Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Проза » Современная проза » Последнее искушение Дьявола или Маргарита и Мастер - Валерий Иванов

Последнее искушение Дьявола или Маргарита и Мастер - Валерий Иванов

Читать онлайн Последнее искушение Дьявола или Маргарита и Мастер - Валерий Иванов
1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

Никтофобия (медицинск.) — необъяснимый страх ночи, темноты.

Нобилитет — правящая знать в Риме.

Овация — малый триумф.

Оптимат — более знатная часть римской аристократии.

Особняк (блатн. жаргон) — ИТК особого режима.

Паллий — римский мужской плащ.

Паннония — римская провинция, занимавшая часть территорий современных Венгрии, Югославии и Австрии.

Папирус — водное растение, использовалось в древности для изготовления писчего материала.

Патриции — родовая аристократия в Риме.

Пахан (блатн. жаргон) — самый авторитетный блатной в криминальном сообществе.

Пектораль — нагрудное украшение.

Пенаты — домашние боги

Пергамент — недубленая кожа, выделанная из шкур крупного рогатого скота и свиней, использовалась для письма.

Перо (блатн. жаргон) — нож.

Пилас — круглый или конусообразный головной убор.

Пилум — короткое метательное копье, дротик.

Плебей — представитель беднейших слоев населения в Риме.

Погоняло (блатн. жаргон) — воровская кличка.

Подмасть (блатн. жаргон) — специализация вора.

Подснежник (подснежный вор, блатн. жаргон) — человек

прикидывающийся вором для какой-то цели.

Понятия (блатн. жаргон) — система неформальных норм и правил в криминальном сообществе.

Портал — дверь, вход.

Портик — галерея с колоннами.

Правилка (блатн. жаргон) — разбор конфликта между заключенными.

Предъява (блатн. жаргон) — обвинение в компрометирующем проступке.

Пресс-хата (блатн. жаргон) — специальная камера в СИЗО, в которую

арестованного помещают для предварительной физической и психологической подготовки другими заключенными.

Префект — римская военная или государственная должность.

Принцепс — первый сенатор в списке, фактически глава государства.

Припотел (блатн. жаргон) — шестерка, несколько более высокого ранга.

Прозелит — приверженец нового вероисповедания.

Проконсул — здесь, наместник провинции.

Прокуратор — уполномоченный римского императора из сословия, не ниже всадников.

Прописка (блатн. жаргон) — обряд введения новичка в тюремное сообщество.

Проскрипции — списки лиц, объявленных вне закона.

Психастения (медицинск.) — расстройство психики, крайняя нерешительность, боязливость.

Релегация — высылка неугодного лица.

Реминисценция — смутное воспоминание, отголосок, обычно результат невольного заимствования автором чужого образа, мотива, стилистического приема. Иногда сознательный прием, рассчитанный на память и ассоциативное восприятие читателя.

Саддукей — представитель религиозно-политической группировки в

Иудее, объединяющей высшее жречество, землевладельческую и служилую знать.

Свалить (блатн. жаргон) — совершить побег.

Свояк (блатн. жаргон) — кандидат в воры в законе.

Сенат — выборный Совет старейшин в Риме, высший орган власти.

Серы — (греч., лат.) шелковые люди (китайцы).

Сикомор — дерево из рода фикус, семейства тутовых (библейская смоковница).

Следить за метлой (блатн. жаргон) — не допускать в разговоре оскорбительных, неуважительных выражений.

Стадий — мера длины (600 футов).

Стратум — мостовая.

Сухарь (блатн. жаргон) — заключенный, выдающий себя за блатного или вора.

Тепидарий — теплая баня.

Термы — горячие бани в Риме.

Тибия — римский духовой инструмент.

Тихарь (блатн. жаргон) — заключенный из хозобслуги.

Тога — верхняя римская одежда, кусок шерстяной, как правило, белой, ткани, драпировавшейся вокруг тела.

Триба — сословие граждан Рима.

Трибун — высшее выборное лицо из плебеев.

Трибут — налог.

Триклиний — столовая комната.

Триумф — торжественное вступление в столицу полководца-победителя в Риме.

Трюмануть (блатн. жаргон) — водворить в ШИЗО (штрафной изолятор).

Туника — римская одежда с короткими рукавами, носилась под тогой.

Турма — отряд из тридцати конных воинов.

Тянуть отвес (блатн. жаргон) — отбывать срок.

Угловой (блатн. жаргон) — неформальный лидер в камере, секции, бараке.

УЛИТЛ — Управление лесных исправительно-трудовых лагерей.

Фарисей — представитель религиозно-политической группировки в Иудее, выражавшей интересы средних слоев населения.

Фасция — связанный пучок прутьев с воткнутым в него топориком (знак власти в Риме).

Фибула — застежка, пряжка для скрепления одежды.

Фраер (блатн. жаргон) — человек, не принадлежащий к воровскому миру.

Фрак (блатн. жаргон) — пиджак.

Фракия — историческая область на востоке Балканского полуострова.

Фуфло (блатн. жаргон) — ложь.

Хата (блатн. жаргон) — камера.

Хитон — льняная или шерстяная подпоясанная рубаха.

Хламида — плащ, обычно надевающийся поверх хитона.

Хозяин (блатн. жаргон) — начальник ИТУ, тюрьмы.

Хребиловка (блатн. жаргон) — несерьезно, детство.

Цветной (блатн. жаргон) — вор в законе, урка (в 30-50-е годы).

Цезарь (кесарь) — титул римского императора.

Целла — помещение в здании.

Центурия — войсковая единица, состоящая из ста воинов.

Цеховик (блатн. жаргон) — хозяйственник, арестованный за расхищение социалистической собственности.

Цирик (блатн. жаргон) — конвойный.

Черная Маруся (блатн. жаргон) — закрытый фургон с одиночной клеткой для перевозки осужденных к смертной казни.

Шерстяной (блатн. жаргон) — заключенный, выдающий себя за блатного.

Шконка (блатн. жаргон) — койка.

Шмон (блатн. жаргон) — обыск.

Щука (блатн. жаргон) — опытный, проницательный следователь.

Эдикт — указ.

Эдил — римское должностное лицо городского магистрата, занимавшееся управленческой деятельностью в определенной области.

Эллинисты — приверженцы синтеза греческой и восточной религий.

Эпистула — письмо.

Эрарий — римская государственная казна

Примечания

1

Реминисценция — смутное воспоминание, отголосок, обычно результат невольного заимствования автором чужого образа, мотива, стилистического приема. Иногда сознательный прием, рассчитанный на память и ассоциативное восприятие читателя.

2

Мир тебе (древн. арамейский).

3

Мудрому понятно (латынь).

4

Слушай, Израиль! Господь, бог наш (древн. евр.)

5

Иудаизм (древн. еврейск.)

6

Священное писание иудаизма

7

Мессия сын Давида

8

Право меча (лат.)

9

Пусть гибнет мир, да здравствует справедливость (лат.)

10

Иисус Назорей, Царь Иудейский (латынь)

11

Шабат (древн. еврейск. — покой) — седьмой день недели, суббота, в который запрещалась всякая работа

12

Беневент (латинск. изречение) — благоприятной судьбы

13

Земля крови — (еврейск.)

14

Ст.58–10 УК РСФСР- контрреволюционная агитация и пропаганда

15

Александр Вертинский «Он»

16

Михаил Шелехов «Иосифы»

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