда их глаза встретились, он резко отвел глаза, словно его поймали за чем-то постыдным.
«…Неужели?»
Она давно начинала это подозревать, но возможно ли, что брат вернулся раньше, потому что переживал за нее? Если бы он просто думал о ней или изредка бросал взгляды – это было привычно. Но чтобы решиться на такой поступок? Это казалось совершенно неожиданным.
«Пусть мы не родные по крови, но ведь я все равно его сестра».
Подумать только – отец заинтересовался блудницей, а сын – своей младшей сестрой! Обществу следовало бы осуждать не Арью и ее мать, а двоих мужчин, сидевших за этим столом. В конце концов, графиня стала блудницей не по собственной воле.
«Я ведь тоже не просила родиться ее дочерью».
Все это время Арья наблюдала за Каином, пытаясь понять его истинные мотивы. Когда графиня снова выразила беспокойство по поводу его скорого возвращения, он отрезал:
– Диплом я могу получить позже через слуг. Гораздо важнее сейчас…
Каин вновь посмотрел на Арью. В его взгляде было что-то, что подтвердило ее подозрения.
– …что в доме произошла серьезная проблема, и она требует большего внимания.
– Стражники делают все возможное, чтобы найти виновных. Скоро они их поймают.
– Не уверен. Как-то дело уж слишком затягивается, а весна уже на пороге, – холодно ответил Каин, отчего лицо Миэлль побледнело.
Она была явно в замешательстве: ее брат, казалось, проявлял куда больше заботы о сводной сестре, чем о ней самой.
«Возможно, с помощью Каина я смогу развалить это жалкое семейство».
Юноша когда-то велел казнить Арью, и теперь у нее появился шанс отомстить.
– Все в порядке. Не стоит так беспокоиться. Как видите, я избежала серьезных последствий и уже иду на поправку, – мягко сказала Арья, хотя ее лицо выглядело так жалко, что она напоминала промокшего под дождем щенка. Беззащитная и одинокая девушка, которой в этом доме не на кого опереться.
Каин долго смотрел на нее со странной гримасой на лице, прежде чем тихо цокнул языком и, не сказав ни слова, встал из-за стола и покинул столовую.
«Как же это приятно!» – с трудом сдерживая смех, подумала Арья, продолжая трапезу. Этот ужин оказался куда более веселым, чем она ожидала.
* * *
Пока Каин был вдали от дома, что-то в нем явно изменилось. Он стал оказывать Арье куда больше внимания, чем раньше. Оставлял у ее двери редкие лекарственные средства, чтобы она быстрее выздоровела, и время от времени возмущался тем, что виновник до сих пор не пойман. Это можно было списать на его заботу о чести семьи, но взгляды, которыми он иногда провожал Арью во время ее прогулок по саду, наводили на определенные мысли. Эти взгляды не ускользнули и от Миэлль, вызвав у нее сильное раздражение.
– Вы правда собираетесь навестить герцогиню? – спросила Эмма, встречаясь с холодным взглядом госпожи.
– А что мне остается? Что я еще могу сделать в этой ситуации?
Сначала она была уверена, что Арья погибнет. Яд был настолько смертоносным, что даже одна капля могла убить человека мгновенно. Но, несмотря на ее ожидания, сестра не только выжила, но и вскоре встала на ноги.
Берри, которую собирались тайно вывезти из города, задержали, чтобы допросить, но она ничего не знала. Вдобавок люди начали сочувствовать Арье и, казалось, сплотились вокруг нее. Все старались помочь этой безродной девчонке.
И хотя герцогиня Исида прислала письмо с приказом немедленно довести дело до конца, ситуация уже вышла из-под контроля. Испугавшись, Берри сбежала, оставив Миэлль в самом неудачном положении.
– Я уже отправила герцогине несколько писем с извинениями, но она не отвечает!
– Простите меня, миледи. Я найду Берри и как-нибудь решу эту проблему, просто дайте мне немного времени, – умоляла Эмма, но Миэлль лишь смерила ту холодным взглядом. Это было уже не первое оправдание, и ее терпение иссякало.
Несмотря на свою многолетнюю преданность, теперь даже Эмма не могла рассчитывать на снисхождение. И тут еще неожиданный приезд Каина, который словно собирался вмешаться и решить этот вопрос сам.
– Я скоро вернусь, – сказала Миэлль и, не дожидаясь ответа служанки, накинула на плечи плащ и направилась к карете, чтобы отправиться в резиденцию Фредериков.
Эмма, вся бледная от волнения, поспешила за ней.
– Прошу прощения, но герцогиня сейчас занята и не может вас принять. Она сказала, что свяжется с вами позже, и предложила пока отправиться домой, – доложил дворецкий у входа, когда они прибыли.
Для Миэлль эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Без предварительной договоренности встретиться с Исидой было непросто. Эмма попробовала уговорить дворецкого:
– Пожалуйста, передайте герцогине, что мы можем подождать столько, сколько потребуется.
– Это может занять очень много времени…
– Ничего страшного, мы подождем. Правда, леди Миэлль?
– Д-да…
Когда дворецкий ушел, чтобы посоветоваться с хозяйкой, Эмма попыталась успокоить Миэлль, как всегда уверяя ее, что все будет хорошо. Ведь удача всегда была на стороне леди Розент, все благодаря ее статусу и влиятельному роду. Похоже, и герцогиня не собиралась совсем отворачиваться от нее, так как позволила им подождать в зимнем саду.
– Герцогиня будет занята некоторое время, но, если хотите, можете подождать внутри, – предложил дворецкий.
– Спасибо, – выдохнула Миэлль с облегчением.
Взяв Эмму за руку, девушка наконец почувствовала некоторое облегчение. Слуги радушно приняли их и предложили горячий чай. Согревшись и немного успокоившись, Миэлль спросила у Эммы:
– Как думаешь, герцогиня сильно злится?
– Вряд ли, миледи. Если бы она была очень разгневана, то вряд ли разрешила нам ждать в саду.
– Я тоже так думаю. Леди Исида всегда была добра ко мне и в этот раз наверняка проявит свое милосердие.
– Конечно. Тем более вы уже получили кольцо в знак помолвки. Вы будущая герцогиня.
– Да, ты права.
Миэлль никогда не сталкивалась с ненавистью и неприязнью и поэтому без колебаний поверила словам Эммы. Однако герцогиня Исида появилась только тогда, когда солнце уже почти зашло, погружая особняк в багровые краски.
– Л-леди Исида!
Лицо Миэлль помрачнело после долгого ожидания. Однако Исида, не обратив на это внимания, сухо поздоровалась и села напротив. Она явно хотела продемонстрировать свою занятость – нахмурившись, уточнила время у





