Механик и все-все-все - Катерина Диченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Если к моему внешнему виду у него были замечания, то к его я при всей своей вредности и ехидстве не могла выдвинуть ни одной претензии — черный костюм и белоснежная рубашка сидели на нем идеально. Взгляд невольно скользнул по шее и, не удержавшись, я легонько дотронулась к серебряному ошейнику. Метал неприятно холодил кожу, а камень в центре немного поблек и потерял свою прежнюю яркость.
— Ты не хочешь его снять? Ведь теперь можно…
— Нет, не сейчас, — Шэйн поймал мою руку и деликатно отвел в сторону.
На его лице заиграла злая и предвкушающая улыбка, от которой у меня мурашки побежали по спине и мерзко похолодело внутри. Он так и не отпустил моей руки.
— Ты его убьешь?
— Возможно, — он хищно сощурил глаза, изучающее рассматривая мое лицо. — Тебе его жалко?
— Нет, просто… — я опустила глаза, не выдержав его пристального взгляда. — Оправдывать Шаргиса я не буду, но и вердикт выносить права не имею. Скажи, а ты много убивал?
Этот вопрос давно мучил меня, но задать его я решилась только сейчас.
— Больше одного — это уже много.
— А…
— Среди них не было тех, кто достоин твоей жалости, — цинично усмехнувшись, ответил он, предугадав вопрос.
— Извини.
— За что? — Шэйн удивленно изогнул бровь.
— За то, что лезу не в свое дело.
— Поздно извиняться, ты давно в него залезла.
— И притом по самые уши, — съехидничала я. — Кстати, ты так и не сказал, что тебе не нравится в моем наряде.
— Я уже не помню, — равнодушно бросил он, хотя в глазах играло здоровое ехидство.
— Так, я не поняла, ты издеваешься что ли? Я же теперь не успокоюсь.
— Мне все равно.
— А ну, быстро признавайся, террорист на нервах!
— И не подумаю, — издевательски шепнул он, наклонившись к моему уху.
— Вот так вот, да? Ладно-ладно… — и я состроила обиженно-мстительную рожицу.
А Шэйн ну та-а-к напугался просто словами не описать…
Спускаясь в зал, мысленно настроилась вновь поразиться роскоши и блеску убранства. Однако я сильно преувеличила — открытие аукциона и его непосредственное проведение ощутимо различались между собой. Если первый день больше напоминал светский раут, то сегодня был продемонстрирован профессиональный подход.
Столы накрыты бардовой парчой и расставлены так, чтобы хорошо просматривалась трибуна и резной столик, предназначенный для лотов. На каждом столике, согласно количеству мест лежали программки, стояли миниатюрные вазы с букетами из белых роз, хрустальные фужеры с водой и изящные бокалы.
Так как аукцион начинается в семь — большинство мест были уже заняты. К счастью (моему!) мы заняли дальний столик под стенкой. Увы, но я нервничала. То ли из-за того, что не люблю большие скопления людей, особенно подобного рода, то ли из-за того разыгралось нехорошее предчувствие.
— Тебе что-нибудь заказать? — спросил Шэйн, небрежно рассматривая программку.
В программе были изображения выставленных сегодня на продажу лотов, их краткая характеристика и стартовая цена.
— Нет, спасибо. Я лучше потом в номере поужинаю. Выбрал себе что-то интересное?
Я заглянула ему через плечо.
— Как тебе это? — Шэйн показал на картинку с большим грубым перстнем.
Из характеристики следовало, что это золотой перстень с черным алмазом, надев который можно стать невидимым на десять минут.
— Серьезная вещь. Ого! Цена, как я посмотрю тоже не маленькая.
Количество ноликов после первой цифры заставляло грустно задуматься о размере своей зарплаты и бездонности кошельков собравшихся здесь гостей.
— Хочешь себе такой? — издевательски — заботливо предложил Шэйн.
— Не мой стиль. Тем более я ношу только серебро.
— А может, просто, признаешься, что у тебя на него денег нет?
— А может, просто, ты не будешь ерничать и издеваться? — ласково спросила я, поправляя Шэйну воротник рубашки, заправляя несуществующие складки.
— Нищета.
Я давно научилась «читать» в его равнодушном, порою холодном голосе истинные чувства.
— А то ты богатый, — съязвила я, делая вид, что обиделась.
— Богатый, душа моя, о-о-очень богатый, — искоса наблюдая за мной, небрежно бросил он.
— Шэйн, я с тобой дружу!
Я сменила обиженный взгляд на ласковый и подобострастный. Конечно же, мы шутили.
— Меркантильна особа, — осуждающе покачал головой парень.
— Да, я такая!
Он улыбнулся и перевел цепкий взгляд на зал, внимательно рассматривая гостей. А я… Мне было хорошо с Шэйном все: и вот так шутливо пререкаться, и молчать, и спорить, и язвить, и даже просто сидеть рядом. Удивительно, как мало человеку нужно для счастья.
В зале царил смех, гомон голосов, запах изысканных духов и дорогих сигар. А еще еле уловимый, но ощущаемый всеми тонкий аромат азарта.
Я увидела Юлию и Ворона, занявших столик чуть дальше от центра. Азарий наслаждался обществом белокурой кокетки, в которой я с легкостью узнала его утреннюю собеседницу. В общем, присутствовали практически все, кого я видела на открытии. Неприятным фактом стало то, что вампир, так желавший меня очаровать два дня назад, сел за соседний стол, как раз с моей стороны. Я невольно придвинулась ближе к Шэйну. Ничего не могу поделать со своей неприязнью к вампирам. А возможно, и не хочу. Краем глаза Тергиш уловил мое движение, но говорить ничего не стал. И на том спасибо. А вот Шаргиса увидела позже всех. Он зашел в зал последним, заняв специально отведенное для него место в центре аккурат напротив трибуны.
Тоже мне, хозяин жизни! Ведь намеренно так поступил, чтобы все обратили на него внимание и прониклись «важностью персоны».
Майра пришел в сопровождении своих верных телохранителей. Так и напрашивается выражение «вся королевская конница, вся королевская рать». Усевшись за свое место, он по-королевски окинул взглядом весь зал, пару раз кивнул, приветствуя знакомых, и на несколько секунд остановил свой цепкий, словно паучьи лапки, взгляд на мне. Этого времени вполне хватило, чтобы почувствовать себя мерзко и противно. Никогда бы не подумала, что взгляд может быть физическим ощутимым и неприятным. Ощущение такое, будто по коже провели чем-то липким. Хотя тут многое играет моя мнительность и личная неприязнь к Майре. Очень личная и очень неприязнь.
Так как я впервые принимала участие в подобном мероприятии, многое для меня было интересным. Ровно в семь к трибуне вышел Грожен Орната, одетый в элегантный смокинг и, поприветствовав присутствующих, начал аукцион.
Представленные лоты уходили с молотка мгновенно. Грожен виртуозно вел торги, вызывая ассоциации с дирижером большого оркестра. Как он умудрялся замечать малейшие движения руки или поднятую программку, я могла лишь удивляться. Чего здесь только не продавали: дорогие украшения, картины и оружие, изобретения механиков и магов, произведения искусства и старинные манускрипты. Особо не торговались, каждый точно знал, что хочет купить и твердо шел к намеченной цели.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});