Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи

Читать онлайн Злодейка, перевернувшая песочные часы. Книга 2 - СанСоБи
1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
она старается вести себя очень предусмотрительно, чтобы лишний раз не задеть чувства хозяйки, которая была на взводе из-за недавних слухов. Исиде это пришлось по душе.

– Пожалуйста, не стойте, леди Миэлль, присаживайтесь, – предложила она, садясь напротив.

Миэлль аккуратно присела, после чего осторожно спросила, как Исида себя чувствует. Они недавно виделись на помолвке маркиза Винсента, но других тем для разговора у нее не нашлось. Исида решила не притворяться и прямо ответила:

– Как вы можете догадаться, не очень хорошо. Виной тому эти нелепые слухи.

– Да, я тоже слышала об этом. Кому в голову пришло распространять эти отвратительные сплетни… Я сделаю все возможное, чтобы узнать правду и помочь вам.

– Действительно?

Несмотря на слова поддержки, Миэлль мало что могла сделать, и это никак не улучшило настроение Исиды. Гостья взяла в руки чашку, понимая, что на этом тема закрыта. Их разговоры всегда были тактичны и формальны, как и у большинства дворянок.

– Очень успокаивает, – с натянутой улыбкой добавила Исида.

Несмотря на раздражение, она не могла позволить себе пренебречь Миэлль – одной из своих самых богатых и влиятельных союзниц. Кроме того, у герцогини была конкретная просьба, ради которой она и пригласила ее в этот напряженный момент.

– Я хочу кое о чем вас попросить.

– Что угодно, только скажите, – с готовностью ответила Миэлль, полная решимости помочь.

После глотка зеленого чая Исида перешла к делу:

– Я говорила об этом раньше и теперь настаиваю. Хотя уже немного поздновато, но пришло время избавиться от этой женщины.

Речь шла, конечно, об Арье, с которой недавно был замечен наследный принц. Поскольку устранить его самого не представлялось возможным, следовало избавиться от этой дочери блудницы. В конце концов, она была никем, и, даже если бы ее не стало, никто особо не станет переживать.

– Ах… Вы об этом. – Поняв намек, Миэлль опустила глаза.

Она с самого начала понимала, что Арья позорит их дом и от нее необходимо избавиться. Но, будучи совсем юной и не обладая нужными средствами, Миэлль не могла ничего сделать. Позже она пыталась действовать с помощью Эммы, но все их планы провалились. Что бы они ни предпринимали, Арья всегда выходила сухой из воды.

К тому же теперь не только отец, но и слуги начали благосклонно относиться к сестре. Миэлль, ночами терзаясь от мысли о том, как ее погубить, никак не могла отыскать решения. Она не нашлась с ответом и лишь кивнула на слова Исиды, которая добавила с притворно серьезным видом:

– Эта девчонка без рода и племени может стать пятном на репутации будущей герцогини. Таким же, как и эти грязные слухи обо мне. Вы ведь не хотите, чтобы с вами случилось подобное несчастье?

Это был ее излюбленный довод, и Миэлль снова ничего не оставалось, кроме как кивнуть. Она и сама знала, что эта дочь блудницы непременно опозорит их род.

«Эмма наверняка что-нибудь придумает», – подумала девушка, искоса глянув на стоявшую позади служанку. Эмма, заменившая ей мать, всегда была рядом в трудные минуты. Однажды она даже предложила подослать за Арьей неисправную карету, только чтобы утешить грустную Миэлль.

Вспомнив, что недавно горничная говорила о возможности добавить кое-что в чай сестре, она просияла и уверенно ответила:

– Я сделаю все, чтобы избавить вас от беспокойств!

– Спасибо, леди Миэлль. Это важный шаг на пути к вашему будущему. Прошу вас, не подведите меня.

Когда девушка с решительным видом покинула гостиную, Исида с облегчением принялась смаковать чай. Она надеялась, что вскоре избавится от злодейки, которая нарушала ее покой.

* * *

Глава тринадцатая

Месть (II)

Чай, который разливала Берри, привлек внимание Арьи. Обычно бесстрастное лицо служанки в последнее время снова стало выглядеть напряженным. Иногда ей даже не удавалось скрыть свою затаенную злость на хозяйку.

После встречи с Асом на помолвке Сары несколько дней Арья пребывала в приподнятом настроении и была немного рассеянна, поэтому не сразу заметила перемены. К тому же ее постоянно отвлекали визиты молодых людей, которые теперь стали заваливать дом цветами и подарками.

Однако такие странные перемены в поведении Берри не могли не броситься в глаза: она была слишком тихой. В прошлой жизни Арья бы просто решила, что та наконец стала послушной. Но, зная настоящую натуру Берри, она быстро поняла, что что-то было не так.

«Неужели она что-то замышляет?»

Арья знала, что это возможно. Берри точно была не из тех, кто стал бы сидеть сложа руки, когда у госпожи все шло настолько хорошо.

Она не отрывала взгляда от служанки, которая продолжала разливать чай и расставлять сладости. В этот момент в комнату вбежала радостная Энни, только что вернувшаяся от барона Бёрбума. В ее руках было письмо – Арья сразу узнала эту бумагу. Обычно Энни возвращалась на закате, но сегодня она пришла немного раньше, что вызвало у Берри заметное беспокойство.

– Миледи, вам письмо! – радостно сообщила Энни. – Внизу снова какой-то незнакомый джентльмен. Кажется, он говорил о вас! Должно быть, после вашего дебюта в обществе все дворяне империи будут выстраиваться в очередь у нашего поместья! Вы уже так прекрасны, а что же будет, когда станете взрослой?

– Не шуми, просто дай мне письмо.

Энни вручила ей послание от Аса. Письмо было не для Арьи, а для инвестора А., но она с нетерпением ждала его, ведь внутри наверняка ее ждало что-то интересное. Она тут же вскрыла конверт и начала читать, а Энни с улыбкой на лице пробормотала себе под нос:

– Интересно, кто же этот человек, который может так радовать нашу госпожу?

– Это действительно выдающийся человек, – сказала Арья.

В отличие от прошлого, он так ловко разбирался со всеми своими противниками. Так быстро и так эффективно он практически развалил дворянскую клику. К тому же…

«К тому же он приписывает все свои заслуги мне как инвестору».

Сумма, которую Арья вложила в его дело, была незначительной, но он все равно отдавал ей все лавры. Какой инвестор смог бы отказаться от такого заманчивого предложения?

Ко всему прочему, в его предыдущем письме он упомянул, что заручился поддержкой наследного принца и даже получил деньги из императорской казны. Должно быть, это значило, что Ас вложил деньги, заработанные от продажи предметов роскоши. Так или иначе, Арья, кажется, поняла его намерения.

«Он хочет, чтобы среди всех слухов и догадок о новом союзе молодых предпринимателей непременно фигурировало имя наследного принца. А если все заслуги приписывались инвестору А., то он не будет жаловаться».

Но чего

1 ... 58 59 60 61 62 63 64 65 66 ... 87
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)