Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Генерал-адмирал. Война - Роман Злотников

Генерал-адмирал. Война - Роман Злотников

Читать онлайн Генерал-адмирал. Война - Роман Злотников
1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

5 Летчиков-наблюдателей. На заре авиации пилотирование самолета требовало постоянного внимания, технических же средств разведки еще не существовало, поэтому в составы экипажей самолетов-разведчиков начали включать специальных летчиков-наблюдателей. Эта профессия существует до сих пор, например в пожарной авиации, а в ВВС на смену летнабам пришли авиационные фотоаппараты и станции инфракрасной и радиолокационной разведки.

6 Александр Карлович фон Мекк — основатель и председатель Русского горного общества.

7 Нумерология— система знаний или верований о мистических или эзотерических связях между числами и физическими объектами или живыми существами и их сознанием.

8 «Конец истории и последний человек» (The End of History and the Last Man) — вышедшая в 1992 г., сразу после краха СССР, книга влиятельного американского философа, политического экономиста и писателя японского происхождения Фрэнсиса Ёсихиро Фукуямы, в которой он заявляет, что века страданий и поисков позади и человечество наконец-то нашло наилучшую форм)– своей организации, непременно ведущую ко всеобщему счастью.

9 Испанский грипп, или «испанка», был, вероятнее всего, самой массовой пандемией гриппа за всю историю человечества. В 1918— 1919 гг. за 18 месяцев от «испанки» умерло 50-100 млн человек, или 2,7-5,3 % населения Земли. Было заражено около 550 млн человек, или 29,5 % населения планеты. Эпидемия началась в последние месяцы Первой мировой войны и быстро затмила это крупнейшее кровопролитие по масштабу жертв.

10 Кембриджская пятерка — ядро сети советских агентов в Великобритании, завербованных в 1930-х гг. в Кембриджском университете. Состояла из лиц, принадлежащих к высшим слоям английского общества. Так, например, один из членов пятерки, Энтони Блант, был родственником самой Елизаветы II и советником ее отца короля Ieopra VI; другой, Ким Филби, — дальним родственником мар-ш; 1ла Монтгомери; третий, Дональд Маклин, — сыном министра.

11 Французское слово «remonte» означает замену или пополнение поголовья лошадей, и первоначально словом «ремонт» в России обозначали только такие действия. Лишь позже его значение сначала распространилось на любое восстановление дееспособности, в том числе устройств и механизмов.

12 Двуединая монархия — распространенное наименование Австро-Венгрии. Неблагодарность же Франца Иосифа I состояла в том, что именно русские войска, направленные ему в поддержку по Варшавскому договору 1848 г., помогли австрийскому императору удержать свою империю от распада. После чего он стал самым последовательным и непримиримым врагом России.

13 Однофамилец поручика — Александр Никитич Сеславин, гусар, генерал-майор, герой Отечественной войны 1812 г., прославился партизанскими действиями и большой личной храбростью.

14 Реальный факт, имевший место и в нашей истории. То есть Российская империя была предана Великобританией в первый же день Первой мировой войны. Как, впрочем, и Бельгия, официальным гарантом неприкосновенности границ которой как рая и являлась Великобритания со дня образования этого государства.

15 В те времена многими военоначальниками подобные действия категорически не приветствовались, ибо считалось, что это «подрывает боевой дух солдат».

16 •Минная банка — элемент минного заграждения, представляющий собой несколько, как правило от двух до четырех, мин, поставленных кучно, с минимальными интервалами. При достаточных линейных размерах корабля вероятен подрыв его не на одной, а на нескольких минах банки.

17 Лидировать — в авиации вести за собой, выступать лидером, показывающим маршрут и направление полета.

18 Один из крупнейших химических концернов Германии, созданный в 1865 г. Мы знаем это предприятие по его аббревиатуре BASF.

19 Приблизительно так обстояло дело и в реальности. Англичане начали эту операцию под прикрытием обращения Николая Николаевича Младшего, на тот момент являвшегося Главнокомандующим русской армией. В романе он не является Главнокомандующим. Есть и другие отличия — например, фронты именуются по-другому…

20 Впервые боевые отравляющие вещества в реальной истории были применены немцами 15 мая 1915 г. у бельгийского города Ипр.

