Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Любовные романы » Исторические любовные романы » Случайный поцелуй - Элизабет Бойл

Случайный поцелуй - Элизабет Бойл

Читать онлайн Случайный поцелуй - Элизабет Бойл
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

– Так лучше, – убеждала Миранда, тронув его за руку. – Один из нас должен пойти с Талли. Если пойдете вы и вас обоих схватят, спасать лорда Джона придется мне. А я не обладаю ни умением Талли вскрывать замки, ни вашим талантом ускользать от правосудия. Если мы потерпим неудачу, вы сможете помочь лорду Джону.

Бердуилл с тяжелым вздохом кивнул:

– Если кто-нибудь появится, я свистну вот так. – Он издал странное короткое щебетание. – Падайте на землю и прикрывайте головы накидками. Вы окажетесь в тени, и скорее всего вас не заметят.

Кивнув, Миранда и Талли быстрым шагом пошли через площадь.

– Ты уверена, что сумеешь это сделать? – спросила Миранда, все еще сомневаясь, стоило ли впутывать ученицу мисс Эмери в налет на королевскую тюрьму.

– Надеюсь, да, – прошептала Талли.

Вокруг стояла непривычная тишина. Даже на постоялом дворе, где обычно за полночь горланили песни, было темно и тихо.

Талли, встав на колени перед дверью, рылась в сумке с инструментами.

– Вам не кажется странным, что у леди Джозефин есть набор отмычек?

После того, что они вечером узнали о Тислтон-Парке, Миранде уже ничто не казалось странным. Ни в леди Джозефин. Ни в Джеке.

Талли попробовала первую отмычку. Замок лишь упрямо скрипнул. У Миранды сжалось сердце. Господи, что, если они не смогут освободить Джека?

Тогда Пиппин, Фелисити и леди Джозефин самим придется встречать Даша.

Талли продолжала попытки, бормоча какие-то русские слова. Миранда подозревала, что эти выражения весьма далеки от изящества.

Одновременно с последним ругательством замок громко щелкнул и дверь открылась.

– Ура! – прошептала Талли. – Я справилась.

– Молодец!

– Единственный замок, который я до этого открыла, – призналась она, – это на винном шкафчике мисс Эмери.

Миранда опешила.

– Я хотела сказать… я не… ой… – Талли завершила объяснение новым потоком русских слов.

– Будем считать, что я этого не слышала, – сказала Миранда.

– Ругательств или про винный шкафчик?

– И то, и другое. – Миранда осторожно проскользнула в здание. – Джек? – прошептала она. – Джек, вы где?

– Мисс Портер?

Миранда вглядывалась в черноту. Только тоненький лучик лунного света проникал сквозь маленькое окно под самой крышей. Когда глаза Миранды наконец привыкли к темноте, она увидела его.

Он сидел на полу рядом с Джонасом. В одно мгновение Миранда пересекла помещение и опустилась на колени у решетки.

– Он ранен?

– Да, но не сильно. У него рука сломана, но она быстро заживет, если мы ее правильно забинтовали.

– Джек, я… – начала Миранда и замолчала, когда он, прищурив синие глаза, посмотрел на нее.

– Какого черта вы тут делаете? Я думал, вы и ваши подопечные уже в Гастингсе и уютно устроились у леди Колдекотт.

– Наши планы изменились, – только и смогла выдавить Миранда, глотая ком в горле. Ей так много хотелось сказать.

Талли тем временем занялась замком на двери камеры. Джек посмотрел на девочку, потом на Миранду:

– Я правильно понял ее действия?

– А как, по вашему, мы сюда вошли? Джек насмешливо фыркнул:

– Неудивительно, что Паркертон забрал свою дочь из этой школы. Чему еще их учат у мисс Эмери… кроме этикета и воровства?

– Как мне извиниться? – мягко сказала Миранда.

– За что?

– За это, – ответила Миранда, осмелясь взглянуть ему в глаза. – За все.

«За то, что много лет назад погубила твою жизнь. За то, что ты стал парией. За то, что долго верила лжи. За то, что не могла простить».

