Таверна "Золотой Дракон" (СИ) - Горская Елена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гуляния мы устроили прямо в таверне. Бакстон гудел несколько дней, давая новую пищу всем сплетникам.
К счастью, к тому времени Коул и Варгус Кингсли уже отбыли на суд, а затем — и снова на «Рейн». Хотя туда попали сразу семь человек. Ведь благодаря Герхарду Броссару, который сразу же отправил своих помощников вдогонку за поездом, в тюрьму угодили и пятеро сообщников Коула. Вот только, как сказал Эйнар, на этот раз им вряд ли удастся сбежать. Особенно Коулу, который так “подставил” своих друзей.
За свою самоотверженность Герхард Броссар был переведен в столицу, и теперь работал в Главном отделе жандармерии.
Таверны старика Кингсли отошли городской администрации, и их быстро распродали с аукционов. Желающих открыть новый бизнес, или вернуть утраченный, оказалось предостаточно.
Как только мы приехали в столицу, Нэйтан познакомил меня со своей улыбчивой сестрой и ее суровым с виду мужем. С Карлиной мы подружились сразу. А вот с Дамианом у нас возникли некоторые проблемы. Вернее, у него и Эйнара.
Пока Дамиан в подробностях рассказывал мне историю их путешествия, мой муж стыдливо прятал свои драконьи глазки. Особенно, когда Дамиан дошел до части, когда Эйнар хотел утащить Кэр в свой гарем.
Глядя на виноватое лицо мужа, мне было и смешно, и жалко его одновременно. Я-то отлично понимала все его прошлые порывы и ошибки. Он рассказывал мне о них не раз. А вот остальные ещё долго видели в нем грозного императора Туримара, которым его величали при правлении. Кроме Нэйта, естественно.
К слову, они с Эйнаром стали очень дружны. Именно благодаря Нэйтану, который помогал нам с переездом, показывал столицу, учил моего мужа, как правильно вложить и обменять золото, у нас появился шикарный дом недалеко от парка.
Там было все: и огромная супружеская спальня с роскошной кроватью, гостиная, столовая и три просторных детских. Одну из которых занимал Теобальд, вторую — Лиана, наша двухгодовалая маленькая дочь, а вот третья детская пока пустовала. Но Эйнар не терял надежды уговорить меня на ещё одного малыша. И, по правде говоря, я уже начинала задумываться над этим вопросом. Потому, что лучшего отца, чем Эйнар, нельзя было желать.
Они с Тео любили убегать в парк на рыбалку. Ловили там рыбу, потом приносили ее домой, чтобы показать мне и Лиане, а потом снова спешили на озеро, чтобы выпустить ее обратно.
Эйнар учился фехтовать вместе с Тео, играл с ним в шахматы, брал его с собой и Нэйтом посмотреть скачки.
Мой маленький сын перенимал привычки и повадки Эйнара день за днём. Был так же нежен и внимателен со своей маленькой сестренкой, как и его отец.
Поэтому я считала, что нам с Лианой очень повезло. О нас заботились лучшие мужчины на свете.
Одним словом, Эйнар Вальгард может и был когда-то отличным императором, но отцом он стал непревзойденным. Этот пост он покорил с лёгкостью. Как, впрочем, и пост мужа.
Мой заботливый, немного суровый, но такой любимый дракон.
Я любила его все больше и больше с каждым днём. Очень тосковала, когда он уезжал с Анхелем в какой-нибудь городок, чтобы забрать оттуда очередные “артефакты”. Ведь, по мнению историка, Эйнар был единственным, кто мог со стопроцентной уверенностью проверить такие предметы на подлинность.
Поэтому, как только мы переехали в столицу, Анхель быстро подключил его к работе музея. За два с половиной года мой муж стал очень известен в кругах тех, кто занимается магической историей Альтагнора.
Вот только Эйнар, отлично знающий, что магический мир до сих пор существует, часто рассказывал мне смешные истории о том, как к нему приходили с какой-нибудь ненужной ложкой, убеждая, что она была очень важным атрибутом у магов или драконов.
А ещё, он едва не свёл Анхеля в могилу своим подарком на прошлый Новый год. Он подарил ему… Фальстафа! Вернее, общение с ним.
