Я иду искать… Книга вотрая: За други своя! - Олег Верещагин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Двое? — удивился Чубатов, и Йерикка ответил:
— Этот парень не слишком вам верит. Я не смог от него избавиться.
Олег возмущенно вскинулся и встретился глазами со взглядом офицера. Вспыхнул; Чубатов спросил:
— А кто он такой?
Йерикка поносился на друга, словно впервые его увидев, и пояснил:
— Авантюрист.
— А похож на ангела, — усмехнулся Чубатов. Йерикка. подтвердил:
— Он и есть ангел. Ангел-авантюрист.
— Коз-зел, — прошептал Олег. Чубатов наклонил голову:
— Хорошо… Вот ты какой, получается, Йерикка Мечиславич, — он заинтересованно оглядел Йерикку с головы до ног. — Я тебя немного другим представлял.
— Да и мне казалось, что вы старше, — мирно ответил Йерикка. — Прохладно сегодня, а?
— Прохладно, — Чубатов полез в карман и достал… небольшой термос. — У меня тут
кофе. Не откажетесь?
— Давайте, если не жалко.
Йерикка открутил крышку-стаканчик, и Олег невольно втянул воздух. Кофе захотелось чудовищно, однако он мотнул головой, когда Йерикка протянул Фляжку:
— Не хочу.
— Хороший кофе, — похвалил Йерикка, возвращая посудину Чубатову. Тот убрал термос и спросил:
— Пришел за своим князем?
— Да, — согласился Йерикка. Чубатов вновь долго изучал его внимательным, жестким взглядом:
— Ты же совсем не похож на него! — сказал он резко. — Он зверь. Он даже не говорит, только рычит.
— Мы с ним друзья. Но я бы его выручил, даже если бы мы с ним были врагами, потому что мы больше чем друзья — мы соратники, — спокойно разъяснял Йерикка.
— Если вы думаете, что мы добрей — напрасно, — вмешался Олег. Йерикка согласился:
— Он прав. Людей тут давно не осталось, только звери.
— Когда вы жгли мои машины… — начал Чубатов, но Йерикка прервал его:
— Не надо. Что будет, если вас ПУСТИТЬ в наши долины? То же, что здесь? Или хуже? Врагов надо убивать, чтобы жили свои. А как убивать — не важно.
— Тогда застрели меня, — вдруг сказал. Чубатов. — и возьми своего князя — он лежит там, наверху осыпи, я приволок его с собой… Я тоже устал от войны и хочу отдохнуть. А это будет долгий отпуск.
— Не говорите глупостей, командир, — с досадой сказал Йерикке. — Вы пришли сюда затем, чтобы умереть?
— Может быть, почем ты знаешь?
— Не говорите глупостей! — повторил Йерикка. Но уже неуверенно.
— Тогда ты его не получишь.
— А зачем вы пришли? — Йерикка начал кусать губу. Он нервничал.
— Мне захотелось посмотреть, все ли у вас такие, как он, — Чубатов мотнул головой вверх, в туман. — И теперь вижу, что не все.
— Да, — вновь подал голос Олег. — Но Эрик — очень редкое исключение. Остальных вы превратили в таких же зверей!
— Олег! Не смей!!! — закричал Йерикка. Но не успел — впервые в жизни, может быть, не успел сделать то, что хотел. Стоял слишком далеко… И слишком хорошим учеником был Олег…
"Наган" в левой руке Олега грохнул в упор. Куртка на правом боку Чубатова тут же порыжела от пламени, как волосы Йерикки. Резное эхо заметалось по осыпям, как большая черная птица в тесной клетке.
Чубатов выгнулся, стараясь одновременно увидеть и рану, и Олега. Во взгляде его было странное удовлетворение.
— Когда стреляешь в человека в упор — не смотри ему в глаза. Можешь промахнуться, — негромко, но отчетливо сказал он. Потом добавил: — Вот и настал мой отпуск, — зажал ладонью рану и рухнул к ногам отшатнувшегося Йерикки.
— Мне кажется, нельзя тебе больше на свете жить, — извиняющимся, но уверенным голосом произнес Олег. — Никак нельзя. Неправильно это… после бабы Стеши… и остальных всех…
— О боги… — потрясение прошептал горец, бледный, как туман вокруг, глядя, как Олег убирает револьвер в кобуру. Потом спросил: — Что ты наделал? Ты… сошел с
ума? Ты же его убил!
— Убил, — подтвердил Олег. Он тоже быстро бледнел, как от тяжелой раны, губы плотно сжаты, на скулах горели треугольные пятна. — Что мне, смотреть на него было? Или вашу пофигень слушать? Или наблюдать, как он посмеется и уйдет?!
— Он нам поверил! — заорал Йерикка в бешенстве, сжав кулаки. — Он сюда пришел, а ты…
— Да он над нами смеялся, — спокойно ответил Олег. — Он знал, что ты его не тронешь… Посмотреть он на нас пришел! Что мы ему — зоопарк?!. Да успокойся, не ты же его убил. Я вон и кофе его пить не стал…
— А звал его я! Одного! И…
— Зачем ты его звал? — перебил Олег. — Поскоморошничать перед ним? В древних князей поиграть?! Ты бы его на поединок еще…
Йерикка ударил — тяжело и точно. Олег отлетел, покатился по камням. Сел. Провел ладонью по губам, с которых капала на камни кровь. Встал на ноги, вновь коснулся губ. Йерикка замер выше на склоне, подняв кулаки, хрипло окликнул:
— Давай драться!
