Если меня будут преследовать призраки - Миранда Сан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я наступил на нижнюю ступеньку первым.
– Если не перестанешь врать, Каспер, я тебя ткну призрачной сталью.
Зак взглянул на Кару, и улыбка тронула его губы.
– Но ты меня защитишь, правда же?
Кара удивленно оглядела его. Больше она не видела сквозь него – парень снова обрел телесность и казался живым. Ее сердце сжалось. «Должно быть, дело в магии».
Она схватила его за руку и переплела их пальцы.
– Нет, – ответила она. – Бриттани, не стесняйся, бей, если он станет совсем невыносимым.
Рот у парня открылся, потом закрылся. Зак сглотнул, попытался что-то сказать, но ничего не получилось. Он будто забыл, как говорить.
Взгляд Бриттани упал на их соединенные руки. Охотница ухмыльнулась и понимающе кивнула, но Кара сделала вид, что не заметила.
В воде что-то плеснуло.
Поверхность пруда мерцала, как зеркало, не показывая того, что скрывалось под водой. Пруд мог быть пяти или пятидесяти футов в глубину. Кроме водопада, ничто не тревожило воды, даже тончайшая рябь.
Но стоило Каре подумать об этом, что-то мелькнуло у водопада. Чешуя цвета глубокой ночи.
По поверхности стали расходиться круги. Что-то двигалось к ним – что-то огромное… и быстрое.
Все трое отпрянули, давая существу пространство. Много пространства.
Из-под воды постепенно поднялась ромбовидная голова змеи, потом шея, потом тело… и еще больше тела… и еще. Оно казалось бесконечным – невозможным, чтобы в самом деле существовать. Наконец, прошуршав чешуей по камням, Змея выскользнула на берег, собралась на суше в темные кольца. Она созерцала путешественников белыми глазами, рассеченными по центру черной полосой зрачка.
– Вернулись так скоро? – спросила Змея, и ее голос был прохладным и текучим.
– Эм… – Кара поняла, что ее отрепетированное приветствие забылось. Ей пришлось изогнуть шею, чтобы встретиться взглядом со Змеей. – Не совсем. В смысле, мы не вернулись. Я Кара Тан… Говорящая с призраками.
Эти два слова – определявшие ее жизнь, но которые она никогда не считала себя вправе произносить, – зависли в воздухе, разошлись, заполняя пространство и отдаваясь эхом. Даже птицы, казалось, слушали, повторяя их друг другу в песне.
Говорящая с призраками, Говорящая с призраками, Говорящая с призраками…
Зак ободряюще сжал ее руку и продолжил.
– Я Захария Коулсон. – Его голос наполняли уверенность и обаяние. Он снова стал тем Заком, который говорил со взрослыми как равный, который умел убеждать учителей так, что ему сходили с рук нарушения правил. Но разница состояла в том, что теперь Кара находила его уверенность скорее полезной, чем раздражающей. – А вы, должно быть, другая Змея Печати. Можно сказать, я до смерти хотел вас увидеть.
Бриттани шагнула вперед, склонила голову, а когда заговорила, каждое ее слово было наполнено уважением.
– Я Бриттани Ливингстон. Бабушка с детства рассказывала мне истории о том, как когда-то нашла вас. Вы дали ей свою кровь. Вы дали ей… и всему городу… надежду сражаться. Жить. С тех пор я мечтала о нашей встрече.
Было непонятно, что думает Змея, но у Кары возникло смутное чувство, что ту веселит их глупый человеческий ритуал. Когда Бриттани закончила, Змея молча скользнула вперед. Ее огромное тело было изящным, как и у другого Змея, предназначенное не для удушения, а для быстрых бросков и укусов. Змея кружила вокруг них, стягивая кольца, пока у Кары, наблюдавшей за этим, не закружилась голова.
Наконец Змея остановилась в паре дюймов от лица Кары, дымка клубилась вокруг нее. Разрез ее зрачков был настолько большим, что Кара видела в них свое отражение в полный рост. Змея могла распахнуть пасть и проглотить ее целиком. Кровь побежала по венам быстрее, когда раздвоенный язык Змеи высунулся наружу, пробуя воздух.
– Она тоже превратится в человека? – пробормотал Зак. Кара толкнула его локтем.
Когда ее сердце грозило разорваться от стресса, Змея заговорила:
– Должно быть, я перепутала тебя с другим человеком. Приношу свои извинения… у тебя те же глаза.
Кара сморгнула.
– Извинения приняты, – ответила она, не зная, что еще ответить.
Змея чуть отклонилась, глядя на них сверху вниз. Блестящая пленка воды покрывала ее чешую, и та поблескивала на свету оттенками черного: вороного, смоляного, чернильного.
– Вы проделали долгий путь, чтобы встретиться со мной, хотя и не собирались. Вы проявили большую храбрость, не желая того. И вам есть что попросить у меня – нечто такое, что изменит ваши судьбы.
Кара вздрогнула. В словах Змеи слышалось бремя веков, сила невидимая, но великая, тайно сдвигающая чаши весов.
Кара посмотрела на Бриттани, и та кивнула.
– У меня в запасе чуть больше времени, чем у вас, – сказала охотница. – Вы первые.
Но когда Кара начала говорить, что они пришли, чтобы воскресить Зака, Змея прервала ее.
– Мне уже все известно. Я ощутила вибрацию каждого шага вашего путешествия, каждое малейшее изменение во вселенной, которое вы создавали.
Зак и Кара посмотрели друг на друга.
– О… тогда вам известно, зачем мы здесь, – проговорила Кара. – Чтобы просить вас о противоядии.
Мембрана скользнула по глазам Змеи. В ней, как крохотные звездочки, блеснули искорки света.
– Вы преодолели испытание за испытанием, – проговорила она, – и оказались достойными прибыть сюда. – Ее голос искрился оттенками, как отравленное вино, выдержанное во тьме и напоенное силой. Когда она говорила, ее слова не просто достигали слуха, но омывали Кару, гудели в ее голове и в теле. – Но то, что ты ищешь, это последнее испытание. Ты готова получить яд, Говорящая с призраками?
Казалось нереальным, что после долгого пути все, что они хотели, было здесь. Яд черной Змеи, противоядие против яда белого Змея.
Кара открыла рот, но Зак выпалил:
– Погодите. Вы просто отдаете его нам? Не попытаетесь убить или попросить чего-нибудь невозможного, не знаю… гигантское яйцо из золота или еще какое-нибудь дерь…
– Коулсон, – прошипела Кара. – Заткнись.
Парень повернулся к ней.
– Я слышал, как мои родители обсуждали контракты на картины с адвокатами. Всегда есть подвох. – Переведя взгляд на Змею, он добавил: – Ваш друг убил меня. Простите, что несколько недоверчив.
Змея, похоже, не обиделась. Она спокойно ответила:
– Тогда тебя обнадежит то, что я не похожа на мою вторую половину. В конце концов, такова суть его и моего существования. Мы были созданы противоположностями, но равными. Разрушение и созидание, жизнь и смерть. Инь и Ян. Мы храним баланс мира. Куда бы он ни направился, за ним следует распад. А я иду следом, отменяя то, что он уничтожил, пока время не истекло. – Она наклонилась ближе к Заку, раздвоенный язык мелькнул в паре дюймов от его лица. – А у тебя осталось очень мало времени.
Кара вздохнула.
– Вы можете сказать нам…
– Час и сорок две минуты. – Язык змеи высунулся и исчез. – Если быть точной.
Все трое обменялись встревоженными взглядами. Меньше, чем через два часа, Зак умрет. Окончательно.
– А





