Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я гоблин-алхимик - Сергей Сериков

Я гоблин-алхимик - Сергей Сериков

Читать онлайн Я гоблин-алхимик - Сергей Сериков
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
мелодии могут растопить сердце каменного голема. Вместо этого мы вынуждены будем слушать никому неизвестного юношу гоблина!

Королева Элара, чьи серебристые волосы были заплетены в косы с жемчугом, тихо вздохнула. Она протянула руку и нежно коснулась руки мужа.

— Аларикс, пожалуйста. Дети устали.

Принц Эйерион, которому едва исполнилось десять, прислонился к матери, его веки отяжелели. Принцесса Лира, на несколько лет старше брата, теребила край скатерти, её лицо было бледным.

Прокл решил воспользоваться моментом, ведь он знал, что король — заботливый отец.

— Ваше Величество, я смиренно прошу вас пройти в зал, где накрыты столы, все готово к ужину. И позвольте менестрелю исполнить всего одну песню.

Король, взглянув на своих уставших детей, с тяжелым вздохом поднялся с дивана и тихо произнес:

— Молись богам, Прокл, чтобы всё было так, как ты говоришь. Я не потерплю двойного обмана.

Я вышел на сцену, взял в руки лютню, удобно устроился на табурете и приготовился к выступлению. Инструмент, словно живой, отозвался на моё прикосновение. Струны засияли волшебным светом, наполняясь серебряными искрами. В этот миг я почувствовал, как по телу разливается тепло. Это было удивительное ощущение единения с музыкой, с душой инструмента.

— Ну что, друг, — мысленно обратился я к своему инструменту, — нам нужна история, которая будет длиться три часа и, возможно, иметь продолжение. Зрители — монаршие особы южного королевства с детьми.

— Хозяин, я ещё не успел обработать все твои мыслеобразы, но сегодня можно начать с просмотра выдуманной истории для детей, которую в твоём мире называют сказкой «Лампа Алладина», — сообщил мне мой магический друг. — Эта история мне очень понравилась, и я создал множество её вариантов. Это как раз то, что нужно для южан.

— Вот и хорошо, — одобрил я выбор инструмента. — Главное, сделай яркую концовку, чтобы после окончания все в нетерпении ждали следующего нашего выступления.

— Сделаю, хозяин. Я уже обработал много коротких мыслеобразов с продолжениями, — услышал я в ответ. — И овладел этим искусством.

Наш мысленный разговор был прерван. В зал первым вошел Прокл, а за ним, гордо подняв голову, величественно прошествовал к столу огромный король, облаченный в просторную яркую восточную одежду. Его супруга следовала за монархом, нежно обнимая детей.

Королевская семья заняла свои места, а позади них, у стены, расположились две тройки смуглых охранников в великолепной легкой броне. Из подсобного помещения, словно две птички, выпорхнули девушки-подавальщицы и засуетились у стола.

Прокл подошел ко мне, его лицо было серьезным, а голос — тихим, чтобы никто не услышал. Его глаза, казалось, светились в полумраке зала, и я понял, что он говорит не просто так.

— Мих, прошу, не подведи, — повторил он. — На кону наша с мастером Фроллом честь.

Я кивнул, хотя внутри меня зародилось беспокойство.

— Что случилось? — спросил я, стараясь не выдать волнения.

Прокл огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли нас кто-то. Затем он наклонился ближе и прошептал:

— Просто удиви их так, чтобы они на завтра тебя снова пригласили.

Как только советник покинул зал, я, не обращая внимания на изумлённые взгляды присутствующих, направился к самому правому краю помоста. Там я сел на табурет и взял в руки лютню.

Когда подавальщицы закончили свою работу, и королевская семья приступила к трапезе, я встал и, поклонившись, попросил разрешения начать представление. Король окинул меня долгим оценивающим взглядом и кивнул, выражая своё согласие.

Я удобно сел на табурет и взял первый аккорд, внезапно, словно очнувшись от долгого сна, лютня засияла. Струны запели серебряными искрами, переливаясь магическим светом. Я почувствовал, как волна энергии пронизывает меня, соединяет с инструментом в единое целое. Раздался мощный чарующий звук восточной мелодии, я спроецировал на стену сзади себя обработанный инструментом мыслеобраз с которой начиналась история и начал свой рассказ:

Однажды сидел маг и рассматривал пергамент, на котором были начертаны таинственные знаки, по ним он мог читать будущее, и внезапно увидел в них нечто такое, что заставило его затаить дыхание. В Персии живёт мальчик по имени Аладдин.

Три часа без перерыва я играл на лютне, инструмент удачно адаптировал историю для этого мира. Мне пришлось много петь, так как закадровый текст и диалоги по сюжету были написаны в рифму, как в восточных поэмах. Однако меня спасали многочисленные динамичные погони, драки и весёлые сцены. В эти моменты я отдыхал, наблюдая за королевской семьёй, которая забыла про еду и с восторгом и смехом следила за приключениями главного героя.

Наконец прозвучал мой последний аккорд, в который я вложил мощный ментальный заряд радости, хорошего настроения и бодрости.

Я встал, поклонился, и в зале воцарилась тишина. Лишь легкое эхо моих шагов нарушало её. Но внезапно воздух наполнился аплодисментами, а затем раздался громоподобный голос короля.

— Подойди к нам, мастер. Ты сумел поразить меня своим искусством.

Я шагнул к столу, чувствуя на себе взгляды всех присутствующих. Принц и принцесса, сидевшие по правую и левую руку от короля, ожили. Их лица, ещё недавно омраченные усталостью и сонливостью, теперь светились радостью и любопытством.

Король Аларикс медленно снял с безымянного пальца левой руки массивную золотую печатку с гербом своего королевства. Он поднял её высоко, чтобы все могли видеть, и протянул мне со словами:

— Прими этот дар за свое мастерство. С этим перстнем тебе будут открыты все двери в моем королевстве. Двери моего дворца тоже. Считай это приглашением.

Я принял печатку, ощущая её тяжесть и тепло, и надел на безымянный палец левой руки. Это было не просто украшение, символ доверия и уважения, а магический амулет-пропуск. Вспыхнув золотистым светом, печатка плотно охватила мой палец, словно обволакивая его своим теплом.

Король кивнул, подтверждая свои слова, и посмотрев на своих довольных детей и жену продолжил:

— Передай мастеру Фроллу, что мы всем довольны, и ждем тебя все следующие вечера пока находимся в «Золотом Драконе».

Я с глубочайшим уважением поклонился царственному семейству, после чего покинул зал и направился на второй этаж, где меня уже ждал Прокл. Увидев меня, он поспешил навстречу.

— Ну что, Мих? — с надеждой в голосе спросил главный распорядитель таверны.

— Все прошло замечательно! Они остались очень довольны и просили передать мастеру Фроллу, что с нетерпением ждут меня завтра и все последующие вечера, — с радостью ответил я.

Прокл, оценивающе посмотрел на меня, открыл дверь в кабинет мастера Фролла и коротко произнес:

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 73
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)