Категории
Самые читаемые

Гринвуд - Макс Корбин

Читать онлайн Гринвуд - Макс Корбин
1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

4

Элгландцы – народ, населяющий север Старой Бримии. Известны благодаря врожденной силе, любви к крепким напиткам и ношению килта. В большинстве своем – горцы, но встречаются и равнинные элгландцы.

5

Алдерцы – народ, населяющий остров величиной в половину Бримии. Входят в состав Свободного Союза Широв. Известны вспыльчивым, непокорным характером и умением придавать виски самые разнообразные оттенки вкуса. Ненавидят бримийцев так же, как и до революции.

6

Хобгоблин – крупный фэйри, который тайно помогает простолюдинам по хозяйству. Предпочитает грубую и тяжелую работу.

7

Брауни – фэйри, который тайно помогает простолюдинам по хозяйству. В отличие от хобов делает много мелкой работы. Придирчив к мелочам.

8

Пак – фэйри-проказник. Обычно может превращаться в животное, но могущественные паки принимают и человеческую форму.

9

Глефа – древковое оружие, увенчанное длинным лезвием.

10

Клурихон – фэйри, состоящий в родстве с лепреконами. Покровительствует пьяницам и наказывает тех, кто ворует выпивку или жульничает с ней. Ввиду своей работы вечно навеселе. Любит развлекаться, катаясь на спинах сельских собак.

11

Нартар – мир демонов.

12

Грифон – магическое животное человеческого мира. Имеет тело льва, а также его задние лапы. Передние лапы, голова и крылья напоминают орлиные.

13

Эсквайр – мелкий дворянин. В отличие от обычного джентльмена имеет право на родовой герб.

14

Ундина – водный фэйри. Светлые помогают морякам отыскать верный курс и утихомирить воды, а темные стараются утащить их на дно. И те и другие при этом очаровывают моряков своим пением, подавляя их волю.

15

Сильф – воздушный фэйри. Может исцелять большинство болезней.

16

Фрамайбо – крупный портовый город Картаэлы.

17

Картаэла – второе государство на Диком континенте. Объединяет бывшие колонии Ализонии и Рукии.

18

Хунта – правительство Ализонии.

19

Капер – частный корабль, имеющий лицензию правительства на захват вражеских кораблей. Капером также может называться хозяин корабля или его подчиненные.

1 ... 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.