Капитан «Морской ведьмы» - Ольга Голотвина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
67
Вскоре тропинка выводит вас на дорогу — хоть неширокую, но все же настоящую дорогу (82).
68
Здесь очень глубоко, но кажется, что до дна можно дотянуться рукой. Виден каждый камешек на дне, каждая чешуйка на проплывающей под лодкой стайке рыбок.
Вдруг рыбки бросаются врассыпную, и вы замечаете на дне странный блеск... Нет, это не игра света, не луч солнца на камнях! Там, присыпанная песком, лежит какая-то металлическая вещь... может быть, золотая!
Попытаетесь нырнуть и достать ее (163) или решите не задерживаться (550)?
69
Потайная тропка быстро выводит вас к берегу Большой реки. Ожидает ли вас Сэм с лодкой (488)? Или лодки нет, но вы знаете, где ее найти? Тогда ищите скорее!
Но, может быть, вы не можете этого сделать (624)?
70
Вы в просторном, хорошо освещенном зале. Светильники в виде птиц спускаются с потолка на золотых цепочках. В два ряда стоят колонны странной формы: искусные руки резчиков превратили их в корявые древесные стволы, увитые лианами. На стенах и потолке яркими красками нарисованы ветви и листва.
Меж рядов колонн у стены восседает ужасная статуя. У нее тело обезьяны или безобразного человека, голова напоминает жабью, но из пасти выбегают сверкающие клыки. На морде застыла мерзкая кровожадная ухмылка, красные глаза-рубины, кажется, не отрываются от вас. Когтистыми лапами Бог Лесов упирается в колени, а два стоящих на задних лапах каменных леопарда поддерживают его под локти.
Перед статуей — каменное возвышение со следами засохшей крови (наверняка жертвенник).
Слева и справа от статуи — две двери. В левой стене, почти под самым потолком — окно. Возле него часть стены закрыта длинным, от пола до потолка, синим занавесом.
Посмотрите, что скрыто за этим занавесом (251)?
Войдете в левую дверь (124)?
Войдете в правую дверь (415)?
71
Нет, у нее здесь не гнездо. В дупле — дикие пчелы, которые очень недовольны вторжением. Настолько недовольны, что ваша СИЛА уменьшается на 3...
Вы поспешно уходите, ругая коварную птицу. Но, между прочим, злитесь вы зря. Эта птичка многим помогла разжиться медком. Ее так и называют — медоуказчик. А сама потом занялась бы сотами, ставшимися в разоренном дупле (184).
72
Ни с чем нельзя спутать этот звук — грохот воды, летящей с высоты на камни. Прямо по курсу — водопад!
Здесь понадобятся все силы, опыт, мастерство, хладнокровие...
ПРОВЕРЬТЕ ВАШУ ЛОВКОСТЬ.
Бросьте кубик дважды. Если сумма выпавших чисел меньше вашей ЛОВКОСТИ или равна ей, то 558. Если меньше, то 146.
73
Вы схватили за хвост короля джунглей — сетчатого питона! Одну из самых больших в мире змей!
Но это и спасло вам жизнь. Не привыкший к такому наглому обращению питон в панике удирает по ветвям, и вскоре его серое, в коричневых ромбах, десятиметровое тело скрывается в густо переплетенных кронах. Не будем уточнять, кто из вас при этом испугался больше (522)...
74
Коридорчик делает поворот — и вам на голову падает тяжелая каменная плита. Это сработала одна из ловушек, защищающих храм от незваных пришельцев.
75
Сражения не будет. Воины узнали вашего спутника — и окаменели. А он, положив руку на эфес меча, говорит ласково:
«Эй вы, дети шакалов! Доставьте мне радость — примите бой! Нас только двое против троих... »
Но «дети шакалов» молча пятятся в кусты и исчезают.
Охотник оборачивается, и вы впервые видите на его лице улыбку.
«И это называется охрана! — весело говорит он. — Попались бы они мне в те времена, когда я был командиром городской стражи! Я бы их выучил порядку!.. Хотя, говорят, теперь и там стражники от рук отбились, взятки берут... Ну что ж, пора расставаться. Желаю удачи! Мне-то в город нельзя. Там каждая собака знает, что я объявлен вне закона... »
Вы хотите ступить на мост, но ваш спутник жестом останавливает вас и скрывается в прибрежных кустах.
«Здесь шаман лодку прячет, — слышите вы. — Тебе лодка нужнее, чем старому мошеннику!»
Возьмете лодку и отчалите (480)? Или решите отказаться от подарка и двинетесь дальше пешком (287)? В любом случае поблагодарите нового друга и попрощайтесь с ним.
76
Знакомство с тайнами храма может вам дорого обойтись, к тому же скобы такие ненадежные... Вы решаете, что разумнее будет вернуться на развилку и пойти в другую сторону (498).
77
Вы отходите совсем недалеко — и останавливаетесь. У ваших ног — рыбачья сеть, еще сырая, в налипшей чешуе. Вы настораживаетесь. Вокруг — никого. Но какой же рыбак бросит в лесу то, что его кормит?
Вынув шпагу, вы осторожно идете вперед — и видите догорающий костер. Следы вокруг рассказывают печальную повесть о рыбаке, который только что достал сеть... начал жарить на углях рыбу... сзади к нему подкрались... была схватка... его уволокли... возможно, живого: следов крови нет. Жаль беднягу!
И было это недавно: даже рыба не успела сгореть.
Попытаетесь помочь рыбаку (577)? Или сочтете, что это бесполезно, и не станете отвлекаться от своей цели (178)?
78
Из-за поворота выходят несколько служителей храма в зеленых балахонах и с кривыми саблями. Увидев вас, они на миг застывают от изумления, а затем молча и яростно кидаются в атаку. Конечно, вы защищаетесь, как можете, и Сэм не стоит в стороне, но исход битвы предрешен: вам не покинуть подземелья...
79
Торговец предупреждает, что здешние тропы опасны, особенно для чужеземцев. Сам-то он не очень боится тут бродить, ведь торговля между двумя берегами так выгодна! Он уже распродал здешним рыбакам и охотникам товары, что принес из города, а теперь собирается покупать шкуры. Но пока удалось приобрести лишь несколько странных безделушек, неведомо как попавших в эту глухомань... Не желает ли почтенный господин взглянуть на них (214)?
80
Вам предстоит нелегкий бой.