Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟢Приключения » Прочие приключения » Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез

Читать онлайн Затерянная библиотека - Изабель Ибаньез
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
подтвердить, нужно ли обновлять досье. Возможно, у вас указан верный адрес. Я просто хочу убедиться, что в нем нет ошибок, вот и все.

– Понятно, – кивнул Ромеро, и между его темными бровями пролегла едва заметная морщинка. – Почему бы вам не сообщить новый адрес, чтобы я сверил его с указанным в документах? – Он похлопал по кожаной папке, едва заметно улыбаясь. – Полагаю, так будет проще.

– Нет,– раздраженно ответила я,– мой способ был бы проще. Пожалуйста, просто сообщите адрес…

Уит тихо кашлянул. Я не заметила, что повысила голос.

– Что ж, – произнес Ромеро, и его улыбка исчезла, а хмурая складка стала более отчетливой. – Я так не думаю. Адрес? – Он достал ручку из кармана пиджака.

Я начала обмахиваться веером, напряженно размышляя.

– Кажется, я указала тот, что на побережье?

Ромеро опустил глаза. Уголки его губ дрогнули.

– Не он. Раз вы затрудняетесь с ответом, почему бы вам не вернуться со своим мужем? В любом случае я не могу вносить изменения в досье без него. Но опять же, если вы оставите мне свой новый адрес, я с радостью свяжусь с ним, чтобы убедиться, что никаких проблем не возникло.

Черт.

– Какие проблемы могут возникнуть?

– Я не знаю, миссис Финкасл, – мягко сказал Ромеро. – Я лишь сообщаю вам, что у нас действуют определенные правила для защиты от мошенничества любого рода. Поскольку мы иностранный банк, мы работаем по определенной системе, и она требует присутствия вашего мужа при любых изменениях счета. Даже таких простых, как внесение нового адреса. Если хотите, я могу пригласить своего менеджера, чтобы обсудить возникшую у вас проблему.

– У меня нет никаких проблем, – процедила я.

Ромеро встал, сжимая папку.

– Все же я бы чувствовал себя спокойнее в его присутствии, поскольку я не хочу вызвать ненужный стресс или путаницу.

Это были последние слова, которые он произнес. Уит поднялся с дивана и набросился на Ромеро. Они с глухим стуком приземлились на роскошный антикварный ковер, украшавший пол, Ромеро тихо вскрикнул, прежде чем Уит ударил его в челюсть. Лицо служащего вытянулось, и он потерял сознание. Кожаный кейс упал на пол. Уит уложил Ромеро на диван, будто тот спал.

– Быстрее ищи адрес, – прошипел Уит.

Я схватила досье и открыла его.

Страницы были пустыми.

Уит

Инес перевернула папку, чтобы я мог видеть. На страницах не было ни одной записи. Она подошла ко мне и посмотрела на лежащего банковского служащего.

– Черт бы меня побрал, – сказал я.

– Что теперь? – спросила Инес. – Другие сотрудники обязательно заметят состояние Ромеро.

– Он выглядит так, словно спит.

Она показала на лицо Ромеро.

– Из уголка его рта течет кровь. Она капает на пол.

Я прищурился. Инес была права. Я вытер лицо мужчины краем его рубашки. Теперь все в порядке. У нас было всего несколько минут, чтобы придумать новый план.

– Уит, – произнесла Инес с любопытством в голосе.

– Я думаю, – ответил я, уперев руки в бока.

– Знаю, – сказала она, словно затаив дыхание. – Почему ковер блестит?

Я встревоженно посмотрел вниз. Ткань шевелились под нашими ботинками, темнея. Очевидно, ковер был магическим.

– Отойди.

– Я бы с удовольствием, но не могу, – сказала Инес. Она подняла ногу, и ковер тоже поднялся, прилипнув к подошве ее ботинка. – Он словно покрыт клеем. Я застряла.

Мои ботинки тоже приклеились.

– На него наложено старинное заклинание, – процедил я. – Не позволяй ничему прикасаться к нему. Следи за подолом своего платья.

