Тара (Трилогия) (СИ) - Варвара Лунная
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вы бы улетели? - спросила Тара. - Вот и они не улетят. Доложите пока не поздно, - посоветовала она. Майор начал докладывать, но почти ту же связь оборвалась, её заглушили чужаки.
В рубку ввели Ио и Лау, те очень обрадовались, увидев свой корабль.
- "Олеана" - сообщил Ио, указывая на судно.
- Я догадалась, - Тара вздохнула. - Господи, - она запустила пальцы в волосы. - Ну вот как его попросить передать чтобы нас не трогали? Что я отпущу их людей и катера отдам, только б не стреляли.
С "Олеаны" вылетело несколько десятков истребителей. Они плотным кольцом окружили "Единорог", но не стреляли и попыток сближения не делали.
- Предупредите своих людей, майор, - попросила Тара. - Думается мне, скоро нас будут брать на абордаж. Или давайте я это сделаю.
- Я сам, - Марк вышел, но очень скоро вернулся обратно.
- Ио, - позвала Тара и повернулась к пленнику. - Пусть не стреляют, - она схематично нарисовала на планшете корабли, изобразила стрельбу с "Олеаны", а потом стерла ее.
Ио кивнул и нарисовал рядом с Единорогом свой подбитый катер и указал на себя, а потом на рисунок.
- Отведите их в их катера, - приказала Тара. - Они оттуда смогут связаться с "Олеаной".
- Какого черта мне никто не сообщает что на нас напали? - в рубку ворвался мистер Жиганде. - О боже, - рассмотрел он корабль. - Что это?
- Это корабль аниунов, - ответила Тара холодно. - И если бы они на нас нападали, я бы уже не имела счастья слышать ваши вопли у себя в рубке.
- Не хотите вступить с ними в переговоры? - ехидно поинтересовался Тео. - Это ведь ваша работа.
- Издеваетесь?
- Да, - за брата ответила Тара и едва заметно улыбнулась. - Оставь его, - мысленно попросила она брата. - Двигатели можно починить или совсем все?
- Можно, у меня есть запасной предохранитель, - Тео вздохнул. - Но только тогда не заводи их пока я не разрешу.
- Не буду, - так же мысленно пообещала Тара и Теодор ушел.
- Вы так и собираетесь сидеть? - поинтересовался Жиганде у Тары. - Смотрите, они вроде улетают.
- Я могу постоять, только вряд ли это поможет, - отозвалась девушка. - Я двигатель сожгла, пытаясь от них удрать, - пояснила она майору. - Тео починит, но на это нужно время.
- Да бежать нам некуда, - заметил Марк.
- Проследите чтобы никто из ваших людей с перепугу стрелять не начал, - попросила Тара.
- Не начнут, - но майор вышел, чтобы лично привести все оружия с нерабочее состояние. В своих ребятах он был уверен, но на борту были не только его люди.
Вернулись со своих истребителей Ио и Лау.
- Не бойтесь, - проговорил Лау и его слова перевел электронный переводчик. - Вас не тронут. Главное сопротивления не оказывайте.
- Тебе это пообещали? - спросила Тара. - Им можно верить?
- Да, - кивнул мужчина. - Не бойся. Тебя никто не обидит.
- А остальных?
Переводчик забуксовал, этого в этого словаре еще не было. Тут в дело вступили люди и пусть не сразу, но Лау вопрос понял. Правда Тара ответа уже не ждала, она сидела и, не моргая, смотрела на огромный корабль, закрывающий все небо.
- Началось, - Тара поднялась и пошла к большому шлюзу.
- Капитан, держитесь за нами, - велел майор Бриони. Все кто летел на "Единороге" были в сборе. Был тут и мистер Жиганде. К огромному удивлению Тары он не паниковал, а был собран и сосредоточен.
- Не в этот раз, майор, - Тара вышла вперед. - Я знаю как многим из вас страшно,- повернулась она к людям. - Но если мы не будем делать глупостей, то все должно обойтись. Я хочу чтобы ни у кого из вас не было в руках оружия или чего-нибудь оружие напоминающего и...., девушка на мгновение замолчала. - Молитесь, если есть кому молиться..
Привели пленников. Узнав по какой причине собралось столько народу аниуанцы обрадовались, но больше других радовался Уал.
- Теперь вы узнаете какого это быть пленником, - заявил он майору. - Теперь мы хозяева ситуации.
- Заткнись, - одновременно оборвали его Ио и Лау.
- Они тебе ноги сохранили, мог бы быть и поделикатнее, - добавил Ио.
- Началось, - Тара почувствовала как "Единорог" зацепили, и на мгновение закрыла глаза. - Тео, - вдруг вспомнила она. - Тео, нас захватывают. Оставь моторы и выходи, будет лучше если мы будем все вместе. Черт, они применяют снотворное, - вдруг воскликнула Тара, но было уже поздно. Стоявшие перед ней аниуанцы, попадали на пол, Тара хоть задержала дыхание, но это ее не спасло. Девушка стала медленно оседать.
- Нет, - Марк Бриони бросился вперед. Он тоже слишком поздно понял что их всех усыпят, но сейчас больше чем снотворный газ его беспокоило то что, упав, Тара может разбиться. Он сделал шаг вперед, надеясь что успеет рухнуть до девушки и что она упадет уже на него, не на пол.
- Ну прилетели, - Тео вышел к шлюзу и остановился, глядя на лежащих пассажиров и экипаж. На нем была защита, и он единственный на корабле не спал.- Ну что же ты сама ничего не надела? - спросил он сестру и опустился около нее на колени. - Думать же надо было, - он аккуратно снял Тару с майора и проверил не разбила ли она себе чего-нибудь. Тара не пострадала, а вот у майора на лбу будет большая шишка, он здорово об пол приложился. Посочувствовать майору Тео не успел, на корабль ворвались аниуанцы. Застать кого-нибудь не спящего они явно не ожидали, но Тео не дергался, а чуть сильнее прижал к себе сестру одной рукой и поднял вторую, демонстрируя готовность сдаться.
- Уина, - рассмотрел девушку в руках неспящего один из солдат. - Тут женщина, - сообщил он командиру. - У того кто не спит в руках женщина.
Тео тут же окружили солдаты.
- Э, ребятки, вы чего? - Тео огляделся, а потом на всякий случай запахнул ворот на комбинезоне сестры.
- Может снять с него маску? - предложил кто-то, кивнув на Тео. - Он тоже отрубится.
- Похоже, это телохранитель женщины, - не согласился кто-то другой. - Смотри, он ее защитить пытается.
- Не усыплять, - решил командир отряда. - Пусть он ее на "Олеану" и несет. Встать, - приказал он Тео громко.
- Встать, - перевел фразу электронный переводчик и все автоматы тут же оказались направлены в угол, где прибор лежал.
- Не стреляйте, - попросил Тео, поднимаясь и беря Тару на руки.
Приборчик перевел слова парня.
- Это преводчик, - догадался командир отряда. - Забираем, - он сунул прибор в карман. - Проверить судно, а этих на "Олеану".