Бархатная смерть - Нора Робертс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ты… ты купил этот дом?
– Да. Две недели назад.
– Две… Да, я понимаю. – Луиза улыбнулась через силу. – Что ж, поздравляю. Я как-то не думала, что ты собираешься переезжать, а уж тем более дом покупать. Неудивительно, что ты в последнее время был так озабочен. Ладно, покажи мне все остальное. Эти полы, Чарльз, они просто великолепны. Это по всему дому такие полы? И тут так много места! Такой простор!
Луиза направилась к дверям, но Чарльз ее удержал.
– Ты расстроена?
– Нет-нет, просто удивлена. Это такой большой, такой серьезный шаг…
– Я предпринял еще пару шагов. Я тебе не говорил.
– Да, ты мне не говорил. – Не отрывая от него глаз, Луиза осторожно отстранилась. – Ты мне давно уже ничего не говорил. Неделями держал меня в неведении. Так что позволь мне вести себя по-взрослому. Мы ведь можем остаться цивилизованными людьми? Давай попробуем. Где тут столовая? Держу пари, здесь есть прекрасная столовая. Можно закатывать званые обеды.
– Я ушел из бизнеса.
Луиза двинулась было дальше, но эти слова ее остановили.
– Что?
– Я сдал свою лицензию в конце прошлой недели.
– На прошлой неделе? Я этого не понимаю. Я тебя не понимаю. Ты отказался от лицензии, купил дом. Что это значит, Чарльз?
– Я хотел… Мне нужен был этот дом. Я хотел, чтобы все было уже на месте, прежде чем я тебе скажу. Я подал заявку и получил лицензию психолога, специалиста по сексуальной терапии. Мне помогла доктор Мира. Она сказала, что это шаг в правильном направлении.
Луиза не сводила с него глаз. Вид у нее был взволнованный.
– Ты посоветовался с Мирой, а мне ни слова не сказал. У нее просил помощи, а у меня – нет.
– Я хотел быть уверен, что мне удастся это осуществить, Луиза. Доктор Мира согласилась мне помочь: подать заявку, пройти тесты, пройти проверку. Ну и вообще поддерживала меня на всем протяжении… говорила, беседовала со мной, убедила меня, что я поступаю правильно, что мне это действительно нужно и что я справлюсь.
– А если бы ты поговорил со мной, тебе бы это не помогло?
– Нет. Да. Мира… она нейтральна, понимаешь? Она объективна. И пока она мне помогала пройти все этапы, я занимался покупкой дома. Тут на нижнем этаже есть место для приемной и кабинета. И еще тут есть… Нет, я что-то делаю не так.
Чарльз остановился и нервно провел рукой по волосам. Столько лет он зарабатывал – и чертовски хорошо зарабатывал! – тем, что оставался безупречно светским в любых ситуациях, а теперь, в самую важную для себя минуту, вдруг спасовал, как школьник.
– Я так и не сумел придумать, как мне об этом сказать. Всякий раз как пытался что-то придумать, натыкался на стену. Луиза…
– Позволь мне облегчить твое положение. Ты хочешь изменить свою жизнь. Новый дом, новая профессия. Новый старт. – Слезы обожгли ей глаза, но она решила, что скорее умрет, чем расплачется. – Новые отношения. Мне в них места нет. Прекрасно. Покажи свой роскошный новый дом ей, а не мне!
– Кому? Нет! – Чарльз бросился за Луизой следом, чтобы догнать и остановить, пока она не скрылась за дверью. – Ничего подобного. Ради всего святого, Луиза, неужели ты не понимаешь? Все это ради тебя. Я все делал только ради тебя.
– Что ты имеешь в виду? Как я могу иметь какое-то отношение к этому, когда ты все это проделал, а мне даже не сказал?
– А что бы ты сказала, если бы я признался, что собираюсь изменить свою жизнь ради тебя?
– Сказала бы, что это глупо. Я ничего не имею против твоей работы, у меня с этим никогда не было проблем. Чарльз, ведь мы и познакомились благодаря твоей работе. Я в тебя влюбилась несмотря на твою работу.
– Вот именно. Моя работа никогда тебя не беспокоила, не влияла на твое отношение ко мне. Но она начала беспокоить меня. Я понял, что уже не могу давать клиенткам… наилучший результат. А знаешь почему, Луиза? Потому что я ни с кем не хочу быть, только с тобой. Ни до кого не хочу дотрагиваться, кроме тебя. Я должен был – мне это нужно было для себя, – я должен был заложить фундамент новой жизни, должен был поверить, что сумею это сделать. А потом предложить это тебе.
– Предложить это? – Глаза у Луизы округлились. – Этот дом?
– Он ближе к твоей клинике, чем твоя или моя квартира. Это хороший район, и это наш дом, Луиза. Не просто место, где можно провести ночь. Здесь можно жить вместе, что-то создавать вместе.
– Дай мне минуту. – Луиза положила ладонь ему на грудь и мягко оттолкнула его. – Ты все это сделал, изменил свою жизнь ради меня?
– Ради нас. От души на это надеюсь. Если тебе дом не нравится, найдем другой. Мира мне говорила, что не надо торопиться с домом, надо посоветоваться с тобой. Но тут я ее не послушал. – Чарльз в растерянности всплеснул руками. – Наверно, это была ошибка – покупать дом, не посоветовавшись с тобой. Но я хотел предложить тебе нечто осязаемое, символичное и значительное.
– А я думала, что ты меня больше не любишь и не знаешь, как об этом сказать. – Луиза сумела рассмеяться сквозь слезы. – Ты мучил меня все это время, Чарльз. Ты разбил мне сердце.
– Луиза! – Чарльз притянул ее к себе, поцеловал ее мокрые от слез щеки, потом поцеловал в губы. – Я свалял такого дурака… Но это все потому, что я так сильно тебя люблю и я страшно боялся, что ты всего этого не захочешь, что ты откажешься.
– А я дала себе слово быть холодной и мужественной, когда ты скажешь, что нам надо расстаться. А потом я собиралась взять все твои вещи, оставшиеся в моей квартире, и устроить из них костер. Как видишь, я все продумала.
– А я готов был тебя умолять.
Луиза притянула Чарльза к себе.
– Я люблю тебя, Чарльз. Тебе вовсе не обязательно было так стараться, но мне все это нравится. Даже то, что ты все сделал наперекосяк. Покажи мне весь дом! – Луиза закружилась по комнате, раскинув руки. – Покажи мне каждый дюйм нашего дома, я уже предвкушаю, как доведу тебя до безумия с обстановкой и отделкой. Я так тебя достану с занавесками и цветом обоев – ты пожалеешь, что вообще предложил мне совместное проживание!
– Совместное проживание? – Чарльз покачал головой. – Просто удивительно! Мы с тобой вроде бы неглупые люди, мы влюблены до безумия, но никак не можем понять друг друга. – Он сунул руку в карман, вынул маленькую бархатную коробочку и поддел пальцем крышку. Бриллиант в кольце брызнул во все стороны ослепительными искрами света. – Выходи за меня замуж.
– О… – Луиза взглянула на кольцо, потом посмотрела ему в глаза. – О мой бог!
14
Покончив с гамбургером, Ева принялась расхаживать перед настенными экранами у себя в кабинете.
– Что нам надо, так это разделить их на категории и провести перекрестный тест. Во-первых, известных нам людей, с которыми у нее были множественные контакты. Чем больше контактов, тем легче завязать отношения. Вот их мы и разнесем по категориям. Штатный персонал, добровольцы, ну и сами облагодетельствованные.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});