Любовь до гроба, или Некромант на замену - Марина Михайловна Ли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Ну, мисс Вирджиния!! Ну что вы как мой дед, честное слово!
От такого сравнения я откровенно опешила, но Джейми быстро сообразил, что сморозил, и поспешил уточнить:
— В том смысле, что шагу мне самостоятельно ступить не даёте. А Марк сказал, что у некроманта физуха — это вторая по значимости после силы магии. Чтобы от нежити бегать, знаете, сколько сил надо?
— Хороший некромант от нежити не бегает, дословно процитировала я деда, — а упокаивает её сразу и навсегда. Но развитие мускулатуры ещё ни одному мужчине не навредило, с сим фактом спорить не стану. Меня только одно удручает: вы же собирались руны учить?
Джейми моргнул, а я посмотрела на Марка и добавила:
— Разбираясь с одной не в меру активной сорокой.
— С какой сорокой?
Будущий некромант, сам того не зная, сдал своего доморощенного учителя с головой.
— Джейми, — произнёс Такер, — ступай домой. Обойди кладбище, как я тебя учил, и, главное, попытайся найти следы чужого вмешательства.
Я с шумом втянула в себя воздух, а новый некромант Литлвиладжа уточнил:
— Моего. Чтобы упростить тебе задачу, сразу скажу: их семь. И если попросишь деда о помощи… — Джейми встревоженно глянул в мою сторону. — …то у меня с ним будет серьёзный разговор.
Когда парень ушёл, Марк мрачно глянул на меня из-под бровей и буркнул:
— Что?
Я вытянула в его сторону обвиняющий перст и, прищурившись, напомнила:
— Ты обещал разобраться с сорокой.
— Куо! — поддакнул слетевший с крыши обратно на землю Кокот, глянул на нас брезгливым глазом и спешно просеменил в противоположную дому сторону.
— Я обещал — я разберусь. — Такер невозмутимо пожал плечами, всем своим видом демонстрируя, что никакой вины за собой не чувствует. — И Джею всё объясню. Как и обещал. Кстати, пацан настоящий талант. Ему регулярная учёба нужна, а не только то, что можем дать мы с тобой.
— Не заговаривай мне зубы! — потребовала я. — Лучше скажи, когда ты займёшься сорокой.
— Завтра. Или на той неделе.
— Марк!!
Ни тени сомнения или вины на нахальном лице. Только морщинки возле улыбчивых глаз лучатся. Клянусь, это самый упрямый некромант в мире, а уж я их успела на своём веку повидать, хотя… Есть у меня один знакомый, о которого маменька не одну дюжину копий в семейных баталиях сломала. Вот её методы ведения борьбы с упрямцами и возьму на вооружение.
— Ладно, как хочешь, — щедро плеснув смирения в голос, сказала я. — Я всё сделаю сама.
Отвернулась от Такера и пошагала в сторону дома.
— Всё-таки человек страдает…
— Человек в следующий раз десять раз подумает перед тем, как обхамить кого бы то ни было! — недовольно пробурчал за моей спиной Марк, но я не сбавила шага, бросив на ходу:
— И что теперь, каждому хаму жизнь ломать? Твои методы бесчеловечны!
— Зато действенны. Я точно знаю, что один удар кнута гораздо эффективнее десяти пряников. — И не думал сдаваться Такер, впрочем, я и не ждала лёгкой победы. — Кстати, о пряниках. Ты почему так рано вернулась? Собиралась же до вечера гулять. — Он чуть ускорился, чтобы открыть мне дверь. — У меня и не готово ещё ничего…
Я округлила глаза в наигранном удивлении.
— Что «не готово»?
— Ужин на двоих, который я тебе обещал, — промурлыкал он. — Только не говори, что за пару часов ты успела забыть…
— Ты много чего мне обещал. Откуда я знаю, чему верить, а чему нет?
Марк скрипнул зубами, явно пытаясь сдержать рвущиеся с языка ругательства.
— Всему верить, — после затянувшейся паузы произнёс он. — Я обещаниями не привык разбрасываться! Приготовлю мясо, схожу за Джеем и избавлю твоего хама от его сороки, а ты…
Погрозил мне пальцем, пытаясь придумать, что именно должна буду сделать я, раз уж он согласился пойти на уступки.
— А ты будь готова. В семь вечера у нас с тобой ужин. — И добавил, чтобы у меня точно не осталось никаких сомнений:
— Романтический. Пожалуйста, не опаздывай.
И пока я моргала и безмолвно, будто выброшенная из воды на берег рыба, разевала рот, Такер милостиво добавил:
— Пока же можешь мне помочь. Порежешь овощи на салат? Заодно расскажешь, что такого с тобой в Литлвиладже приключилось, что ты примчалась домой сама не своя. Обидел кто-то?
Свой вопрос парень задал, протягивая мне белоснежный фартук, который висел на крючке у каменной плиты.
— На слухи глупо обижаться, — отводя взгляд, ответила я.
— И тем не менее. Что за слухи?
Повязала фартук и взяла в руки глубокую миску, в которой вперемешку лежали помидоры, огурцы, розовая редиска и несколько листьев салата. Вздохнула и призналась:
— Если подумать, закономерные. И беспочвенные. Но по моей репутации могут ударить очень сильно, а мне бы этого, как ты сам понимаешь, не хотелось бы. — Я смущённо взглянула на терпеливо ожидающего продолжения Марка. — В Литлвиладже все решили, что у нас с тобою роман. И что мы с тобой то ли во грехе живём, то ли собираемся пожениться…
— Ну, в принципе, чего-то подобного я и ожидал… — Такер фыркнул и покачал головой. — Когда парень и девушка живут под одной крышей, сплетни просто неминуемы. Не переживай, Ви. Твоей репутации ничто не угрожает.
Спокойный, уверенный в себе, он подошёл к холодильному шкафу и, насвистывая под нос какой-то весёленький мотивчик, вынул кусок говядины.
— Всё будет хорошо, я тебе обещаю. Хочешь, завтра же объявим о помолвке, чтобы заткнуть им всем рты?
— Что?
— Хорошая же мысль. — Он даже языком прищёлкнул от удовольствия, словно у этой его ошеломляющей идеи был не менее ошеломляющий вкус. — И как я сразу не подумал? Идеальное же прикрытие. Сразу становится понятно, почему ты в лавке возишься, а я не отпускаю тебя одну на кладбище. К тому же никаких грязных слухов.
Прошло несколько молчаливых минут, прежде чем я поняла, что Такер совершенно