Магистр Войны - Дэн Абнетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я уже полностью осведомлена об этих теориях, — резко сказала Лакшима. — Я хочу знать детали событий вашего полка в точке сбора. Что актив говорил о месте и этих камнях?
— Согласно дословному отчету Гаунта, — сказала Фейзкиель, вернувшись к своей копии отчета, — актив называл их Глифотек. «Библиотека в камне». Он помнил их, потому что бывал на Пределе годами ранее, и с тех пор обращался с ними, как с ценностью.
Было сказано, что они – вещи ксеносов значительной важности, собранные на одном из Миров Хана. Он хотел, чтобы их забрали, и считал их очень важными. Он не знал, почему, он просто оценивал их важностью, важность того, что оружекованные считали важным иметь их. Он считал их «находкой особой ценности».
— У них сейчас другое название, так ведь, Майор Баскевиль? — спросила Лакшима.
Баскевиль вздохнул и кивнул.
— Есть причина полагать, что они могут называться орлиными камнями, мэм, — сказал он.
— Из-за инцидента на Айгоре 991? — спросила она.
— Да.
— На котором вы присутствовали?
— Да, присутствовал.
Лакшима посмотрела на свой планшет.
— Вы, и Майор Колеа, которого я встретила вчера, и двое солдат, Маггс и Рервал?
— Именно так, мэм, — сказал Баскевиль.
— Вы слышали голос?
Баск помотал головой.
— Я – нет, мэм, — сказал он. — Голос слышали только Рервал и Гол. Эм, Майор Колеа.
— Но вы кое-что видели?
— Мы сражались с кое-чем, мэм. Демоническая тень. Она убила двоих из нашей группы. Мы отогнали ее.
— Отвратительно, — сказал Грае, сморщив лицо от отвращения.
— В последствии, — спросила Лакшима, — Гол рассказал, что говорил голос?
Не используй его имя так, подумал Баскевиль. Не говори так о нем, как будто ты его знаешь.
— Он сделал полный отчет, нашему командующему офицеру. Милитанту Коммандеру Гаунту, — сказал Баскевиль. — Он, так же, рассказал мне, что говорил голос.
— Наедине?
— Да.
— Почему Гол доверился вам?
— Потому что я его друг, — сказал Баск.
— И что Гол говорил, что сказал голос, майор?
— Голос… обозначил себя, как «голос Сека». Он говорил, «Принеси мне орлиные камни».
— И в то время, это ничего не значило? — спросила Лакшима.
— Это ничего не значило ни для кого, — сказала Фейзкиель.
— А после этого, во время абордажа? — спросила инквизитор.
— Мы обнаружили, что чертовы камни высыпались на пол, — сказал Домор. — Шаблоном. Фейпс… это адъютант Майора Баска… он сказал, что они выглядят, как орел. С распростертыми крыльями.
Лакшима повернулась к группе экранов. Она снова подстроила свой жезл. Восемь гололитических изображений скопировали сами себя на один экран, и составили шаблон.
— Типа этого? — спросила она.
— Примерно, так, — кивнул Домор.
— И по виду, и из-за ремарки вашего адъютанта, вы сделали связь? — спросила Лакшима Баскевиля.
— Это просто предположение, — сказал он. — Внутреннее чутье. Совпадение, в котором было слишком много неприятного смысла.
— Они здесь? — спросил Домор. — Сами камни?
— Нет, — сказал Грае. — Версенджинсир Этруин изучает артефакты в здании Механикус в...
Мягкое жужжание заблокировало конец его предложения.
— Это вермильон, полковник, — сказала Лакшима.
— Мои извинения, — сказал Грае.
— Есть еще одна деталь, которая придает вес предположению, что эти орлиные камни ценны и ими хочет владеть Архивраг, — сказала Лакшима. — Ваш корабль был спасен.
— Это тоже есть в отчете, — сухо сказала Фейзкиель.
— У вас произошел инцидент во время перехода из варпа, и вы были беспомощны, — сказала Лакшима. — На вас напал враг. Вражеский корабль значительного водоизмещения ...
Она сверилась с планшетом.
— ... Тормаггедон Монструм Рекс, держал вас в своей власти, но вместо этого выбрал уничтожить единицы Архиврага, взявшие вас на абордаж. Затем он оставил вас.
— Милость Императора странная и за гранью нашего понимания, — сказал Баскевиль. — Он делает...
— Избавьте меня от банальностей, — сказала Лакшима. — Вражеский боевой корабль, не самая стабильная, сдержанная или логическая сущность в этой Вселенной, спас вас. Разве это не предполагает, что на борту вашего корабля было что-то, что было слишком ценным, чтобы уничтожить?
— Это только одна из точек зрения, — сказал Баскевиль.
— Выглядит весьма вероятным, что ему приказали не распылить вас на атомы, — продолжила Лакшима. — В самом деле, ему приказали защитить сокровище, даже от своего вида.
— На это потребовался бы приказ от магистра или самого Архонта, чтобы остановить корабль от агрессивного поведения, — сказал Грае.
— Еще есть вопрос о трансляции, — сказала Лакшима. — Трансляции, сделанной кораблем.
— Я не знаю ни о какой трансляции, мэм, — сказал Баскевиль.
— Трансляция была перехвачена Майором… Роуном, — сказала Лакшима. — Его вокс-офицером. Она была переведена вашим активом, Этогором.
— Я об этом не знал, — сказал Баскевиль.
— Я тоже, — сказал Домор.
— Это в докладе о миссии, — сказала Фейзкиель. — Это было сочтено, как кому-положено.
— Кажется, у этого Майора Роуна есть некоторое понятие конфиденциальности, — сказала Лакшима.
— Домор и Баскевиль сейчас на уровне кобальт, инквизитор, — сказал Грае.
Лакшима улыбнулась. Она посмотрела на свой планшет и начала читать. — Посмотрим, как далеко я зайду, — сказала она. — Копия перевода Маббона Этогора гласит, ««То, которое рождено,