Принц в Бомбее - Суджата Масси
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Она у нас вообще шутница, – пояснила Первин. А когда они перешли улицу, поинтересовалась: – А что вы изучаете, Навал?
– Коммерцию, – ответил студент. – Летом получу диплом и пойду работать к отцу в его гостиничный бизнес. А Хушру будет четвертый год учиться в другом месте, потому что он математик.
Привычка Навала говорить за друга немного раздражала. Первин посмотрела на низкорослого Хушру – он шагал даже медленнее, чем она, и слегка приотстал.
– Хушру, а вы как будете использовать полученные знания?
– Я раньше собирался учиться дальше в Бомбейском университете. – Хушру слегка задыхался, как будто прогулка давалась ему с трудом. – Но теперь у меня появились сомнения.
Навал всплеснул руками:
– Дружище, тебе не о чем волноваться. Хотя на самом деле тебе стоит изучать бухгалтерское дело или коммерцию, как и мне. Тогда у тебя больше не будет проблем с деньгами.
– Все правда так просто? – поддразнила его Первин.
– Мои бабка с дедом приехали сюда и привезли только немного золота, зашитого в одежду. А теперь им принадлежит отель «Виктория» в Пуне. И они же управляют первой нашей гостиницей, «Спентой», она за городом. Очень милое местечко. Если соберетесь туда, скажите, что это я вас послал. И обязательно попробуйте дар-ни-пори[48] на завтрак. Ужасно вкусно.
– А что такое дар-ни-пори? – Элис интересовало все, связанное с едой.
Навал с улыбкой посмотрел на Первин:
– Вы парсийка, можете ей объяснить.
– Не все женщины одинаково сильны в рецептах, – отговорилась Первин, которая никогда не слышала про такое блюдо.
– Дар-ни-пори – это пшеничный хлеб с далом, орехами и изюмом. – У Навала заблестели глаза. – Бабушка до сих пор сама печет его для гостей. И для меня, стоит только попросить.
– Наверное, очень вкусно! И рекламируете вы прекрасно, – с любезной улыбкой заметила Элис. – А фамилия у вас такая потому, что вы занимаетесь гостиничным бизнесом?
– Разумеется. – Тут к ним подошел торговец шариками, Навал жестом отослал его прочь. – Но когда у меня родится сын, он выберет собственный путь. Может, станет фотографом или игроком в крикет.
– Вы напомнили мне, что мы обсуждали чуть раньше, – заговорила Элис, вновь переводя взгляд на студента-тихоню. – Хушру, мне кажется, вы выбрали себе прекрасное поприще. И не забывайте, что математика – путь к общественному прогрессу. Строить дома, прокладывать улицы, возводить дамбы – для всего для этого требуется математика.
Навал рассмеялся, потом зажал рот ладонью:
– Вот уж воистину! Я не имел в виду ничего дурного, мадам.
– Разумеется, у бухгалтера надежный заработок, и он может открыть собственное дело, – продолжала Элис. – Но, работая с цифрами и мысля абстрактно, мы приносим обществу колоссальную пользу.
Они дошли до ограды колледжа. Первин хотела бы еще поговорить, чтобы лучше понять этих молодых людей, так мало похожих друг на друга.
– А как вы думаете, движение за независимость приносит обществу пользу?
Навал явно опешил, и Первин поняла, что слишком резко поменяла тему.
– В прошлом году мы несколько месяцев ходили на заседания Союза студентов. Там просто ужасно!
Первин старалась говорить беззаботно:
– Что там не то?
Навал сморщил красивой формы нос:
– Да эти чуку[49] вообще ничего не делали! Вечно строили планы и разводили гуп-шупы[50]. Я сказал Хушру, что нам там делать нечего.
– А что вы думаете? – Первин обратилась к Хушру напрямую.
– Раньше я мечтал о независимости. Но теперь с этим покончено. – Хушру и в машине выглядел угнетенным, теперь же лицо его стало просто несчастным.
– Почему? – В голосе Элис звучало сострадание.
Навал опустил ладонь другу на плечо:
– Он сейчас слишком расстроен, ему трудно говорить. В пятницу он дежурил в одежном магазине, а туда явились погромщики. Он их прогнал, но было очень страшно…
– Не надо об этом. Тебя там не было! – взмолился Хушру.
Навал продолжил, будто не услышав:
– Хушру проявил такую смелость! Ему впору стать полицейским или вообще сыщиком. Но ведь для этого не нужно платить за обучение в колледже!
Первин обратилась к Хушру:
– А вы рассказали мистеру Готорну о той стычке?
Он потряс головой и пробормотал:
– Нет. Не люблю оправдываться.
Они дошли почти до ворот колледжа, и тут Первин заметила впереди какого-то мужчину. Европейца с золотистыми волосами, блестевшими на полуденном солнце. Он остановился у будки охранника, склонился к окну и беседовал с чаукидаром. Потом вытащил что-то из кармана, подал чаукидару и вошел внутрь, помахивая саквояжем, который держал в правой руке.
Первин, не на шутку встревожившись, пихнула Элис локтем:
– Этот джентльмен дал бакшиш[51], чтобы попасть внутрь?
– Что? – Элис проследила направление ее взгляда. – Нет, это же Теренс Грейди с исторического факультета.
Грейди, преподаватель-ирландец, куратор Союза студентов, тот самый, который отказался идти в часовню со всеми остальными, а потом покинул кампус, причем в руке у него был тот же саквояж, что и сейчас. Первин его сразу не признала, потому что не видела лица.
– Преподавателю незачем давать охраннику бакшиш. Он и так имеет право заходить на территорию колледжа.
Голос Навала прозвучал довольно громко, мистер Грейди, шагавший впереди, оглянулся и увидел их всех четверых. Он небрежно махнул Элис, потом пошел дальше.
– Ах ты ж господи, надеюсь, он не подумает, что мы его обсуждаем, – взволновалась Элис.
– А мы его и правда обсуждаем, – заметила Первин. – Но, может, тому, что он дал охраннику денег, есть какое-то простое объяснение. Например, у того финансовые трудности.
Навал уже подскочил к будке охранника и теперь махал им рукой:
– Мисс Мистри, подойдите, пожалуйста. Просмотрите список пришедших.
Первин так и сделала. В книге записи преподавателей увидела имя мистера Атертона, а больше никого.
Навал поднял брови:
– Может, вы и правы!
Элис вписала свое имя, перевела глаза со страницы на Первин, покачала головой. Потом обратилась к охраннику:
– Только что вошел Грейди-сагиб. А где его имя?
Охранник быстро заморгал:
– Чье, мемсагиб?
– Мистера Грейди, – пояснил Хушру. – Он ведь дал вам бакшиш, да?
– Ничего он мне не давал, – с каменным лицом ответил охранник.
23
Сюрприз на лестнице
Элис и так и сяк пыталась разговорить охранника, но ничего не добилась. Первин сказала ей:
– Хватит. Наверняка это не имеет никакого значения.
Элис поставила в книге свою подпись, записала туда же Первин в качестве своей гостьи, молодые люди добавили свои имена к списку студентов.
– Может, ты и права, он просто дал охраннику денег по доброте душевной, – заметила Элис, когда они вошли. – У охранника наверняка вычли деньги за тот день, когда колледж был закрыт; у преподавателей точно вычли.
– А мне начинает казаться, что