Клуб - Кайл М. Скотт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед ней стоял он. Она не слышала, как он вошел. Слишком далеко ушла в своих воспоминаниях, фантазиях и новой реальности.
Он пристально смотрел на нее, и в его глазах девушка видела свое прошлое, свое настоящее и свое будущее. Она видела жизнь, в которой не было ни страха, ни сомнений, ни борьбы день за днем за то, чтобы выжить.
О, у других будет страх и все остальные «прелести» плебеев, но для нее настало время взойти на борт команды победителей и начать действовать по программе.
Бенджамин Атос наклонился, когда она медленно отбросила промокшие простыни и осторожно поднялась с кровати, вспотевшая и измученная, израненная, но счастливая. Он улыбался, когда она сдерживала свою боль, и его улыбка теплая, нежная, гордая, всецело принадлежала ей.
Он потянулся к ее руке и взял ее в свою ладонь.
- Доброе утро, Грейс, - произнес он. - Добро пожаловать в Клуб.
ПРИМЕЧАНИЕ АВТОРА
Ну, вот мы и закончили. Если вы читаете это, значит, вы добрались до конца моего романа, и я искренне надеюсь, что вы весело провели время. Если вам было хотя бы вполовину так же весело читать эту историю, как мне было весело ее писать, то, значит, мы на одной волне.
Если это ваш первый визит в Дом Атоса, и вам понравилось общаться с его веселым хозяином и его колоритными клиентами, и если вы достаточно порочны, чтобы хотеть продолжения, для вас еще есть несколько пока не открытых дверей, в которые вы можете войти. Это место близко и дорого моему сердцу, поскольку это одна из самых первых историй, которую я когда-либо писал (именно писал, а не воображал, клятвенно обещая написать это в далеком будущем и, таким образом, считая себя писателем), происходит именно там. Она немного менее жестокая, но я думаю, что это достойная виньетка жизни в величественном старом доме. Рассказ «Специальная доставка» вошел в книгу "Поглощенный", мой первый сборник рассказов и новелл. Другой рассказ, в центре которого находится дом Атоса и странная компания персонажей, обитающих в нем, можно найти в "Поглощенный. Часть 2", и это совсем другая история, но не менее жестокая. Я надеюсь, что вы найдете время, чтобы ознакомиться с этими небольшими погружениями в темные воды. И кто знает, возможно, я вернусь в этот дом когда-нибудь в будущем. У нас с ним странные, длительные отношения, и темы, затронутые в книге, похоже, продолжают тянуть меня обратно. Я надеюсь на это, и надеюсь, что если я снова открою двери дома Атоса, вы войдете в них вместе со мной, рука об руку.
Что касается Грейс... Я немного влюбился в нее, когда узнал ее получше, и хотя мне разбило сердце то, что она перешла в тень, я думаю, что с ней я все еще хотел бы общаться, если возникнут подходящие обстоятельства. Однако я не хотел бы оказаться во власти ее темной стороны.
И на этом я благодарю вас за уделенное мне время, надеюсь, что мне удалось развлечь вас на несколько часов, и хотелось бы со временем мы снова встретимся где-нибудь на калифорнийском побережье с солнцем в волосах, ревущим рок-н-роллом, заряженными пистолетами и целой флотилией копов в зеркале заднего вида.
До встречи...
Ваш друг,
Кайл
Перевод: ОЛЕГ ВЕРЕЩАГИН
Редактор: FILIBUSTER
Бесплатные переводы в наших библиотеках:
BAR "EXTREME HORROR" 2.0 (ex-Splatterpunk 18+)
https://vk.com/club10897246
АНОНС ОТ ПЕРЕВОДЧИКА
Джон Этан
"НОЧЬ БРОДЯГИ"
Оказывать помощь покупателям. Укомплектовать полки. Подметать полы. Выносить мусор. Пережить ночь.
Зои Дойл, 18-летняя девушка, откладывающая деньги на колледж и свой первый автомобиль, впервые работает в ночную смену одна на уединенной заправочной станции. Ее надежды на спокойную смену быстро улетучиваются, когда сначала местные отморозки терроризируют ее, а затем она слышит по радио сводку новостей: из близлежащей психиатрической клиники сбежал осужденный серийный убийца, проходящий психиатрическую экспертизу. В страхе ее воображение рисует самые мрачные прогнозы:
Неужели он идет сюда? Может он уже здесь? Наблюдает за мной сейчас! - думает она.
Сама того не подозревая, девушка оказывается права. Жестокий садист-убийца по прозвищу Бродяга направляется к ней... убивая всех на своем пути.
Джон Этан, автор книг "Дорога Мясника", "Сплюнуть и умереть" и "Джунгли каннибалов", предлагает вам шокирующе напряженный и жестокий слэшер, вдохновленный классикой.
Книга содержит графические сцены насилия. Особо впечатлительным следует воздержаться от ознакомлением с ее содержимым.
ОЗНАКОМИТЕЛЬНЫЙ ФРАГМЕНТ
Жаклин почувствовала, как ее сердце затрепетало в груди. По ее лицу разлилось тепло, щеки раскраснелись, а нос подергивался. Она выглядела так, будто только что закончила марафонскую дистанцию на уроке физкультуры. Девушка издала короткий вздох и вздрогнула, когда Кевин погладил ее по лицу, отводя длинные черные волосы от глаз.
- Это будет здорово, - сказал Кевин мягким, ободряющим голосом.
- Кевин... мы будем на виду. Что если кто-то увидит нас? Я не хочу попасть в неприятности. Если нас поймают, все узнают об этом и подумают, что я шлюха.
- Никто нас здесь не увидит. Кроме того, мы с тобой влюблены. Только тупица может подумать, что ты шлюха только потому, что мы с тобой потрахались.
- Я же сказала тебе. Я не хочу трахаться, я хочу заниматься любовью.
- Тогда давай займемся любовью, детка.
Жаклин закрыла глаза и застонала, когда Кевин поцеловал ее в шею. Она прислонилась спиной к пассажирской двери. Он погладил ее колено, затем скользнул рукой вверх к ее бедру. Хотя на ней были джинсы, она схватила его за запястье, чтобы он не трогал ее промежность. Кевин поцеловал ее в щеку, затем они сомкнули губы. В каждом поцелуе Жаклин чувствовала искреннюю любовь, настоящую страсть. Ее хватка на его запястье ослабла, когда они обнялись. Его ладонь приблизилась к ее промежности.
Жаклин распахнула глаза, услышав треск снаружи. Она оттолкнула Кевина от себя. Парень снова прильнул к ней и поцеловал. Его поцелуй пришелся в ее подбородок, хотя он стремился к ее губам.
Жаклин выключила музыку и сказала:
- Я кое-что слышала. - Кевин присосался к ее губам, затем провел по ним языком. Жаклин снова толкнула его и сказала: - Кев, мне кажется, там кто-то есть.
Кевин