21 редовым укреплениям, им навстречу в контратаку поднялись защитники первой линии — остатки 13-й роты 226-го пехотного Землячен-ского полка, чуть больше 60 человек. Контратакующие имели ужасающий вид — с изувеченными химическими ожогами лицами, замотанными в тряпки, они сотрясались от жуткого кашля, буквально выплевывая куски легких на окровавленные гимнастерки. Неожиданная атака и вид атакующих повергли немецкие подразделения в ужас. Несколько десятков полуживых русских бойцов обратили в паническое бегство части 18-го полка ландвера. Атаку горстки русской пехоты поддержала крепостная артиллерия. Позже участники событий с немецкой стороны и европейские журналисты окрестили эту контратаку «атакой мертвецов».

22 Граф Михай Адам Дьёрдь Миклош Каройи де Надька-р о й — венгерский политик, влиятельный член Партии независимости и создатель Объединенной партии независимости. Премьер-министр независимой Венгрии в ноябре 1918 — январе 1919 гт. и первый президент Венгрии в ноябре 1918 — мае 1919 гт.

23 По свидетельству современников, после Второй балканской войны, окончившейся катастрофой для Болгарии, когда большая часть ее армии умерла от холеры, наследник болгарского престола Борис, все это время находившийся в действующей армии, стал убежденным пацифистом и в 1915 г. реальной истории, в момент вступления Болгарии в Первую мировую на стороне центральных держав, столь сильно протестовал против этого решения отца, что тот был вынужден подвергнуть его домашнему аресту.

24 Donner Wetter — немецкое ругательство, «черт возьми!»

25 Максимальная дальность стрельбы шрапнелью немецкого 77-миллиметрового полевого орудия образца 1896 г. составляла 5,3 км. С учетом необходимости обеспечения маневра огнем и достаточно низкой точности его на предельных дальностях, а также того, что артиллерия чаще всего размещается так, чтобы иметь возможность поражать цели не только на переднем крае, но и в глубине обороны противника, размещаемые поблизости от первой линии траншей даже 87-миллиметровые минометы были вполне способны добивать до позиций орудий. Не говоря уж о ситуациях, когда орудия выкатывались на прямую наводку.

26 Из воспоминаний самого В. Николаи.

27 «Либерти» (англ. LibertyShip) — типовой проект транспорт^ ного судна времен Второй мировой войны водоизмещением около 15 ООО т (с хороший крейсер) и грузоподъемностью более 9 ООО т, по которому в 1941-1945 гг. 18 верфей США построили серию из 2751 судна. Причем, если первые суда строились около 230 дней, впоследствии минимальный срок строительства резко сократился, составив в среднем 42 дня, а рекордный минимальный срок от закладки до спуска на воду вообще составил 4 дня, 15 часов и 29 минут.

28 Численность русской армии на март 1916 г. в реальной истории составила 6 млн 300 тыс. человек, но при этом более 2 млн человек к этому моменту уже находились в плену.

29 Персидская казачья бригада — кавалерийское соединение, созданное в Персии в 1879 г. по образцу терских казачьих частей. Обучение личного состава осуществляли военные инструкторы из состава русской военной миссии, командиром бригады был российский офицер, получавший жалованье от российского правительства. В задачи бригады входили охрана шаха и высших должностных лиц Персии, караульная служба при консульствах, дипломатических миссиях, министерствах, арсеналах, отделениях банков, подавление беспорядков в стране и взимание налогов с населения.

30 Р е д и ф — резерв армии Османской империи.

31 Тоцкий полигон в основном известен благодаря состоявшимся здесь 14 сентября 1954 г. тактическим учениям войск под кодовым названием «Снежок». Суть учений состояла в отработке возможностей прорыва обороны противника с использованием ядерного оружия.

32 Status quo (лат. «положение, в котором») — существовавшее в определенный момент фактическое или правовое положение.

33 Калемегдан — крепость в одноименном парке в старой части Белграда, одна из старейших крепостей Европы. Название происходит от турецкого Kale Meydan — «Замковая площадь». Крепость была известна еще во времена римлян, которые называли ее Сингвдунум.

34 Артур Джеймс, 1-й граф Бальфур — министр иностранных дел Великобритании в 1916-1919 гг. Аристид Бриан — известный политический деятель Франции времен Третьей республики, неоднократно был премьер-министром, в 1915-1917 гг. министр иностранных дел.

35 Суммарные репарации, назначенные 1ермании по Версальскому договору 1919 г., составили 269 млрд золотых марок, т. е. по тому курсу около 100 тыс. тонн золотом.

1 ... 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