Китай. Его жители, нравы, обычаи, просвещение - Никита Бичурин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
67
Т. е. хозяинъ занимаетъ старшую сторону.
68
Маньчжуры и Монголы на билетахъ надписываютъ должность и имя; въ разговорахъ же первый слогъ въ ихъ именахъ составляетъ прозваніе въ Китайской формѣ; Напримѣръ: Фуминъ, Сулынга въ разговорахъ прозываются Фу, – Су. Китайцы подписываютъ должность и прозваніе съ именемъ.
69
Въ столицѣ только высшіе гражданскіе чиновники имѣютъ право употреблять носилки, а въ губерніяхъ всѣ чиновники безъ исключенія. Военные не имѣютъ права сего; почему выѣзжаютъ на верховыхъ лошадяхъ, что и Гражданскимъ чиновникамъ невоспрещено.
70
Знаменными называются служащіе въ осьми Знаменахъ, или корпусахъ, состоящихъ изъ Маньчжуровъ, Монголовъ и Китайцевъ пришедшихъ изъ Маньчжуріи.
71
Князьями осьми долей называются Князья происходящіе отъ Княжескихъ родовъ имѣющихъ нѣкоторыя личныя преимущества предъ обыкновенными Княжескими родами.
72
Изъ уваженія къ лицу – вмѣсто словеснаго доклада о пріѣздѣ чьемъ либо подается билетъ съ прописаніемъ должности и прозванія съ именемъ.
73
Въ каждой губерніи два предсѣдателя: въ Казенной Палатѣ 4-го класса, въ Уголовной Палатѣ 5-го класса. Классы чиновъ изложены по Русскому чинораздѣленію. —
74
Подъѣхавъ къ воротамъ отдаетъ визитный билетъ, а лично не видится.
75
Т. е. занимаетъ высшее мѣсто.
76
T. e. у самаго входа въ залъ.
77
У каждаго свой столъ.
78
Принадл. къ роду холотуріевъ; морскихъ кубышекъ.
79
Китайскія перьмени дѣлаются трехъ видовъ: маленькіе круглые Хунъ-тхунь, маленькіе плоскіе Бянъ-ши, большіе ухообразные Чжубъ-бо. Первые варятся въ водѣ, а подаются на столъ въ крѣпкомъ бульонѣ; послѣдніе оба варятся въ водѣ, по сцѣженіи которой подаются на столъ горячіе и употребляются съ уксусомъ или соею и толченымъ чеснокомъ; начинка во всѣхъ перьменяхъ изъ свинины. Въ Пекинѣ въ новый годъ каждаго гостя подчиваютъ перьменями чжу-бо-бо.
80
Изъ нынѣшняго одѣянія въ Китаѣ только одна курма есть чисто маньчжускаго покроя, кафтанъ и все прочее есть китайское болѣе или менѣе измѣненное: почему и названія всѣхъ вещей прибавленныя мною суть китайскія.
81
Казенные магазины въ существѣ своемъ суть запасные магазины; а въ запасныхъ магазинахъ хранятся излишки запаснаго хлѣба.
82
Въ 1835 году начало лѣта опредѣлено 25 Апрѣля въ 2 часа 35 минутъ по полудни.
83
Малые жары въ 1835 году начались Іюня 26 числа въ 6 часовъ 28 минутъ по полуночи, а лѣтній уборъ хлѣба бываетъ въ исходѣ Мая и въ началѣ Іюня.
84
Китайцы признаютъ, что Небо (Богъ) избираетъ богдахана для управленія въ его лицѣ народами на землѣ Въ слѣдствіе сего мнѣнія богдаханъ обязанъ управлять съ такою же справедливостію и святостію какъ бы Небо непосредственно управляло царствомъ. Когда случаются какія-нибудь физическія бѣдствія, какъ то: засухи, наводненія, саранча, землетрясенія и проч, то народъ полагаетъ, что богдаханъ допустилъ погрѣшности въ управленіи, и Небо чрезъ Физическія бѣдствія вразумляетъ его къ исправленію тѣхъ погрѣшностей. Вотъ почему причину физическихъ бѣдствій изключительно приписываютъ правителю государства.
85
Планка дѣлается изъ бамбука, и раздѣляется на малую и большую. Малая планка имѣетъ тяжелый конецъ шириною въ 1 1/2 дюйма, а легкій въ одинъ дюймъ; вѣсомъ 1 1/2 гина. Большая планка имѣетъ тяжелый конецъ шириною въ два, а легкій въ 1 1/2 дюйма; вѣситъ не болѣе двухъ гиновъ. Въ длину обѣ имѣютъ 5 1/2 футовъ. Колѣнцовыя на нихъ возвышенія и отростки сглажены. При наказаніи держатъ за легкій конецъ, а тяжелымъ бьютъ по обнаженной задницѣ.
86
За нѣкоторыя преступленія смертная казнь совершается немедленно по окончаніи суда; а за другія откладывается, до общей казни, совершаемой по всему государству наканунѣ зимняго поворота. Въ эту отсрочку преступники содержатся въ тюрьмѣ, и совершеніе казни надъ послѣдними называется казнить по заточеніи.
87
Нынѣшнія мѣста ссылки суть: Гиринъ Амуръ, Или и Урумци.
