Раскаленная стужа - Дениз Домнинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Женщина издала яростный вопль. Споткнувшись, она схватилась за грубый ствол дерева, пытаясь устоять на ногах, но Рэннольф поймал ее за талию, и они оба упали на землю. Ровена попыталась освободиться, бешено колотя по нему руками и ногами, но он схватил ее за руки и больше не выпускал их. В одну секунду она оказалась лежащей на спине, в то время как ее руки были прижаты к земле, а он сидел на ней.
– Пусти меня, – закричала она, делая безнадежные попытки освободиться.
– Ты маленькая дурочка, – прорычал он. – Где были твои мозги, когда ты покинула мой замок? Сколько, подумай сама, ты сможешь прожить без моего меча, который защищает тебя?
– Лучше скорая смерть, чем мучения с тобой, – вскричала она, пытаясь сбросить его с себя.
– Еще лучше, если ты прекратишь сопротивление, – сказал он, и в его голосе послышалось такое веселье, что от удивления она затихла. В его серых глазах светилась теплота пробудившегося желания. Смех смягчил суровые линии вокруг рта, а на впалых щеках появились глубокие ямочки. Рэннольф опять стал тем привлекательным мужчиной, который так пленил ее в их первую брачную ночь.
– Я никогда раньше не охотился за женщинами. Мне показалось это… возбуждающим.
Гордость Ровены была задета, и она не смогла сдержаться.
– Ты смеешься надо мной!
Собрав все свои силы, она с новой энергией попыталась сбросить его с себя. Рэннольф опять рассмеялся.
– Да, но и над собой тоже.
Он отпустил ее руки. Когда она яростно заколотила по нему кулаками, муж вновь поймал их, будто тем самым показывая, что теперь с ней проблем было не больше, чем с мухой. Потом, удерживая оба ее запястья одной рукой, он в растерянности почесал в затылке другой.
– Ты можешь барахтаться сколько душе угодно, все равно я тебя не отпущу.
В полном бессилии она завопила, проклиная его и свою женскую природу.
Ровена не могла убежать от него или от их брака. Где бы она ни находилась – в его замке, в монастыре или в шалаше, – ее жизнь принадлежала ему. Когда Ровена осознала это, ее гнев начал постепенно утихать, и она сдавленно глотнула воздуха.
– Да, я твоя. Я признаю это. Но ты нуждаешься во мне только до тех пор, пока мое наследство еще не находится в твоих руках. Если я поклянусь помочь тебе заполучить мои земли, ты обещаешь отпустить меня?
Улыбка сошла с его лица, и глаза наполнились печалью.
– Боже мой, услышать свои слова, брошенные обратно мне в лицо, – прошептал он. – Я так плохо обращался с тобой, что не заслуживаю прощения. Скажи мне, что я тебя не потеряю.
– Потеряешь меня? – гневно переспросила она. – Ты не можешь потерять меня. Поскольку ты, как ты сам только что сказал, владеешь мной.
– Слишком поздно, – тихо прошептал Рэннольф самому себе. – Нет, Грэстан владеет твоим сердцем. Я не имею никаких прав на тебя, а сейчас по моей вине ты покинула единственное место, которое объединяло нас.
Он отпустил ее и сел рядом. От него просто исходила боль. Ровена почти физически почувствовала это.
– Темрик прав, я сам напрашиваюсь на проклятия. Сначала я разрушил свой дом, потом разбил судьбу моего брата, а теперь и твою. Даже Темрик уезжает. Никого больше не остается. Я один.
Ровена тихо лежала, тщетно пытаясь найти причину такой внезапной перемены. Над маленькой полянкой, где они находились, нависала крона из свежих зеленых листочков, таинственно шуршащих под кристально голубым небом. Нежный ветерок донес приятный запах растущих неподалеку лилий. Яркие солнечные лучи проникали сквозь листву деревьев, окрашивая волосы Рэннольфа в золотисто-каштановый цвет.
Взгляд лорда Грэстана был устремлен вдаль, а на лице лежала печать глубокой тоски.
Внезапно Ровена поняла, что если сейчас уйдет, то муж не будет ее больше преследовать. Так почему же она не поднимается и не уходит отсюда? Леди Грэстан больше не могла скрывать от себя правду, от которой старалась убежать все это время. Она хотела иметь не земли, не власть или замок, она желала его.
Ровена откинула назад волосы.
– Как я могу верить тебе после всего, что ты наговорил мне и Гилльяму?
Рэннольф вздрогнул, услышав голос жены. Казалось, он забыл о ней. Прошло какое-то время, прежде чем он заговорил:
– Увидев тебя в его объятиях, я был готов убить брата. Ты моя, а я видел, что он держал тебя. Слова сами слетели с моих губ. – Рэннольф уставился на свои сжатые кулаки. – Потом, когда я понял, что оскорбил его, то решил отыграться на тебе, чтобы облегчить свою собственную боль. Меа culpa,[20] – вздохнул он.
Сердце Ровены сильно забилось, когда она услышала эти слова. Он ревновал? Ее? Ровена дотронулась до руки мужа.
– Твои извинения приняты, – прошептала она, еще не веря в то, что произошло, опасаясь снова увидеть его нахмуренное лицо.
Рэннольф смотрел на жену, потом, похоже, удовлетворился тем, что увидел, и расплылся в мягкой улыбке. Суровость, которую Ровена так хорошо в нем знала, казалось, исчезла без следа.
– Мы очень странная парочка, а? Сначала ты шокировала наших слуг, набросившись на меня прямо перед их глазами, потом я сделал то же самое, но только в городе. Не сомневаюсь, что мне выльется все это в большую сумму штрафа, хотя не могу сказать, чтобы я очень сожалел, когда сшиб Горвеза. Что за помпезный осел! Несколько синяков принесут ему только пользу.
Ровена в растерянности уставилась на него.
– Ты сшиб его? – выдохнула она, наконец. – Но ведь он глава совета в этом году.
Среди всех членов городских гильдий этот человек был самым, самым надменным и самовлюбленным. Несомненно, он будет жаловаться и красочно расскажет обо всех ушибах, нанесенных ему.
Лорд Грэстан попытался скрыть усмешку, готовую появиться у него на устах.
– Он прыгнул в кормушку рядом с рыбной лавкой, чтобы не оказаться на моем пути.
– Бедняга, – попыталась сказать она, но, представленная ею картина вызвала у нее приступ смеха. Потом, неожиданно, слезы накатились на нее. Ровена закрыла лицо свободной рукой, отчаянно пытаясь сдержать свои эмоции. Но за этим всхлипыванием последовали рыдания, сотрясавшие все ее тело.
– Ровена, – глухо пробормотал Рэннольф и крепко прижал жену к себе.
Леди Грэстан спрятала лицо на его плече, и слезы ручьем полились из ее глаз. Она чувствовала мягкое прикосновение пальцев мужа, когда он нежно гладил ее по обнаженной шее.
Этот поток слез, казалось, смывал все стены, которые она так старательно возводила, стараясь забыть о своих обидах, которые когда-либо были ей нанесены. Ровена оплакивала покинутого ребенка, которым была в детстве, крах своих амбициозных надежд юности, боль, причиненную его пренебрежением к ней, и новое ощущение, которое она открыла в Грэстане, но пока не знала, как его воспринять.