Инес наклонилась, подобрала ткань и завязала ее узлом, обнажив ноги. Я раздраженно отвел взгляд. Мы застряли, и кто-нибудь обязательно придет искать Ромеро, если он не выйдет в ближайшее время.

Инес попыталась пошевелить ногами, замахав руками, но ковер сдвинулся лишь на дюйм. Она взглянула на меня, и на ее лице отразилось раздражение.

– Не стой просто так! Нам нужно выбираться.

– Безусловно.

Она снова попыталась пошевелиться, сдвинув ковер еще на несколько дюймов и едва не сбив меня с ног. Я взмахнул руками, чтобы не упасть.

– Оливера, перестань. Мы должны действовать сообща.

Инес едва не прожгла меня взглядом.

– Доверься мне…

– Довериться тебе? – Инес усмехнулась. – Подумай о нашем прошлом.

– Подумай о нашем настоящем, – парировал я, показав на чертов ковер.

Она прикусила губу, и в ее глазах мелькнуло смятение, которое и меня разрывало изнутри. Я собирался вытащить нас из этой неприятности, но Инес в это не верила. Не после того, как я с ней поступил. Мне вдруг захотелось взвыть от разочарования. Из-за себя, из-за нелепой ситуации, в которой мы оказались. Годы тренировок позволили мне сохранить остатки спокойствия, на которые я был способен. Я сделал глубокий вдох.

– Я знаю, что это последнее, что ты хотела бы сделать, – сказал я. – Но если мы хотим выбраться из этого, мы должны…

– Что нам делать? – спросила Инес голосом, который был мне прекрасно знаком. Он звучал сдержанно, но я знал, что ей хотелось закричать.

Это чувство было взаимным.

– Я не могу разрезать ковер ножом – лезвие только прилипнет к нему,– сказал я.– Не могла бы ты очень осторожно снять ботинки и встать на них?

– Но тогда я останусь в одних чулках, – запротестовала Инес.

– У тебя есть идея получше?

– Нет. – Она вздохнула и наклонилась, быстро расшнуровывая ботинки. Затем медленно разулась, осторожно встав на них. Чулки мешали ей, она то и дело соскальзывала с кожаной поверхности обуви.

– Ты сможешь прыгнуть?

Инес посмотрела на край ковра. Он был огромным, и до угла почти четыре фута.

– Наверное, да.

– Подожди, – сказал я, уже представив, как она падает на четвереньки. – Лучше прыгай ко мне на руки.

Инес напряглась, на ее лице отразилось недоверие. Она больше не верила, что я смогу защитить ее. Или, возможно, мысль о том, что я возьму ее на руки, настолько отталкивала, что она предпочла бы остаться на ковре.

В любом случае это задело меня. Больше, чем я хотел признать.

– Я переброшу тебя на диван, – тихо сказал я. – Оттуда ты сможешь добраться до края комнаты, не наступая на ковер.

– Тебе это нравится, да? – спросила она. – Ведешь себя как герой – и это после того, что ты сделал.

– Я не герой, – возразил я. – И никогда не говорил, что был им.

Инес открыла рот, без сомнения собираясь не согласиться, но я оборвал ее:

– Прыгай. Обещаю, я тебя поймаю.

Инес прыгнула без предупреждения, но я все равно был готов. Она бросилась вперед, и я обхватил ее за талию, приподнял и перевернул так, чтобы прижать к себе.

Она вздернула подбородок, взгляд ее переменчивых глаз встретился с моим.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 101
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Инна
Инна 14.01.2026 - 23:33
Книга понравилась. Действия героев, как никогда, плюс минус адекватные.
Люда
Люда 11.01.2026 - 01:16
Ну как? Как можно так заканчивать произведение!
Диана
Диана 26.12.2025 - 00:35
Сильная книга. Давно такую не читала
Пелагея
Пелагея 20.12.2025 - 20:03
Скучновато..
Катюша
Катюша 19.12.2025 - 00:05
Можно смело отнести книгу к любовному роману, точно не эротика.