Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Понятно.
Этого было достаточно. Усилия Арьи наконец принесли плоды. Все шло так, как она планировала, а, как правило, слухи зарождались внутри дома.
– Энни, у меня для тебя задание.
– Задание?
– Да. Думаю, тебе предстоит немного поработать. – Арья усмехнулась, ее прежнюю слабость как рукой сняло.
Энни ощутила это и нервно сглотнула.
– Подробности инцидента нужно немного подправить. Многие наверняка интересуются, что происходит в нашем доме.
– А-а… – протянула Энни, мгновенно поняв, что имеет в виду хозяйка, и энергично кивнула. – Не волнуйтесь, госпожа! Это как раз по моей части!
– Вот и отлично. Я в тебе не сомневалась, Энни. Ах да, не забудь рассказать все барону Бёрбуму, с которым ты в хороших отношениях. Ему будет это интересно.
Барон был известен своей лояльностью и расположением к Арье. Он точно мог распространить слухи лучше, чем сама Энни. Арья чувствовала, что ее план практически завершен – ей оставалось только ждать.
Отправив горничную с этим поручением, она продолжала изображать тяжелую болезнь, запершись в своей комнате и отвергая все визиты. Но неожиданно к ней пришли гости, которых нельзя было отправить восвояси – это были Сара и маркиз Винсент.
– Арья!
– Сара…
Увидев осунувшееся лицо бывшей подопечной, девушка разрыдалась. Арья нарочно отказывалась от еды, чтобы ее вид вызывал большее сострадание. Маркиз Винсент, стоявший позади, с сочувствием поклонился.
– Вы ведь, должно быть, очень заняты… как вы нашли время… – слабо спросила Арья.
В ответ Сара лишь всхлипнула, и маркиз ответил за нее:
– Мы слышали, что с вами случилось ужасное несчастье, и решили немедленно навестить вас, не дождавшись приглашения.
Он выглядел крайне озабоченным ее болезненным состоянием. Сара так горько плакала, что Арья не смогла сказать ничего в ответ.
– Я слышал, что виновницу еще не поймали? – продолжил маркиз.
– Да, она сбежала сразу после того, как я потеряла сознание.
– Я прикажу своим людям помочь с поисками. Надеюсь, ее найдут как можно скорее.
Ее удивило, что для поимки простой служанки маркиз привлек профессионалов, но, видя, с какой серьезностью он говорил, лишь молча кивнула в благодарность, решив слушать и не перебивать. В этот момент Сара, наконец успокоившись и перестав плакать, схватила ее за руку.
– Не волнуйся, Арья. Я всегда на твоей стороне.
– Сара?
– И маркиз тоже, правда?
– Конечно, – кивнул мужчина в знак согласия.
«Интересно, они все равно поддержали бы меня, будь я той злодейкой из слухов?» – размышляла Арья.
В глубине души ей казалось, что Сара осталась бы с ней в любом случае. Она бы просто решила, что у ее подопечной были причины для ужасных поступков. Такую сильную веру и поддержку она не получала даже от матери.
– Спасибо, – прошептала Арья, не сдержав слез.
Сара тут же крепко обняла ее и снова разрыдалась. Она плакала очень долго, отчего глаза девушки опухли так сильно, что ей пришлось одолжить у Арьи шляпку, чтобы прикрыть лицо.
Слова Сары о том, что она на ее стороне, не были пустыми. Вскоре девушка начала публично заявлять: «Арья – вовсе не злодейка, а добрая девушка». Маркиз Винсент также присоединялся к словам невесты, выражая надежду на то, что «инцидент с бедной леди Розент скоро разрешится».
Поддержка влиятельных людей оказала гораздо большее влияние, чем праздные слухи, передаваемые из уст в уста. Многие недавно присутствовали на помолвке Сары, где познакомились с Арьей лично, и начинали думать о ней благосклонно. Все больше людей высказывались в ее защиту, предпочитая верить не сплетням, а тому, что видели своими глазами.
Не меньшую роль сыграла и Энни, которая неустанно распространяла нужные слухи. Благодаря ее усилиям в сознании людей нарисовался образ Арьи как невинной девушки, подвергшейся несправедливому нападению.
Слуги в доме перешептывались, граф приходил в ярость, называя это позором для семьи, а графиня не могла сдержать слез. Тем временем Миэлль, чувствуя, как общественное мнение постепенно оборачивается против нее, несколько дней не выходила из своей комнаты. Вскоре она получила новое письмо от герцогини.
* * *
Прошло уже немало времени, а Берри так и не поймали. Были допрошены ее родственники, друзья и все, кто хоть как-то мог быть с ней связан, но следов беглянки найти не удалось. Всех удивляло, как девушка, которой не исполнилось и двадцати и которая практически ничего не имела за душой, могла так бесследно исчезнуть. Даже усилили охрану столицы, но результатов это не принесло. Вопросы множились, и в нужный момент Арья решила с помощью Энни подлить масла в огонь.
«Кто-то наверняка помогает преступнице. Одной пережить такую холодную зиму было бы просто невозможно!»
Это казалось логичным и правдоподобным, и вскоре история стала обрастать новыми подробностями. Несколько раз стража даже приходила в особняк для допросов слуг.
– Я точно ни при чем! Я так люблю госпожу Арью!
– И я тоже! Да что бы мы могли сделать? Даже если кто-то из нас решил помочь Берри, долго бы она не продержалась!
Слуги искренне пытались доказать свою невиновность. Действительно, сложно было представить, что кто-то из них мог оказать существенную помощь беглянке. Допросы слуг вскоре прекратились, но одно из их заявлений привлекло внимание.
– Единственная, кто не любит леди Арью в этом доме, – это, пожалуй, Эмма. Она всегда была враждебна к ней, ведь Арья – простолюдинка… Эмма открыто называла ее грубой и недостойной, – сказала Энни.
Девушка, которая была рядом с Арьей в момент отравления и раньше работала под началом Эммы, была очень убедительной свидетельницей. Вдобавок ее показания подтвердили и другие слуги.
Арья рассказала свою историю со слезами на глазах:
– Эмма? Не знаю… Она, наверное, просто считает, что я пятнаю честь Миэлль. И она права. Как вы знаете, мое происхождение оставляет желать лучшего… Без этого у меня еще много недостатков…
Стражники, которые задавали вопросы, смотрели на Арью с нескрываемым восхищением. Каждый раз, когда она слегка утирала слезы, они тяжело вздыхали от сочувствия. В своем простом белом домашнем платье, с накинутым на плечи мягким розовым пальто, Арья напоминала им настоящего ангела.
Ее нежный голос, большие зеленые глаза, мерцающие, как капли росы, и сияющие золотые локоны действовали на стражников как гипноз, заставляя их смущенно краснеть.
– Вы говорили с Миэлль об этом? – спросили она.
– О, нет. Кажется, она была очень потрясена случившимся, и нам пока не удалось с ней увидеться.
– Понятно… Она очень болезненная девушка. Но она ближе всех к Эмме, так что, возможно, знает что-то важное.
Арья ловко намекнула стражникам, что стоит допросить Миэлль. После





