Монах - Мэтью Грегори Льюис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Это подлинное происшествие? – осведомилась привратница.
– Все правда до единого слова. Случилось это в Дании; героиня была так хороша, что ее не называли иначе как «прекрасная дева».
– Ты сказал – в Дании? – прошамкала другая старая монашка. – Разве там не чернокожие живут, в Дании-то?
– Никоим образом, почтенная госпожа. Кожа у них нежно-зеленая, как молодой горошек, а волосы и усы цвета пламени.
– Матерь божья! Зеленые, как горошек? – воскликнула сестра Хелена. – О! Это невозможно!
– Невозможно! – фыркнула привратница, презрительно глянув на нее. – Вовсе нет! Когда я была еще молода, то, помнится, видела нескольких таких сама.
Теодор принялся настраивать инструмент. Он вычитал в книгах историю о том, как верный трубадур Блондель посредством песни нашел место заточения Ричарда, короля Англии, и надеялся с помощью той же уловки выискать Агнес, если только она где-то в обители. Поэтому он выбрал балладу, которой она сама его научила в замке Линденберг: вдруг она уловит мелодию и как-то отзовется?
Гитара была готова, и мальчик, положив руку на струны, сказал:
– Должен предупредить вас, сударыни, что в этой самой Дании прямо-таки кишат всякие колдуны, ведьмы и злые духи. Каждая стихия имеет свое воплощение. В лесах господствует злокозненный Эрл, государь Дуб; он ломает деревья, портит урожай, он же правит чертенятами и гоблинами. Он является в виде величественного старика с длинной седой бородой, в золотой короне. Его любимое развлечение – выманивать детей у родителей, а когда они забредают к нему в пещеру, он их разрывает на мелкие куски.
Реками и морями ведает Король Вод, он бушует в глубинах, устраивает кораблекрушения, топит тонущих моряков в волнах. Выглядит он как воин, а развлекается тем, что очаровывает молодых девственниц, и уж что он с ними делает, когда затаскивает под воду, почтенные госпожи, вообразите себе сами. Король Огня – это такая пылающая фигура: он запускает метеоры и разводит блуждающие огоньки, которые заводят путников в озера и топи, и он же направляет молнии туда, где они нанесут наибольший ущерб.
Последний из стихийных духов – Повелитель Туч: с виду это прекрасный юноша с двумя большими крыльями цвета воронова крыла. Но при такой симпатичной внешности он ничуть не менее злокознен, чем остальные. Он без устали закручивает бури, вырывает деревья с корнями, задувает в уши обитателей замков и монастырей. У первого есть дочь, королева эльфов и фей, у второго – мать, искусная волшебница. Эти дамы под стать господам… но мне сейчас нет дела до них всех, кроме духа вод. О нем поется в балладе, потому я и решил немного познакомить вас с ним.
Теодор сыграл короткое вступление, а потом, придав своему голосу предельную громкость, чтобы Агнес могла услышать, исполнил следующий номер:
По берегу моря красавица шла,
Душистый букет она в церковь несла,
И пела веселую песню она,
И вторила песне морская волна.
Король-Водяной за девицей следил,
Мать-ведьму о помощи он попросил:
О мать моя, мать, подскажи, научи,
Как мне эту девушку заполучить?
Скорей, моя мать, меня научи,
Как мне красавицу заполучить!
В белый доспех его мать облекла,
Снега белее одежду дала,
Слепила коня из воды морской,
Белым рыцарем стал Король-Водяной.
По тропинке к церкви он поскакал,
У двери коня своего привязал.
И вот он входит в церковный придел,
Средь толпы сияя, как жемчуг бел.
Священник воскликнул: – О Белый Лорд,
Поведайте, что вас к нам привело?
А дева вздохнула, глядя на них:
Ах, если бы это был мой жених!
И Водяной устремился к ней:
О милая дева, отрада дней! —
И ближе еще подошел Водяной:
О прекрасная дева, пойдем со мной!
Красавица сердцем его приняла
И руку с улыбкой ему подала.
В горе и в радости, в стужу и зной
По одной дороге пойду с тобой!
Священник венчал их, не видя в том зла,
И жених был прекрасен, и дева светла,
И танцевали они под луной,
Но не знала она, что жених – Водяной.
О, если б кто-нибудь ей объяснил,
Кем ее желанный избранник был!
Пустынна дорога, и ночь темна,
Но с любимым не ведала страха она.
Рука в руке к воде подошли,
На берег песчаный волны легли.
Сядь со мной на коня, здесь неглубоко,
Ветер утих, мы проедем легко.
Поверила дева, не чуя беды,
И конь рванулся, достигнув воды.
О нет, любимый! Остановись!
Мои ноги промокли, на берег вернись!
Не пугайся, родная, здесь неглубоко!
Мы по этой дороге проедем легко!
О нет, любимый! Вернись назад!
По колено вода мне, и волны бурлят!
Не пугайся, родная, здесь неглубоко!
Мы по этой дороге проедем легко!
Боже, спаси! На берег скорей!
Плещет волна у груди моей!
Едва это слово услышал Король,
В волнах исчезли и всадник, и конь.
И ветер взвыл, и шторм начался,
И буря взревела, крик унося.
Напрасно кричала, тщетно звала —
Злая буря в пучину ее увлекла.
А когда перестала беситься вода,
Девица исчезла в ней навсегда.
Невинные девы, песне внемлите!
Незнакомцам любовь свою не дарите!
И не соглашайтесь, коль под луной
Пригласит вас на танец Король-Водяной!
Юноша умолк. Монахини хвалили его за звонкость голоса и искусную манеру игры; но как ни приятны были бы эти отзывы в другое время, Теодор приуныл. Напрасно делал он паузы между куплетами; никто не подхватил напев, и его надежда повторить подвиг Блонделя угасла.
Колокол обители зазвонил, призывая сестер в трапезную. Вынужденные уйти, они наперебой благодарили певца за развлечение и просили назавтра прийти снова. Чтобы поощрить его к этому, монашки обязались впредь обеспечивать его пищей, и у каждой нашелся для него маленький подарочек.
Менестрель получил коробочку леденцов, ладанки с реликвиями, восковые фигурки святых, освященные крестики; другие сестры одарили его образчиками рукоделий, которыми славятся монастыри: вышивками, искусственными цветами, кружевами. Ему советовали все это продать, чтобы обзавестись деньгами, и обнадеживали, что он легко все распродаст: испанцы высоко ценят изделия монахинь. Теодор постарался как можно искреннее выразить свои уважение и