В этот удивительный момент у нее возникло чувство, что Джек не только слышит ее невысказанную мольбу, но и знает… знает, что у нее на сердце. И как только Талли освободит его, ей будет негде спрятаться.

Талли подобрала отмычку и открыла замок.

– Что значит иметь хороший набор отмычек! Те, что давала мне Кит, ни в какое сравнение не шли с комплектом вашей тети Джозефин.

– Моей?.. – Джек медленно перевел взгляд с Талли на Миранду.

– Леди Джозефин, – ответила Талли таким тоном, словно внезапное появление покойной родственницы Джека не стоило дальнейших упоминаний.

– Ваша тетушка появилась несколько часов назад, – подтвердила Миранда.

– Так вы знаете…

Миранда снова кивнула и улыбнулась:

– Вероятно, больше, чем вам бы хотелось.

– Если тетя Джозефин вернулась, это значит…

Джек не закончил, и Миранда поняла, что он еще не готов поделиться всеми тайнами. Поэтому она пришла ему на помощь:

– Да, она вернулась с золотом. Выскочив за дверь, Джек посмотрел на луну.

– Только что минула полночь?

– Да.

– Тогда у меня еще есть время, – пробормотал он и, вернувшись, помог Бруно подняться на ноги.

– Доставить золото на берег? – предположила Миранда. – Не волнуйтесь. Об этом уже позаботились.

Джек круто обернулся и уставился на нее:

– Черт побери, что вы сделали?

– Если хотите знать, помогли вам, – столь же резким тоном ответила Миранда. – Пока мы вытаскиваем вас из тюрьмы, ваша тетушка несет золото капитану Дашуэллу.

Джек, не веря своим ушам, качал головой. Бруно оказался более красноречивым.

– Чертовы бабы!

– В чем дело? – спросила Миранда. – Я уверена, что ваша тетушка вполне может…

– Погибнуть.

– Погибнуть? – прошептала Миранда, похолодев от дурного предчувствия.

Джек выскочил из тюрьмы, Миранда мчалась за ним по пятам.

– Кто может убить их, Джек?

– Моя тетя попадется в ловушку. Сэр Норрис решил захватить корабль Дашуэлла. Судья думает, что на нем полно контрабандного чая и кружев, и хочет поживиться. И если он не получит желаемого…

У Миранды кровь застыла в жилах.

У нее за спиной отчаянно ахнула Талли.

– Фелисити, Пиппин, – только и смогла выговорить она. Джек переводил взгляд с одной на другую.

– Неужели девчонки тоже пошли с ней?! Миранда кивнула:

– Ох, Джек, что я наделала! Я себе не прощу, если что-нибудь случится…

Миранда пошатнулась, и Джек подхватил ее, притянув ближе.

– Ничего не случится, если мы успеем вовремя, – пообещал он.

На берегу Пиппин и Фелисити прикрывали леди Джозефин. За ними стоял мистер Стиллингз, наконец согласившийся, хотя и с большой неохотой, послужить родине.

Луна заливала берег и море жутким мертвенным светом. Пиппин в очередной раз поднесла к глазам подзорную трубу, но не увидела и намека на корабль, который они ждали.

– Этому капитану Дашуэллу можно доверять? – спросила Фелисити.

Леди Джозефин в ответ только фыркнула. Значит, нет.

– А если он не появится? – сказала Пиппин.

– Появится, – убежденно ответила старая дама. – Тут пахнет золотом.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Настя
Настя 08.12.2024 - 03:18
Прочла с удовольствием. Необычный сюжет с замечательной концовкой
Марина
Марина 08.12.2024 - 02:13
Не могу понять, где продолжение... Очень интересная история, хочется прочесть далее
Мприна
Мприна 08.12.2024 - 01:05
Эх, а где же продолжение?
Анна
Анна 07.12.2024 - 00:27
Какая прелестная история! Кратко, ярко, захватывающе.
Любава
Любава 25.11.2024 - 01:44
Редко встретишь большое количество эротических сцен в одной истории. Здесь достаточно 🔥 Прочла с огромным удовольствием 😈