Категории
Самые читаемые
ChitatKnigi.com » 🟠Фантастика и фэнтези » Космическая фантастика » Система «Полиглот», или «Я знаю все» - Алена Ритцер

Система «Полиглот», или «Я знаю все» - Алена Ритцер

Читать онлайн Система «Полиглот», или «Я знаю все» - Алена Ритцер
1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
не помню, – с горьким сожалением сказал Олег.

– Олег, тебе надо отдохнуть. Ты переработал, – похлопал его по плечу начальник и удалился в свой кабинет.

– Постойте, но вы же все видели, как моя кошка могла говорить на разных языках! Ведь это было правдой! – он пытался убедить коллег.

– Мы видели, это факт. Но почему ты все забыл? Почему ты все удалил?

– Я же рассказал вам. Было именно так, как я рассказал..

Он действительно ничего больше не помнил. Коллеги лишь смотрели с сочувствием. Было обидно, что никто не верил, что систему уничтожили инопланетяне, и все лишь думали, что он спятил.

***

Олег медленно шел вдоль Невы. Холодный осенний ветер дул в лицо и развевал его волосы. Зазвонил телефон.

– Я слышала, что произошло, – обеспокоенно сказала Алиса.

– Аа да.. Да, это случилось. Все думают, я идиот, – обреченно сказал Олег.

– Я так не думаю. Позволь мне придти и поддержать тебя, – продолжала она.

– Как хочешь, мне все равно, – он был сам не свой.

Он тихо зашел домой. Бланш встретила его на пороге и прислонилась пушистой мордочкой к ногам.

– Эх, Бланш, ты снова не можешь со мной разговаривать, – погладил он свою беленькую кошку. Биток грустно лежал в клетке и жевал траву.

На столе лежала новая записка на латыни.

«Noli promissionem rumpere. Noli facere iterum. Omnes vident»5

– А ведь я был так близко к чуду. Я не совершил прогресс, я не продвинул человечество на новый уровень.. как бы могла измениться судьба людей.. – с глубокой грустью думал он.

Казалось, смысл жизни был потерян. Но Олег никогда не сдавался.

Однажды он создаст что-то новое. Однажды, если хватит человеческих сил.

21.05.2023

Примечания

1

«Сколько можно есть, дурачок?» – перевод, фр.

2

«Прости меня, я не хотел тебя оскорбить. Извините меня, сэр» – перевод, фр.

3

«Я бы так не сказала» – перевод, англ.

4

«Мы польщены твоим достижением, человек. Что ж, похвально-похвально.. Только ты забыл, кто ты. Ты всего лишь человек, обычное существо. А твоя кошка – создание еще мельче. Если ты хочешь узнать, как получить ее обратно, вместе с твоей бестолковой мышью, которая так и не смогла заговорить, то ожидай нас сегодня ночью.» – перевод, лат.

5

«Не пытайся нарушить обещанное. Не пытайся создать такое же снова. Мы все видим» – перевод, лат.

1 2 3 4 5 6
Перейти на страницу:
Открыть боковую панель
Комментарии
Вероника
Вероника 23.09.2025 - 05:12
Вот так неожиданная концовка .. даже и представить нельзя.. А можно же было переиграть и переступить через гордость
Нюра
Нюра 12.09.2025 - 22:56
Вначале думала, что примитивщина будет. Но нет. Увлекла книга)
Даша
Даша 11.09.2025 - 22:22
Сексуально, горячо 🔥 очень понравилось
Люда
Люда 07.09.2025 - 13:24
Увлекательная любовная история. Присутствуют эротические моменты. В целом, понравилось. Но немного осадка осталось. Я бы другую развязку хотела
Юляшка
Юляшка 31.08.2025 - 09:16
Читала эту книгу второй раз. И с огромным удовольствием)