Да-да, этот серебряный дракон пусть и редко, но иногда заглядывал к нам до сих пор. Война в их мире закончилась через два месяца после того, как они освободили Шенил, и Фальстаф заслужил уважение в глазах всего магического народа. Для них он был героем. Тем, кто не побоялся отправиться в ужасный мир людей, чтобы встретиться с изгнанным правителем Эдана, помогавшим ему закончить войну.
А вот власть старейшин сошла на нет. Молодые драконы отказались им повиноваться, да и остальные народы начали бунтовать, требуя их ухода с правления. Поэтому ещё через полгода волнений, на посты императоров магических городов вновь взошли молодые драконы. Фальстаф занял Эдан — самый большой город магического Альтангора и город моего дракона. Теперь он присматривал за золотой пещерой и, пользуясь своими высокими полномочиями, заглядывал в гости. Даже два раза брал с собой бабушку Нэйтана и Кэр, говорливую старушку-ведьму, которую не очень жаловал Дамиан.
Экипаж остановился напротив столичного театра. Мы выбрались на улицу, и Нэйтан покрутил головой по сторонам.
— А что хоть за новогоднее представление? — поинтересовался он, и взгляд его замер на большой афише.
Улыбка медленно сползла с его лица, и он уставился на блондинку, смотрящую на него с плаката.
— Вот же вы, твари, — произнес он, пробегая глазами по строчкам «Габриэль Д’эстри в главной роли!».
Дамиан и Анхель рассмеялись, а я, заметив на лице Эйнара тень улыбки, наступила каблуком на его ногу.
— Эй! — возмутился он. — Мы же пошутили! Мы даже не покупали туда билеты! Мы собирались сходить вон в тот ресторан, — мой муж ткнул пальцем вдаль.— Просто подумали, что Нэйтану будет полезно немного понервничать. В конце концов, я тоже перенервничал, когда мне пришла записка из клуба и я заявился к тебе на работу гол…
Я закрыла рот Эйнара ладонью. И Нэйтан, вспомнив свою недавнюю злую шутку над нами, злобно рассмеялся.
Да, это было действительно жестоко, но не забываемо. Нэйтан решил сообщить моему мужу “по-дружески”, что я жалуюсь ему на скуку в постели, и дал Эйнару “дельный” совет. Отправил его в клуб, сообщив, что тот уже закрыт, а я буду очень рада его фееричному появлению.
Когда дверь распахнулась, и Эйнар, скинув свое пальто, голым вошёл в мой кабинет, ошалела не только я, но и компаньоны Нэйта, с которыми в этот момент я проводила собрание.
Надо ли говорить, как сильно получал по шее Нэйтан после такой шутки?
— Трепло, — буркнул Дамиан, обращаясь к Эйнару. — Взял и все веселье испортил.
— А я, к слову, слышал, что Д’эстри теперь вдова, — словно между прочим заявил Анхель.
— И вы меня сюда притянули, чтобы и меня в могилу свели? — рассмеялся Нэйт и двинулся в сторону ресторана.
Эйнар схватил меня за руку и поспешил за другом.
— Слушай, Нэйт… А может ты ещё раз попробуешь, раз она теперь вдова.
— Чтоб у тебя язык отсох, Эйнар Вальгард, — шикнул Нэйт. — Я могу простить многое, но предательство не прощаю. Пусть ищет себе нового старика.
— Я тоже считаю, что прощать нельзя, — заявила я, основываясь на собственном опыте.
— Валери, ты свет моей души, честное слово, — Нэйтан улыбнулся мне с благодарностью.
— Да его женить надо! Тогда он успокоится!— донёсся до нас голос Анхеля.— Только вот ни одна девица в здравом уме за него замуж не пойдет!
Нэйт остановился, как вкопанный, и обернулся.
— Я найду себе невесту за неделю, — объявил он насмешливо. — И если вы проиграете, Анхель, то в новогоднюю ночь в моем клубе вы будете сидеть за столиком только в красных трусах.
— Это мы ещё посмотрим! — воинственно заявил историк.
Я улыбнулась. Сумасшедшие. Я ведь уже заведомо знала, что через семь дней мне и ещё сотне гостей придется лицезреть Анхеля в красных трусах. Бедный историк всегда принимал эти дурацкие вызовы Нэйтана и проигрывал. Но, все равно, по-видимому, не терял надежды на победу.
Вся компания ушла вперёд, а мы с Эйнаром остались стоять на месте.
Я коснулась лёгким поцелуем губ мужа и тихо поинтересовалась.
— Что говорит твой дракон? Нэйт победит в этой “неравной” схватке?