Убийство на Острове-тюрьме - Ши Чэнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Почему они должны были умереть? Мне кажется, цель Яо Юйчжоу заключалась куда в большем, чем просто в спасении психически больных.
– Неплохо, Хань Цзинь. Ты стал более проницательным!
– Так это правда? У Яо Юйчжоу был другой мотив для убийства Се Ли и Чжу Кая?
– Я поручил капитану Суну взяться за это дело. Он выяснил, что когда-то у Яо Юйчжоу была невеста по имени Чжоу Хун. Они уже вовсю готовились к свадьбе, когда с девушкой случилось несчастье. Однажды ночью, когда она возвращалась с друзьями из кино, за ней втихую увязался один извращенец. Он преследовал ее до самого дома и, улучив момент, когда ее друзья ушли, напал на Чжоу Хун. – Чэнь Цзюэ отвел глаза. – Он ее изнасиловал. Если бы на ее крик не сбежались соседи, и вовсе убил бы.
– Извращенца схватили?
– Его арестовали и передали под суд. Но Чжоу Хун это сильно потрясло, ее поведение сильно изменилось. Иными словами, она сошла с ума. Но даже в этом случае Яо Юйчжоу не собирался бросать ее. Он бы заботился о ней всю жизнь, а потом бы мирно состарился вместе со своей возлюбленной. Но болезнь Чжоу Хун ухудшалась, она стала агрессивной. Когда кто-то приближался к ней, ей казалось, что этот человек хочет ей навредить. Даже сам Яо Юйчжоу много от нее натерпелся… В итоге, когда однажды она чуть было не прирезала медсестру ножом для фруктов, ее перевели на Остров-тюрьму для лечения.
– Значит, Яо Юйчжоу приехал на остров ради Чжоу Хун? – уточнил я.
– Да, но когда он устроился в штат «Наньмин» и прибыл на остров, он обнаружил, что Чжоу Хун там нет.
Чэнь Цзюэ улыбнулся мне загадочной улыбкой.
– Нет?
– Потому что Чжоу Хун давно умерла.
– Неужели это была вина Се Ли?
– Ага. Чжоу Хун была красивой девушкой, и Се Ли не мог пройти мимо нее. Но если Чжоу Хун предпочитала скорее умереть, чем подчиниться, ее конец можно было легко предсказать.
Услышав это, я не мог выдавить из себя ни слова.
Чэнь Цзюэ продолжил:
– Яо Юйчжоу не так прост, каким казался. Он провел собственное расследование и выяснил все, что Се Ли делал с Чжоу Хун. Более того, он узнал, что насильника Чжоу Хун тоже держат на острове. Этим насильником и был Чжу Кай. Каждый из них должен был получить по заслугам.
После небольшой паузы я спросил его:
– Понятно; теперь все встает на свои места. Но до меня так и не дошло, почему Яо Юйчжоу прибегнул к столь сложным способам совершения преступлений?
– Хань Цзинь, ты еще помнишь, как мы в первый раз повстречались с Чжуан Янем?
– Да, – кивнул я.
– Го Цзунъи представил его как эксперта в области магнитной навигационной и стереотаксической хирургии головного мозга.
– Магнитной навигационной… – пробормотал я.
– Яо Юйчжоу хотел повесить все преступления на Чжуан Яня, – подытожил Чэнь Цзюэ.
– Я понял! Получается, когда Алиса обнаружила в его кабинете электромагниты, появление Яо Юйчжоу было не случайным! Он подбросил их ему в ящик стола!
– Да.
– И он хотел, чтобы мы раскрыли его трюк?
– Яо Юйчжоу наводил о нас справки. Он хорошо понимал, на что мы способны, – язвительно сказал Чэнь Цзюэ. – По большей части благодаря чудесной книжке Учителя Ханя!
– Не выеживайся! Ох, я действительно не ожидал, что убийцей окажется Яо Юйчжоу. Кстати, ты так и не рассказал мне, в чем заключался заговор Го Цзунъи.
Хоть личность убийцы и его методы были раскрыты, у меня по-прежнему было очень много вопросов о загадках острова.
– Как ты думаешь, что за место – психиатрическая больница «Наньмин»? – лукаво спросил Чэнь Цзюэ.
– Место, где лечат сумасшедших, – машинально ответил я.
Чэнь Цзюэ серьезно сказал:
– Это лишь фасад. На самом деле «Наньмин» известна как самый крупный игрок черного рынка человеческих органов в мире.
Хоть я и был морально готов услышать нечто отвратительное, все равно непроизвольно вздрогнул.
– Ты… ты ведь не шутишь, да?
– А можно шутить о чем-то подобном? Конечно, изначально «Наньмин» и задумывалась как психиатрическая больница. Однако Го Цзунъи разглядел преимущества ее расположения и объединил усилия с Чжуан Яном, чтобы разработать план по выходу на рынок органов. Они использовали пациентов, поступавших в больницу, в качестве «сырьевого ресурса». Их органы извлекались, предоставлялись медицинским университетам и даже продавались фармацевтическим компаниям для тестирования новых лекарств.
– Это…
– Психически больным людям практически невозможно кому-то пожаловаться. Кто им поверит? А на изолированном острове даже здравомыслящий человек не смог бы повлиять на ситуацию, что уж там говорить о душевнобольных. Сюй Пэнъюнь попытался вскрыть этот гнойник, но потерпел неудачу и стал пленником в собственной больнице. А Го Цзунъи выкатил приличную сумму денег, заработанную на продаже органов, чтобы замять дело и заполучить пост директора.
– Неужели существуют такие организации?
Я не мог поверить услышанному.
– На органах зарабатываются миллиарды долларов! Любая часть человеческого тела, будь то голосовые связки, матка или почка, является ходовым товаром. Хань Цзинь, ты слышал о бутанском буддизме? Он делает акцент на скоротечности жизни, а потому там все еще практикуется длительная медитация рядом с останками покойников. Большая часть набожных буддистов изготавливает ритуальные сосуды из человеческих костей. А чаще всего они вырезают флейты из берцовых костей и чаши из черепов. Чтобы изготовить изделие из человеческих костей, помимо разграбления могил, можно прибегнуть и к покупке необходимых частей тела на рынке органов.
– Это ужасно. Я впервые слышу о таких вещах.
– Существует еще множество вещей, о которых ты раньше не подозревал! Торговля органами – не то же самое, что наркотрафик или контрабанда оружия. Она полна противоречий: забирает одни жизни и спасает другие. В некоторых деревнях Египта, Индии, Пакистана и Филиппин много бедняков еще при жизни продает себя на органы. Сотни людей выстраиваются в очереди, чтобы подписать договор о продаже частей своего тела после смерти в обмен на ничтожные деньги. А организации, подобные психиатрической больнице «Наньмин», вступив в сговор с международными корпорациями, скупающими человеческие органы, убивают психически больных людей, разбирают их на запчасти и делают на этом очень большие деньги.
Чэнь Цзюэ сделал глоток кофе и продолжил:
– В Китае соотношение доноров и пациентов при трансплантации органов составляет примерно один к ста. В ситуации, когда спрос превышает предложение, только один процент пациентов может найти донора и спасти свою жизнь. Поскольку в настоящее время в





