Обманывают все - Джоанна Эдвардс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потрясенная, я опустилась на стул. Брейди заказал нам по коктейлю с шампанским. Он вел себя вполне дружелюбно — словно между нами не было никакой размолвки. Официант принес напитки.
— Я не переусердствовал? — спросил Брейди. — Мне было так неприятно из-за всего случившегося — твои сообщения, оставленные без ответа, отъезд из города, — что я захотел все компенсировать.
Я отпила шампанское.
— Значит, тебя действительно не было в городе?
Брейди кивнул.
— Я считал, что с завещанием моего отца все улажено, но возникли некоторые осложнения. Мне пришлось съездить в Скоттсдейл, чтобы разобраться с ними. — Он опустил глаза. — Правда, я и от тебя прятался.
Официант поставил перед нами закуску из лобстера.
— Эрин придумала полную чушь: сказала, что это ты все замыслила для того, чтобы разлучить нас. — Брейди поднес бокал к губам.
Я попыталась что-то ответить, но он остановил меня.
— Она действительно считала, что я поверю любому ее слову и начну тебя ненавидеть. Хотела поставить тебя в неудобное положение и никак не рассчитывала, что я узнаю правду.
— Правду?
— Я все выяснил и понял, что ты меня не обманывала и не пыталась провести.
Я на минуту задумалась.
— Откуда ты узнал?
— Мне рассказал твой босс.
Я удивленно захлопала ресницами.
— Крейг рассказал тебе?
Брейди кивнул.
— Вчера, вернувшись из Скоттсдейла, я позвонил тебе в офис, но ты ушла на перерыв. Трубку снял Крейг, и мы разговорились. Он объяснил мне все относительно Эрин… Что она действительно наняла вас, чтобы порвать со мной.
— Брейди, мне очень жаль.
— Не надо. — Он покачал головой. — Ты просто делала свою работу. Нужно было сразу признаться мне во всем. Я не стал бы винить тебя в этом.
Я принялась разглядывать собственные руки.
— Извини, что солгала тебе. Думаю, я была… Мне просто показалось, что ситуация выходит из-под контроля, и, вместо того чтобы отнестись ко всему по-взрослому, я лишь глубже увязла. Честно говоря, я боялась.
— Все в порядке… — Он наклонился и сжал мою руку. — Когда людям страшно, они совершают странные поступки. — Брейди улыбнулся. — Мне пригодился Набор для реабилитации после разрыва, который ты прислала.
— Правда?
— Он действительно очень помог мне. В тот момент я не мог даже предположить, от кого он. Но после разговора с Крейгом открыл сайт компании «Развод. Инк» и все понял.
— Я очень рада! — Я сделала большой глоток шампанского. — Но кое-чего не могу понять. Извини… Почему вдруг Эрин решила вернуться к тебе? Такое впечатление, что ее чувства изменились за одну ночь.
Брейди смущенно заерзал на стуле.
— Она узнала про завещание.
— Про завещание?
— После смерти отца я унаследовал его деньги. Вот настоящая причина того, почему в последнее время я так часто летал в Аризону.
Настоящая причина? Значит, он тоже меня обманывал!
— Конечно, это не огромное состояние, но сумма вполне достаточная для комфортной жизни. Наследство позволило мне почувствовать себя уверенно, и я смог уйти из юридической фирмы и стать учителем.
— Мне кажется, он тебе не понадобится… — Открыв сумку, я показала ему билет на премьеру.
— Боже мой, конечно, нет! — улыбнулся Брейди. — Дэни, мне нужна только ты. Честно говоря, я тоже испугался. Все произошло так быстро. И я так влю… Я старался, как мог, хотел замедлить ход событий, но это было не в моих силах. — Он стиснул мою руку. — Насколько я себя помню, впервые испытываю такие чувства. И не хочу терять тебя.
— Я тоже.
— Тогда мы этого не допустим! — Брейди наклонился и осторожно поцеловал меня в губы. На какую-то долю секунды я усомнилась, вспомнив пятое правило: «Никаких личных отношений с клиентом! Это важнейшее правило и должно соблюдаться неукоснительно!»
К черту! Правила для того и пишутся, чтобы их нарушать!
И я ответила на поцелуй.
— Признаюсь честно, я в шоке, — сказал Эван Хиршбаум, когда две недели спустя мы наконец встретились за долгожданным ленчем в отеле «Ритц-Карлтон». — Не верится, что ты уходишь с работы.
— Да, в пятницу последний день.
— И чем собираешься заниматься? — осведомился он, делая глоток минеральной воды.
— Хочу начать свое дело.
Эван удивленно поднял брови:
— В какой области?
— Это то, к чему меня всегда тянуло… — Я помедлила, чтобы произвести эффект. — Служба знакомств.
И у меня уже наметились успехи. У Софи с Шоном все отлично, и у Джейсона с Рене, похоже, складывались отношения. Я даже подумывала о том, не познакомить ли маму с Крейгом Макаллистером. Не была уверена, что смогу на это решиться, но время покажет…
На Эвана это явно произвело впечатление.
— От разрывов к знакомствам. Похоже, эта сфера деятельности просто создана для тебя.
— Это точно. — Я кивнула. — И я готова к любым трудностям.
— Не сомневаюсь, — улыбнулся Эван и, подняв бокал с водой, предложил тост: — За твою новую карьеру!
Мы чокнулись.
— Знаешь, что я хочу тебе предложить? Чтобы поддержать тебя в начале, я буду твоим первым клиентом.
Я удивленно посмотрела на него:
— Да у вас женщин больше, чем вам нужно.
— Дэни, слишком много женщин не бывает, — подмигнул мне Эван. — Ты знаешь, какой тип мне нравится. Даже интересно, кого ты мне подберешь.
— Вы действительно этого хотите?
— Чем раньше, тем лучше, — оживился он. Смеясь, я извлекла из сумочки билет на премьеру.
— Я знаю одну потрясающую девушку…
Примечания
1
Аss (англ.) — задница.
2
«Поющая телеграмма» — вид услуги, которая была введена одной из телеграфных фирм Нью-Йорка в 1933 году. Курьер, доставлявший поздравительную телеграмму, пел ее текст.
3
«Эдвил» — товарный знак болеутоляющего и жаропонижающего средства — ибупрофена.
4
Retch — тошнота, рвота (англ.).
5
70 градусов по Фаренгейту = 32,2 градуса по Цельсию
6
Король — популярное прозвище певца Элвиса Пресли.