88
Отрубленная голова выставляется въ деревянной клѣткѣ, притомъ въ предмѣстіи города.
89
Восточные путешественники увѣряли Европу, будто въ Китаѣ дѣтоубійство позволено законами, а одному изъ путешественниковъ въ Кантонѣ сказали, что Кит. Правительство даже содержитъ людей, которые обучены ремеслу убивать младенцевъ. И просвѣщенная Европа до сего времени безусловно вѣрила этимъ нелѣпостямъ.
90
У насъ и до сего дня ученые для пышности въ слогѣ возглашаютъ, что въ Китаѣ и Министра и крестьянина однимъ и тѣмъ же бамбукомъ чествуютъ. Г. Добель, прожившій десять лѣтъ въ Кантонѣ, торжественно увѣрялъ въ этомъ Европу и Европа, при своемъ просвѣщеніи, расхвалила его.
91
Законы въ отношеніи къ чиновникамъ и опредѣлительны и снисходительны.
92
Въ 1835 году 1-е число 4-го мѣсяца было 17-е Апрѣля, а послѣдній день 7-го мѣсяца случился 9-го Сентября.
93
Маньчжуры, кромѣ шаманской религіи, слѣдуютъ обрядамъ всѣхъ другихъ религій, терпимыхь Китайскими законами. У нихъ въ похоронной процессіи не рѣдко бываютъ монахи трехъ религій, идущіе въ нѣкоторомъ отдаленіи одни отъ другихъ. Каждое отдѣленіе облачено въ свой служебный костюмъ и поетъ свои молитвы. Въ торжественные дни въ самомъ дворцѣ тибетскіе и монгольскіе ламы отправляютъ молебствія сряду по нѣскольку дней. Исламизмъ изключенъ по причинѣ собственнаго его фанатизма.
94
Послѣдніе десять онготовэь суть Тунгусы, что видно изъ ихъ именъ, чисто – тунгузскихъ. Что касается до первыхъ трехъ, Шагямони и Бодясатва суть Индійцы, жившіе за десять вѣковъ до Р. X. – Они основали буддайскую религію, Гуань-ди родомъ былъ Китаецъ, жившій въ III столѣтіи по Р. X. – Онъ обоготворенъ за вѣрность къ законному государю. По всей вѣроятности, сіи три лица внесены въ число тунгузскихъ онготовъ уже по завоеваніи Китая Маньчжурами – по видамъ чисто – политическимъ.
95
Чиновники изъ Китайцевъ, по кончинѣ отца или матери, совершенно отрѣшаются отъ должности на 27 мѣсяцевъ для совершенія траура; а чиновники изъ Маньчжуровъ и Монголовъ, служащіе въ губерніяхъ, по сему случаю возвращаются въ Пекинъ, гдѣ по окончаніи 3-хъ мѣсячнаго траура, опредѣляются на остальное время траура къ должностямъ въ Канцеляріяхъ тѣхъ дивизій, въ которыхъ они родились.
96
Съ сего мѣста до конца статьи, мѣста въ отвѣтахъ напечатаныя курзивомъ, относятся къ ложнымъ понятіямъ.
97
Емой есть Ся-мынь, Чузамъ есть островъ Чжеу-шань.
98
Въ Китайскомъ языкѣ нѣтъ такихъ звуковъ.
99
Нѣтъ провинціи сего имени.
100
При игрѣ въ банкъ употребляется длинный покрытый столъ и деревянный четвероугольникъ съ черной и красной стороною. Стоящій вверху стола банкеръ скрытно кладетъ брусокъ подъ покрывало на столѣ: Игроки держатъ противъ Банкера и между собою споръ на черную и красную сторону бруска. Зернъ состоитъ изъ шести шестистороннихъ косточекъ съ точками отъ одной до шести.
101
Собственно: съ прозваніями и именами.
102
Кто желаетъ получить ясное понятіе о сихъ храмахъ, можетъ справиться въ Описаніи Пекина изданномъ въ 1829 году.
103
Г. Эйріе въ Живописномъ путешествіи по Азіи, при описаніи сего Приказа, напалъ на дурные источники, и потому у него, кромѣ сбивчивости, допущены разныя ложныя понятія. См. Томъ III стран. 139 и слѣд.
104
Три названія одинъ смыслъ имѣющія. Первое есть разборъ столичныхъ, второе разборъ губернскихъ, третіе разборъ военныхъ чиновниковъ. По сему разбору они повышаются или остаются при прежнихъ мѣстахъ, иногда понижаются и даже лишаются мѣстъ.
105
Подъ Девятью государственными чинами Цзю-цинъ разумѣются члены Шести Палатъ, Прокурорскаго Приказа, Докладной Конторы и Юстиціоннаго суда. Министры суть Члены Государевой Канцеляріи; и потому въ совѣтѣ девяти судебныхъ мѣстъ не могутъ присутствовать.
106
Китайцы подъ природою разумѣютъ свойства вещей и въ физическомъ и въ нравственномъ отношеніи.
107
Священная книга на Кит. языкѣ называется Цзинь, или гкинъ. Священными считаются только книги написанныя Святыми Мужами. О значеніи слова Святый будетъ сказано ниже.