Чужой наследник 3 - Данил Коган
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я клянусь своей кровью и своей огранкой. Не причинять стоящему передо мной человеку вреда ни прямо, ни косвенно. Ни лично, ни через посредников. Клянусь не причинять вреда его имуществу и его семье. Его вассалам и его слугам и гостям под его кровом. Клянусь, что не трону его сервов и рабов. Если я нарушу клятву, пусть моя кровь убьёт меня, пусть рухнет мой павильон. Если кто из крови или рода этого человека или он сам нападут на меня, я буду защищаться. И буду иметь право на убийство.
Здесь, конечно, не храм Силы, но я почувствовал, что клятва въелась в её душу. Будь она в полной силе, ничего бы не получилось. Но будь она в полной силе, она бы и не стала такую клятву приносить.
Мы разъединили руки. Я отцепил цепь от колец и опустил обрубок тела на пол. Подтащил второй обрубок поближе. Затем спросил:
— Из какого ты гнезда, леди Изольда?
— Гнездо Харштайна.
— Ого! Старый хрен ещё не ушёл на перерождение? — если бы патриарх был убит, гнездо поменяло бы название. — При случае передай ему привет от Арлекина. Он поймёт.
Она недобро зыркнула на меня и кивнула.
— Сначала услуга. — я показал ей изображение жулика, которого держали в полицейском управлении. — Этого человека надо убить как можно более жестоко. Так чтобы кровь-кишки-рахреновертило.
— Сделаю, как восстановлюсь.
— Отлично. Итак. Теперь вопросы.
Мы закончили беседу через полтора часа. За это время она как-то срастила две половины тела, но выглядела при этом ещё более паршиво, чем раньше. Силы организма были почти исчерпаны.
Я поднялся. Она нервно шарахнулась в сторону от лезвия Буревестника, которого я сжимал в руках весь наш разговор. Однако я просто убрал меч в браслет, на полку хранилища.
— Жратву тебе приведут. К вечеру тебя не должно быть в форте. Если я встречу тебя здесь ещё раз в течение полугода, моё обещание отменяется.
— Я и не собираюсь здесь торчать. — Она оскалилась. — Моё задание провалено. Ты обещал кровь.
Я молча покинул подземелье, просто прикрыв за собой дверь.
Афанасий подсуетился и уже приобрёл двух солидного размера хряков. Я загнал их в коридор подземелья и запер дверь. Домашним запретил входить туда до заката. Выберется. Никуда не денется.
А мне надо поразмыслить над тем, что она мне рассказала. Но, сперва надо проведать Оксану. Если с ней всё в порядке, то поспать. Если нет. Вернусь и снесу твари голову.
Оксана была крайне шокирована произошедшим, но, на удивление, у нее все было отлично. Слава Силе калетта полностью стабилизировалась, а не откатилась. Чего, собственно, я боялся. Когда Изольда вырвала решётку на окне её комнаты, она инстинктивно ухватилась за калетту и, инстинктивно же активировал алмазный клинок. К своему счастью.
— Ну что, поздравляю с первой гранью, милая. — Преувеличенно бодрым голосом произнёс я.
— А это… она не пропадёт? Она же… Я же… всё получилось спонтанно.
— Нет, не пропадёт. Но закрепить надо будет. Завтра и займёмся. Сегодня не вздумай касаться калетты и граней. Ты выплеснула слишком много ауры. И сейчас опасно близка к истощению. Ну вот теперь ты знаешь, что значит на самом деле быть любовницей огранённого главы семьи. Это в первую очередь, опасно. Если ты решишь стать моей женой, проще не будет.
— Я пока замуж не собираюсь. — Она улыбнулась. — Не нагулялась ещё.
— Чего? Какой-такой нагулялась? Ты о чём вообще.
Она рассмеялась на моё наигранное возмущение. Нервное напряжение этой непростой ночи начало развеиваться. Но на мой завуалированный вопрос, кстати, так и не ответила. Стервозина. Ладно, я подожду. В конце концов, я тоже ещё молод и не нагулялся.
— Слушай. А твой приёмный отец. Фрол. Как думаешь. Есть у него амбиции? Хотел бы он стать в форте чем-то вроде смотрящего?
— Амбиций-то у него хоть отбавляй, котик. Да только с ресурсами не очень. Под ним ходит треть качалки. И это за восемь лет. Я думаю, это его потолок.
— Даже если у него не будет поддержка благородной семьи и связи в полиции, на высоком уровне? Хотя последнее сомнительно. Мне Порфирий буквально открытым текстом заявил, что Дамирова скоро заменят.
— Тебе надо с ним разговаривать. Не со мной.
— Ладно. Пойду прикорну часика на три. У нас ещё полно неприятных дел.
— А эта тварь. Вы её добили?
— Я её отпустил, взяв клятву о ненападении. Теневые кланы бессмертных очень ревностно относятся к гибели своих. Нам хватает неприятностей. Получить во враги ещё и её гнездо было бы совсем некстати. Кстати, его возглавляет давний знакомец Арлекина. Может быть, то, что я её отпустил, даже обернётся к нашей выгоде. А может, и нет.
— Сила! Ты так хладнокровно об этом рассуждаешь!
— Если бы она тебе повредила, я бы её добил. Потому что… Ну… ты… понимаешь, Оксан, ты важна мне. Ладно, пойду я спать. — И я по-быстрому свалил из её комнаты, под насмешливым взглядом её серых глаз.
Зерг, женщины! Чего я заикаться-то начал? И чего она ухмылялась, как каннибал над трупом врага? А? Ик. А ты что скажешь? Бананы? Вот же скотинка бессмысленная!
Я продремал вполглаза свои три часа. Сны были полны голосов Хмари. В конце концов, я не выспался, но хоть ауру после ночи восстановил полностью. Башка после сна была чугунная. Я пропустил всё на свете, тренировки, стрельбу и огранку. Денёк тот ещё был, конечно. А впереди ещё предстоит пара тяжёлых дней.
Я долго сидел на кровати, размышляя и прикидывая расклады. Затем коснулся браслета. И извлёк из хранилища сундучок с маской. Откинул крышку. Не касаясь поверхности, провёл рукой над неподвижной желтоватой костью. Вгляделся в пустые глазницы.
— Ну что. Пришло твоё время. Надо было оставить тебя в склепе, зерг раздери.
Августович с ребятами тем временем выловили и выпотрошили обоих «хорьков». Толку с этого было чуть. Но это, как минимум, вопрос репутации.
— Как видите, господа, — я собрал на совещание Августовича, Ломова, Оленина и Прутова. — Расклад не