— Разрядился? — невнятно спросил Олег, спуская с губ длинную нить кровавой слюны. Потянул носом воздух. — Пошли за Гоймиром.
Он прошел мимо рыжего горца, как мимо пустого места, на ходу подобрав автомат. Йерикка несколько секунд смотрел ему в спину, словно ждал, что Олег повернется и драка-таки состоится. Потом — опустил руки и пошел — сначала, а там и побежал за Олегом. Догнав, положил руку на плечо:
— Прости!
Олег повёл плечом. Йерикка не отпускал. Землянин вновь сплюнул:
— Пусти, — не зло, а очень устало попросил он.
— Олег, прости! — Йерикка обогнал его, встал на пути. — Хочешь — я извинюсь?! Ну стой же ты!
— Стою, — Олег остановился, и тот различил, что на ресницах друга скапливаются слезы. — Чего тебе?
— Ты обиделся? — глупо спросил Йерикка. — Прости…
Олег вновь длинно потянул воздух носом, разбитые губы вздрогнули, но слезы так и не капнули. Вместо этого он сказал:
— Скотина ты…
— Да, — согласился Йерикка.
— И дурак…
— Точно! — почти обрадовано подтвердил Йерикка.
— За что ты мне врезал?
— Ну, ты же сам говоришь — дурак… Очень больно?
— Обидно, — угрюмо ответил Олег. — Ладно, проехали. Будем считать, что стали чуточку грязнее, чем раньше… Пошли, Гоймир, наверное, там с ума сходит!
— Подожди, — Йерикка удержал его. — Ну-ка… — он вдруг смутился и резко покраснел. — Ты не удивляйся… и чего не подумай… — сбивчиво и невнятно пояснил он. Потом взял голову Олега ладонями с обеих сторон и прико снулся губами к его губам!
— Блин!!! — Олег отшатнулся. — Ты че?!
— Погоди… — Йерикка досадливо сморщился и, несмотря на сопротивление Олега, повторил то же. Замер. Олег видел совсем близко его сосредоточенные и отрешенные глаза. Нет, так не целуются — ни в шутку, ни всерьез… — Вот, все, — Йерикка отшагнул, вытер губы, сплюнул. И уже весело подмигнул.
— Что — "все"? — удивленно и сердито спросил Олег. И сообразил, что губы не болят и кровь не идет. Он прикоснулся к губам — припухлость исчезла, рана изнутри на
верхней — тоже. — Ну… — он пожал плечами. — Каждый раз удивляюсь! Но вообще-то… это ведь руками делается?
— Да в принципе это можно любой частью тела делать, — заверил Йерикка.
— И?.. — многозначительно не договорил Олег.
— Желательно — с девчонками, — ответил Йерикка. — Боюсь тебя огорчить, но ты не возбуждаешь.
— Это потому, что я давно не мылся, — заверил Олег. — Обычно я совсем другой, мой сладенький…
…Гоймир лежал в сотне шагов вверх, по осыпи. Очевидно, зная о его угрюмой целеустремленности, Чубатов скрутил его так, чтобы мальчишка не мог дотянуться до ремней зубами или перетереть их о камень. Но Гоймир продолжал с упорным выражением на лице шоркать веревку на ногах о гладкий кусок гранита.
— Пресс качаешь? — осведомился Олег, выныривая из тумана.
Что отразилось на лице князя — понять было невозможно из-за отсутствия лица как такового. Сине-красно-черную маску назвать лицом было можно только в приступе буйного оптимизма. Глаза едва смотрели, губы вспухли, левая скула, лоб и левый висок — рассечены, и там и сям виднелись следы ожогов.
— Наконец-то, — не очень внятно заявил Гоймир. — Я уж так думал — забыли про меня… Чубатов?..
— Внизу лежит, — указал взмахом руки Йерикка. Олег перерезал веревки на руках и ногах. Гоймир, даже не поблагодарив, сел и поморщился:
— Ребра ноют…
— Откуда ожоги? — Йерикка присел, взял князя пальцами за подбородок, повертел: — Чего молчишь?
— Зажженными сигаретами меткость выверяли, — пояснил Гоймир, — об заклад бились, кто глаз выпалит… Оченно весело всем было.
— Ну и как? — рассеянно поинтересовался Йерикка.
— Косорукие, — махнул рукой Гоймир и снова перекосился: — У-ухх…
— Дело не в этом, — спокойно поправил Олег. — Трудно попасть в глаз такому китайцу, в которого они тебя превратили. Добротная работа.
— 3-заткнись… — процедил Гоймир. — Тут близким лошадь должна стать. И оружие мое он с собой прибрал, — Гоймир начал раскачиваться, сунув руки под мышки — видно было, что он с трудом удерживается от стонов.