Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Железный бастион - Андрей Альтанов

Железный бастион - Андрей Альтанов

Читать онлайн Железный бастион - Андрей Альтанов
1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать

«Аптечка» – общепринятое наименование одноразового блока резкого увеличения скорости «регенерации» углеритовой брони.

15

«Белый флаг» – несколько блоков с дымовыми шашками, расположенные в корпусе игрового танка и активируемые вручную или автоматически при критическом повреждении танка. Означают, что игрок оказался вне игры.

16

Комби – боевой защитный костюм танкиста.

17

«Кольчуга-2М» – боевой защитный костюм танкиста последней модификации, прототип серии скаф-костюмов «Латник», выполненных по технологии «живого металла».

18

«Изумруд», «Продиджи», «Хохлома» и др. – названия защитных нанопокрытий. Их характеристики смотри в игровом словарике.

19

Швеллер – стандартный профиль конструктивных элементов из стального проката, имеющий П-образное сечение.

20

Респ (респаун от англ. respawn, перерождение) – повторные выходы восстановленных танков игроков на поле сражения до окончания времени боя или до завершения игрового задания.

21

Бычарка – распространённое в народе название генетически модифицированного животного. Предположительно помесь крупного рогатого скота и немецких овчарок, выведена в лабораториях вместе с другими экзотическими особями, но в отличие от них не являлась бесплодным организмом и хорошо поддавалась дрессировкам. Универсальное животное, заменившее фермерам лошадей, собак, коров и овец. Источник мяса, молока, ценного меха и диетического легкоусвояемого сала.

22

Перигорский трюфель – гриб рода Трюфель, название происходит от исторической области Перигор во Франции. Современная рыночная цена колеблется от 1000 до 3000 энерго за килограмм.

23

Ребризер (от англ. re – приставка, обозначающая повторение действия, и англ. breath – дыхание, вдох) – дыхательный аппарат, в котором углекислый газ, выделяющийся в процессе дыхания, поглощается химическим составом, затем смесь обогащается кислородом и вновь подаётся на вдох.

24

ПНК – оптический прицельно-наблюдательный комплекс.

25

«Алюминиевые огурцы» – песня из дебютного студийного альбома «45» советской рок-группы «Кино».

26

Хольмганг (др. – исл. hólmganga – «прогулка по острову») – дуэль викингов.

27

Сабраж (sabrage, от фр. sabre – меч, сабля) – обычай откупоривать бутылку шампанского ударом сабли.

28

Олд-фешенд (англ. old-fashioned, старый стиль) – низкий и широкий стакан с ровными стенками и толстым дном, используемый для подачи крепких спиртных напитков, а также некоторых несложных коктейлей.

29

Программное обеспечение.

1 ... 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Братислава
Братислава 05.03.2026 - 10:03
Очень понравились книга. Лёгкая. Уверенные в себе герои, прекрасные поступки
Ninel
Ninel 02.03.2026 - 09:26
Горячо ❤️‍🔥❤️‍🔥❤️‍🔥 и сладко
Елена
Елена 16.02.2026 - 15:44
Чувственная, проникновенная книга. Очень понравились действия героев. Не побоялись реакции семьи.
Божена
Божена 15.02.2026 - 23:56
История прекрасная. С потерей памяти, как по мне, перегиб, но не плохо
Полина
Полина 20.01.2026 - 22:43
Книга замечательная. История прекрасная.