Наследница волшебного мира (СИ) - Дия Семина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я подумаю над этим.
Морской царь понял, что не сможет убедить девушку пойти на отчаянный шаг, пока она сама не решит для себя.
— Я рассказал тебе то, что знал, вот один из сильных защитных амулетов, прими его, в знак нашего примирения. Не могу настаивать и простить тебя, совершить этот подвиг. Но теперь ты знаешь, причину, по которой Морена была, есть и всегда будет мстить тебе.
— А если я попрошу Проматерь о спасении Морены, кто даст мне гарантии, что сама змея хочет спасения, может она убьёт меня в той Пустоши, — задумчиво сказала Софи.
— Ты права, таких гарантий нет, но тебе всё равно предстоит этот путь, Морена только одна из проблем, ты же не раскрыла секрет Флоры, а, значит, не сможешь стать истиной волшебницей этого мира, мне жаль, такова твоя судьба, — ответил Морской царь, снял со своей шеи синий камень на толстом ремешке, и отдал его Софи, в её руках камень вдруг засветился зеленоватым светом.
— Спасибо, этот амулет защитит меня, или это ключ для обратной дороги из лабиринта? — Софи рассматривала подарок, не решаясь согласиться на авантюру.
— И то и другое, можешь использовать его по обстоятельствам. У меня есть ещё один «подарок», ты рассказывала про ту несчастную, которая не смогла устоять от соблазна и похитила ветку с нашего дерева. Я на неё не сердился, Морена постоянно стремится сломать дерево, но я ей не позволяю. Ведь с силой дерева и её безумием, она натворит столько страшных дел, что придётся искать Вулкана и всё начинать заново в этом мире. Так что я понимаю порыв Тени, никто не может устоять перед магией дерева, кроме тебя. Так вот, дар мой — это забытое имя! Ты должна запомнить его. Скажешь Тени три раза, что её зовут: «Агассия Лессия», и дай ей немного магического зелья из того плода, что был у тебя в момент нашей встречи. С его помощью мои лекарши тебя и вытянули из садов Праматери. Постепенно Тень снова станет человеком. Вчера вспомнил это имя, удивительно, столько лет прошло. Она была очень красивая. Думал оставить эту женщину в морском царстве и сделать своей наложницей.
— Наложницей? — Софи словно проснулась, вот ведь какой бабник, а ещё песни поёт про его любовь ко мне, вслух же сказала, — что-то мне сдаётся, что вы, Повелитель, ни одной юбки не пропускаете, как говорила моя приёмная матушка, так может, из-за этой вашей особенности, Флора Вам отказала?
Софи демонстративно перешла на Вы и говорила, посмеиваясь.
— Я мужчина, конечно, у меня всегда есть жёны, и сейчас есть наложница. Я был бы счастлив, соединить наши волшебные силы в одно целое, только сейчас не то время, нам и Морена не позволит, или меня, или тебя изведёт. А скорее, и тебя, и меня. Я не питаю иллюзий, наш союз невозможен, хотя мне этого очень хочется.
Девушка покраснела, появилось какое-то тёплое чувство влечения, к этому прекрасному царю, и какое счастье, что существует злая Морена, и она не позволит. Хоть в этом не надо делать выбор.
Тут же вспомнила нежного Октавиуса, который совсем недавно сжимал её в объятьях и от него тоже кружилась голова. Только любовь ли это? Или просто девичье любопытство, как можно устоять, когда такие невероятные мужчины вокруг. Флора знала толк в любовниках. Ключник, наверное, тоже красавцем был, да плохо кончил. А ведь и правда, Ключник!
— А как же этот колдун — Ключник, как его одолеть, чего он боится? Я знаю, что он очень хитрый. — спохватилась Софи, понимая, что разговор уже подходит к концу, а она так и не узнала главного.
— Ничего про него не знаю, кроме того, что уже поведал тебе. Морена могла бы что-то рассказать, она же до сих пор с ним дела водит. Но она не признаётся. Утром послал гонцов за твоей тварью крылатой, а то акулы уже стонут. Скоро вам придётся покинуть моё царство, Морена уже близко. Ещё раз прошу о помощи, но не могу требовать. Найди свои силы, найди Древня, сделай себе амулеты природные, подготовься и попробуй разгадать загадку Пустоши. И мы все сразу обретём свободу от прошлого.
Он снова нежно обнял гостью и поцеловал в губы, только это поцелуй оказался магическим, для восстановления обычного человеческого дыхания. Софи тут же оказалась на берегу моря. Рядом лениво развалилась огромная чёрная кошка, слегка потолстевшая, ведь столько рыбы за эти дни съела.
— Всё Мурочка, закончился отпуск, полетели к Тётушке Эр, у меня такое чувство, что я у неё что-то очень важное забыла.
Через мгновение огромная кошка с маленькой наездницей взмыла под облака, не опасаясь новых угроз. Теперь у них есть сила, превосходящая все магические артефакты этого мира.
Часть 13. Софи устанавливает свои правила
Глава 1
Гаргулья отдохнувшая и довольная жизнью, мигом домчала Софи до домика Тётушки Эр, и с удивлением обнаружила, что приземляться-то и негде. Все растения сада решили надёжнее спрятать это тайное место. Густой лес, ветки, колючие кусты роз, всё смешалось. Только самый кончик высокой трубы и дымок, как маяк для путников.
К счастью, перед крыльцом нашлась совсем небольшая полянка, неприятно попасть в колючие ветви, огромная кошка медленно опустилась и в тот же миг растения отступили, позволили сделать манёвр, развернуться и не зацепиться крыльями. Софи сразу же спрыгнула со спины гаргульи, и та с облегчением приняла свой любимый облик, маленькой котейки. В таком тесном пространстве крылатой пуме можно только сидеть не двигаясь, прижав крылья.
Софи хотела вбежать в дом. Но потом всё же постучала. Тётушка Эр дремала в своём кресле и не спешила вставать, только громко крикнула:
— Заходите, кто там вспомнил про старуху-ведьму? Не бойтесь, я вас в жабу не превращу!
Гостья улыбнулась и открыла скрипучую дверь.
— Можно? Тётушка Эргермина, это я, Софи!
— Не может быть, вот так чудеса, а я уже боялась, что ты сгинула в мокром царстве. Вот радость-то, но только никого нет, Тень я отправила к капитану, который тоже куда-то пропал. С Древнем мы так и не смогли встретиться. Вот только сад мой совсем с ума-разума сошёл, зарос так, что из дома не выйти. Топором его пугаю, так открывает, негодник, проход к воротам.
Старушка ворчала, но уже слезла с кресла, подошла к Софи, взяла её за руки, удивляясь, как похорошела её любимица. И тут же продолжила:
— Ай, какая красавица, вся в жемчугах.