Мученик Саббат - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Нет! Ну хорошо, да. Казелу, Венару. Может быть Хеврону.
— Они все знают?
— Думаю да. Но они не будут болтать о...
— О чем, сынок?
— О вас, сэр. Вас и том, что у вас есть.
Люди из взвода Мерина прогрохотали мимо того места, где они прятались. Позади них, в сотне метров дальше по улице, шипели тяжелые огнеметы.
— И что у меня есть, сынок? — спросил Сорик.
Он ожидал любой ответ. Скрытый глаз. Оракул. Прикосновение варпа. Шестой чувство. Псайкер.
— Счастливый талисман,— сказал Вивво. Искренняя простота этого ответа чуть не заставила слезы хлынуть из глаза Сорика.
Майло рассказывал ему, что его называли точно так же. Это была истинная суть вещей. В этой темной галактике, суеверные солдаты не станут поднимать шум и крик, чтобы их «коснувшихся» казнили. Они охраняли их, как счастливые талисманы, пробирные камни, защитников судеб от совершенно несчастливой гибели, которая ожидала всю Имперскую культуру.
— Значит, ты меня не боишься? — спросил Сорик.
— Боюсь вас? Почему, гак, я должен бояться вас?
— Из-за того, что во мне. Из-за... из-за варпа. Комиссар, инквизитор... они возьмут меня за горло, из-за того, что я могу делать.
Вивво сморгнул пыль, и уставился на Сорика.
— Все, что вы делаете, все, что гильза говорит вам... это удача говорит с нами, дает нам преимущество, как Казелу недавно. Я верю... по-настоящему, сэр... что это сам Император говорит через вас и присматривает за всеми нами. Пока вы нам будете давать хорошие советы, шеф, я никогда не задам вопрос, откуда они.
— Раньше или позже, они придут за мной, сынок. В лучшем случае, черные корабли, в худшем... болт в голову. Люди, как я, счастливые талисманы или нет... мы – источник неприятностей.
— Если они придут за вами, им нужно будет сначала пройти через меня.
Сорик вытянул руку и крепко схватил Вивво. — Нет. Обещай мне, что когда все наступит, ты не станешь этого делать. Обещай мне это.
— Я клянусь.
— Ты не хочешь таких проблем,— уверил его Сорик. Он отпустил руку Вивво. Почти сразу же Вивво схватил покрытую пылью руку Сорика.
— Тогда и вы мне обещайте, шеф, — сказал он. — Все что вам говорит гильза... делитесь этим. Влияйте на это. Если я когда-либо обнаружу, что вы что-то утаиваете... Я не знаю. Я не угрожаю вам, но вы должны знать, что я имею ввиду. Если все, что говорит вам эта вещь, пригодно для общего употребления, тогда будьте нашим счастливым талисманом. А если она скажет вам какое-нибудь дерьмо, и вы не поделитесь... ну тогда настанет момент бежать за комиссаром.
Сорик сглотнул. Он кивнул. — Честная точка зрения. Почти справедливо, сынок.
— Нам лучше выдвигаться, шеф. Стремительное дыхание огнеметов уже было ближе. Они оба могли слышать стук траков Н20.
— Пошел! — сказал Сорик, и Вивво побежал по улице.
Сорик вытащил гильзу для сообщений из кармана и открыл.
А что об этом, Агун? Вивво прав... и весьма великодушен, тоже. Ты хочешь увидеть, как его пристрелят? Его, и Казела, и Хефрона, и каждого, кто знает? Пристрелят за укрывательство куска отбросов варпа?
Ты не говоришь всего. Ты предаешь их. Будь мужиком. Расскажи Гаунту. Расскажи Гаунту о девяти.
— Девять? О каких девяти ты говоришь? — Сорик поднял пустую гильзу и прокричал слова в ее пустой корпус.
— Девять чего?
Но Н20 был уже слишком близко. Сорик побежал.
— Больше бронетехники! Я сказал, нам нужно больше бронетехники! — кричал Гаунт в трубку вокса, но назад ничего не доходило, кроме шума статики.
— Да что не так с этой штукой? — рявкнул он на Белтайна. Офицер связи пытался настроить свой вокс-передатчик.
— Что-то неправильно, сэр,— сказал он, слишком занятый работой, чтобы сформировать подходящий ответ.
— Что?
— Наиболее вероятно, что преднамеренные помехи. Сильная электроференция.
Гаунт этого очень боялся. Захватчики, в добавок к своему преимуществу, еще и заставили замолчать связь Имперцев. Скорее всего, они вывели из строя и свои фесовы вокс-каналы, но без сомнения Кровавый Пакт рассчитывал на псайкеров для координации своих сил.
— Собери передатчик и размести взвод здесь,— сказал Белтайну Гаунт, и затем побежал по пыльной улице. Воздух был наполнен звуками битвы, шедшими со всех сторон главной улицы. — Роун! — кричал он. — Роун!
Взвод Роуна удерживал конец узкой улицы, где она выходила на Площадь Холма Теска. Перестрелка из легкого оружия была яростной. Гаунт увидел Фейгора в укрытии за мусорным контейнером, стрелявшим дальше. Гаунт подошел позади него, пригнувшись.
— Фейгор!
Фейгор бросил взгляд вокруг. — Слегка занят, сэр.
— Где Роун?
Фейгор пожал плечами. — Микро-бусина не работает.
— Весь вокс сдох. Где Роун?
— Последний раз я видел его в том доме. Третий этаж.
Гаунт кивнул и побежал через заполненную обломками улицу к боковой двери дома. Приличный удар, или два, и она слетела с петель. Он зашел внутрь.
Неосвещенная лестница вела наверх, на все девять этажей дома. На стене была разломанная прикрученная панель, напротив двери, где были написаны имена жильцов дома и номера квартир.
Гаунт побежал вверх по лестнице, перепрыгивая сразу через две ступеньки, и вытаскивая свой лазерный пистолет. Фесова вещь казалась легкой и нелогичной после воспоминания о тяжелом потерянном болт-пистолете.
Он не озаботился первыми двумя этажами, и забежал на третий через дверь на щеколде.
— Роун?
Перед ним был длинный коридор, наполненный обрывками бумаги и брошенной одеждой.
С другой стороны, пронумерованные двери обозначали отдельные комнаты. Некоторые были открыты, и, несмотря на то, что люминесцентные лампы не горели, коридор был залит солнечным светом из открытых комнат.
— Роун?
Ничего, кроме треска и ударов сражения внизу.
Он